Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

1Lukas 13,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen G EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11 OS: 2. Zeugnis der heiligen Schrift. RWP: Lk 22,7 RWP: Joh 9,2 +5 Artikel En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

2Lukas 13,2 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11 OS: 2. Zeugnis der heiligen Schrift. RWP: Lk 13,4 RWP: Joh 9,2 +4 Artikel Il leur répondit: Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert de la sorte?

3Lukas 13,3 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: 2Sa 12 Ps 51,1-4; Lk 13,3; Apg 10,43; 1Joh 1,7; Ps 32,1-2; Gal 2,20; Phil 1,21 - Überführung, Buße und VergebungVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,6 - Ich bitte um Erklärung der Stelle 1Pet 4,6. Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11 OS: 2. Zeugnis der heiligen Schrift. RWP: Lk 13,5 +5 Artikel Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.

4Lukas 13,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11 OS: 2. Zeugnis der heiligen Schrift. RWP: Lk 14,28 RWP: Joh 9,2 RWP: Apg 2,5 +5 Artikel Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu'elle a tuées, croyez-vous qu'elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem?

5Lukas 13,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,6 - Ich bitte um Erklärung der Stelle 1Pet 4,6. Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11 OS: 2. Zeugnis der heiligen Schrift. RWP: Joh 9,2 WK: Lk 13,1 +3 Artikel Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.

6Lukas 13,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum AVK: Das Buch der Apostelgeschichte AvR: Joh 1,48 BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? +5 Artikel Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n'en trouva point.

7Lukas 13,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum AVK: Das Buch der Apostelgeschichte AvR: Joh 1,48 BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? +4 Artikel Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n'en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

8Lukas 13,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum AVK: Das Buch der Apostelgeschichte AvR: Joh 1,48 BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? +5 Artikel Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour, et j'y mettrai du fumier.

9Lukas 13,9 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum AVK: Das Buch der Apostelgeschichte AvR: Joh 1,48 BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle. +5 Artikel Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

10Lukas 13,10 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Heb 7,25 Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat.

11Lukas 13,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 8,34-39 ; 13,11-13 ; 2.Kor 1,20 ; 2,14 - „Der Triumphzug Gottes in Christo“Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Mt 8,29 RWP: Lk 13,18 +5 Artikel Et voici, il y avait là une femme possédée d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.

12Lukas 13,12 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 8,34-39 ; 13,11-13 ; 2.Kor 1,20 ; 2,14 - „Der Triumphzug Gottes in Christo“Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Lk 23,27 WK: Lk 13,10 Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.

13Lukas 13,13 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 8,34-39 ; 13,11-13 ; 2.Kor 1,20 ; 2,14 - „Der Triumphzug Gottes in Christo“Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? RWP: Lk 23,27 +3 Artikel Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

14Lukas 13,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Lk 23,27 RWP: Apg 13,15 WK: Lk 13,10 Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.

15Lukas 13,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Lk 23,27 WK: Lk 13,10 Hypocrites! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire?

16Lukas 13,16 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 2/4 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: LUKAS-EVANGELIUM OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. RWP: Mt 8,29 RWP: Lk 23,27 +4 Artikel Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?

17Lukas 13,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 5Mo 5,12 EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Mt 11,20 RWP: Lk 13,18 RWP: 1Pet 3,16 WK: Lk 13,10 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait.

18Lukas 13,18 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte RWP: Mk 4,30 RWP: Lk 13,20 WM: Mt 1,1 WM: Mt 13,1 Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?

19Lukas 13,19 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext JAS: Kapitel 3: Aspekte RWP: Joh 18,1 WK: Lk 13,18 WM: Mt 1,1 WM: Mt 13,1 WM: Lk 13,18 Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

20Lukas 13,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (1) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte WK: Lk 13,18 WM: Mt 1,1 WM: Mt 13,1 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?

21Lukas 13,21 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (1) JAS: Kapitel 3: Aspekte WK: Lk 13,18 WM: Mt 1,1 WM: Mt 13,1 WM: Lk 13,20 Il est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

22Lukas 13,22 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen RWP: Lk 9,51 RWP: Jak 1,11 Jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem.

23Lukas 13,23 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Gedanken RWP: Apg 1,6 RWP: Apg 5,8 RWP: Apg 19,2 WK: Lk 13,22 Quelqu'un lui dit: Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit:

24Lukas 13,24 KopierenKommentare RWPThemen WG: Lk 13,24 - Bekenntnis und Heuchelei (6)Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Gedanken FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Lk 13,25 WK: Lk 13,22 WM: Lk 13,23 Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

25Lukas 13,25 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Apg 12,13 RWP: Off 3,20 +2 Artikel Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.

26Lukas 13,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes GA: Die zwei Phasen desKommens des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Lk 13,25 WK: Lk 13,22 WM: Lk 13,25 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

27Lukas 13,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Lk 13,25 RWP: Lk 22,7 WK: Lk 13,22 Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité.

28Lukas 13,28 KopierenKommentare RWP WMThemen CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich GottesVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 3: Aspekte JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) +6 Artikel C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.

29Lukas 13,29 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AK: Off 21,9 CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild +6 Artikel Il en viendra de l'orient et de l'occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.

30Lukas 13,30 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,30; 20,16; Lk 13,30 - Wer sind die „Ersten“ und „Letzten“ nach Mt 19,30; 20,16a und Lk 13,30?Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AK: Off 21,9 CHM: 1Mo 13,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Lk 13,25 WK: Lk 13,22 Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.

31Lukas 13,31 KopierenKommentare RWP WK WMThemen WM: Lk 13,31 - Gibt es einen bestimmten Grund, dass es gerade Pharisäer waren, die Ihn warnten? Sie hätten doch eigentlich das größte Interesse an seinem Tod haben müssen?Verknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (1) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ JND: Lk 6,1 WM: Inhaltsverzeichnis Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Va-t'en, pars d'ici, car Hérode veut te tuer.

32Lukas 13,32 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AvR: Joh 1,18 BdH: Der Sohn Gottes (1) CHM: 2Mo 12,7 CHM: 3Mo 2,2 FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 +15 Artikel Il leur répondit: Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini.

33Lukas 13,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AM: Biblische Namen T BdH: Der Sohn Gottes (1) Handreichungen Themen: Lk 9,51 - „Einige schlichte Gedanken“ Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RWP: Mk 1,38 RWP: Lk 17,1 +5 Artikel Mais il faut que je marche aujourd'hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem.

34Lukas 13,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: Der Sohn Gottes (1) BdH: Was ist die Wiedergeburt? (2) FBH: Lk 22,31-34; 10,38-42 - Warnung und Tadel Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Gottes Auserwählung und des Menschen Verantwortlichkeit Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel +16 Artikel Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

35Lukas 13,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 13,1 JND: Lk 13,1 WK: Lk 13,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (1) BdH: Die Ankunft des Christus Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ RB: Was ist Gethsemane? +3 Artikel Voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!

Querverweise zu Lukas 13,19 Lk 13,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hld 4,16Hohelied 4,16 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 4,1 WK: Hld 4,1Volltext AM: Biblische Namen T Handreichungen Themen: 1Kor 15,22 – Der Tag der Auferstehung SR: 2Mo 38,9 WK: Hld 4,1 WM: Spr 25,23 WM: Jes 51,3 Lève-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s'en exhalent! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses fruits excellents! -

Dan 4,12Daniel 4,12 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 4,6 HS: Dan 4,6 JND: Dan 4,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 13,31.32 – Das Senfkorn WM: Dan 4,9 Son feuillage était beau, et ses fruits abondants; il portait de la nourriture pour tous; les bêtes des champs s'abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et tout être vivant tirait de lui sa nourriture.

Dan 4,21Daniel 4,21 KopierenVerknüpfungen HS: Dan 4,20 JND: Dan 4,1Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? WK: Dan 4,18 WK: Dan 4,20 WM: Dan 4,20 cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s'abritaient les bêtes des champs, et parmi les branches duquel les oiseaux du ciel faisaient leur demeure,

Mk 4,31Markus 4,31 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Mk 4,30 JND: Mk 4,1 WK: Mk 4,1 WK: Mk 4,30Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM JAS: Kapitel 3: Aspekte RWP: Lk 8,4 RWP: Lk 13,19 WK: Mk 4,30 WM: Mk 4,30 Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu'on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre;

Hld 6,2Hohelied 6,2 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 6,1 WK: Hld 6,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S EA: DAS HOHELIED Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 7,1 - Redet der Herr in Matthäus 7 zu Seinen Jüngern beziehungsweise den Gläubigen oder zur Volksmenge? WK: Hld 6,1 WM: Jes 51,3 Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.

Jes 2,3Jesaja 2,3 KopierenKommentare WMVolltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 9,3 AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen AM: Hld 2,14 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 1/2 BdH: Die Natur der Versammlung +38 Artikel Des peuples s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel.

Mk 4,32Markus 4,32 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Mk 4,30 JND: Mk 4,1 WK: Mk 4,1 WK: Mk 4,30Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 4,31 RWP: Lk 8,4 RWP: Lk 11,42 RWP: Lk 13,19 RWP: Joh 15,2 RWP: Heb 8,5 +3 Artikel mais, lorsqu'il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Hld 8,13Hohelied 8,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AM: Hld 8,10 JND: Hld 8,1 WK: Hld 8,1Volltext EA: DAS HOHELIED WK: Hld 8,1 Habitante des jardins! Des amis prêtent l'oreille à ta voix. Daigne me la faire entendre! -

Jes 58,11Jesaja 58,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 ) HS: Hld 4,12 RWP: Joh 7,38 WK: Jes 58,8 WM: Hld 4,12 +3 Artikel L'Eternel sera toujours ton guide, Il rassasiera ton âme dans les lieux arides, Et il redonnera de la vigueur à tes membres; Tu seras comme un jardin arrosé, Comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

Jes 49,20Jesaja 49,20 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) WK: Jes 49,18 WK: Jes 53,12 WM: Hiob 4,1 WM: Jes 49,19 +2 Artikel Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée: L'espace est trop étroit pour moi; Fais-moi de la place, pour que je puisse m'établir.

Jes 49,21Jesaja 49,21 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) JND: Ps 87,1 WK: Jes 53,12 WM: Ps 40,1 WM: Ps 87,1 +4 Artikel Et tu diras en ton coeur: Qui me les a engendrés? Car j'étais sans enfants, j'étais stérile. J'étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J'étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils?

Jes 49,22Jesaja 49,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Dan 8,1-10 - Betrachtungenüber den Propheten Daniel – Teil 8/16 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) JND: Ps 87,1 +2 Artikel Ainsi a parlé le Seigneur, l'Eternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.

Jes 49,23Jesaja 49,23 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext AK: Est 9,3 AM: Biblische Namen S AM: Hld 5,9 BdH: Dan 8,1-10 - Betrachtungenüber den Propheten Daniel – Teil 8/16 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: 1Mo 40,14.23 Lk 23,42-43 - Gedenke meiner +11 Artikel Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'Eternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus.

Jes 49,24Jesaja 49,24 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? Le butin du puissant lui sera-t-il enlevé? Et la capture faite sur le juste échappera-t-elle? -

Jes 49,25Jesaja 49,25 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? WK: Jes 49,24 WM: Jes 49,24 Oui, dit l'Eternel, la capture du puissant lui sera enlevée, Et le butin du tyran lui échappera; Je combattrai tes ennemis, Et je sauverai tes fils.

Jes 61,11Jesaja 61,11 KopierenVolltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WK: Jes 61,10 WM: Jes 61,10 Car, comme la terre fait éclore son germe, Et comme un jardin fait pousser ses semences, Ainsi le Seigneur, l'Eternel, fera germer le salut et la louange, En présence de toutes les nations.

Jes 51,2Jesaja 51,2 KopierenKommentare WMVolltext JND: Jud 3 - Der einmal überlieferte Glaube JND: Hes 33,1 WK: Jes 51,1 WM: Röm 9,4 WM: 1Tim 6,11 Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l'ai appelé, Je l'ai béni et multiplié.

Jes 51,3Jesaja 51,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,8.10; Joel 2,3 - Wie ist es zu erklären, dass es in 1. Mose 2,8.10 „Garten in Eden“ heißt und in 2,15; 3,23.24 sowie Joel 2,3 „Garten Eden“? WK: Jes 51,1 WM: Jer 31,38 Ainsi l'Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.

Jes 53,1Jesaja 53,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: JESAJA RWP: Joh 12,38 RWP: Röm 10,16 WM: Joh 12,38 Qui a cru à ce qui nous était annoncé? Qui a reconnu le bras de l'Eternel?

Jes 53,10Jesaja 53,10 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes +30 Artikel Il a plu à l'Eternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l'oeuvre de l'Eternel prospérera entre ses mains.

Jes 53,11Jesaja 53,11 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Hld 4,9 AM: Hld 7,9 AvR: Joh 12,20 BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk BdH: Eph 3,8 - Der unausforschliche Reichtum des Christus BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi +42 Artikel A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquités.

Jes 53,12Jesaja 53,12 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext BdH: 2Kor 5,14.15 - Die Liebe des Christus BdH: Über christliche Erfahrung EA: JESAJA ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes FBH: Jer 45 - Trachtest du nach großen Dingen für dich? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,24 1Joh 2,2 - Wann hat der Herr Jesus unsere Sünden getragen? Nur am Kreuze oder schon von Seiner Taufe an? und hat Er die Sünden aller Menschen, auch der Ungläubigen, getragen? +29 Artikel C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables.

Jes 54,1Jesaja 54,1 KopierenKommentare JND WMVolltext AM: Biblische Namen H CHM: Einleitung ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches JGB: Lk 1,1 LJH: Gal 4,24 RWP: Gal 4,27 WK: 1Mo 29,31-35 - Lea und vier ihrer Söhne +5 Artikel Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes plus! Fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n'as plus de douleurs! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l'Eternel.

Jes 54,2Jesaja 54,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: Zur Jahreswende WM: Rt 4,12 Elargis l'espace de ta tente; Qu'on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes cordages, Et affermis tes pieux!

Jes 54,3Jesaja 54,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 54,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WK: Jes 54,2 WM: Rt 4,12 WM: Jes 54,2 Car tu te répandras à droite et à gauche; Ta postérité envahira des nations, Et peuplera des villes désertes.

Jes 60,15Jesaja 60,15 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Off 20,7-10 - 7.Satans Lösung für eine kleine Weile und sein ewiges Gericht ED: Dan 7,26 HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Mk 8,1 WM: Jes 60,14 Au lieu que tu étais délaissée et haïe, Et que personne ne te parcourait, Je ferai de toi un ornement pour toujours, Un sujet de joie de génération en génération.

Jes 60,16Jesaja 60,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Dan 7,26 HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus +5 Artikel Tu suceras le lait des nations, Tu suceras la mamelle des rois; Et tu sauras que je suis l'Eternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob.

Jes 60,17Jesaja 60,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Jes 60,15 WK: Mk 8,1 WK: Mk 8,1 WM: 1Mo 14,18 WM: 2Chr 9,27 +2 Artikel Au lieu de l'airain je ferai venir de l'or, Au lieu du fer je ferai venir de l'argent, Au lieu du bois, de l'airain, Et au lieu des pierres, du fer; Je ferai régner sur toi la paix, Et dominer la justice.

Jes 60,18Jesaja 60,18 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies JGB: Neh 12,1 WK: Jes 60,15 WM: Jes 60,16 On n'entendra plus parler de violence dans ton pays, Ni de ravage et de ruine dans ton territoire; Tu donneras à tes murs le nom de salut, Et à tes portes celui de gloire.

Jes 60,19Jesaja 60,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext AM: Biblische Namen N ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? HB: Geistliches Erwachen, neues Leben, ein Wandel im Licht HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies RWP: Lk 1,78 +5 Artikel Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Eternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire.

Jes 60,20Jesaja 60,20 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? HB: Geistliches Erwachen, neues Leben, ein Wandel im Licht HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies RWP: Off 21,23 WK: Jes 60,15 +3 Artikel Ton soleil ne se couchera plus, Et ta lune ne s'obscurcira plus; Car l'Eternel sera ta lumière à toujours, Et les jours de ton deuil seront passés.

Jes 60,21Jesaja 60,21 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext AK: Off 20,9 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: David und Salomo – Teil 2/2 Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies SR: Heb 8 - Der bessere Dienst und der neue Bund WK: Ps 99,1 +34 Artikel Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C'est le rejeton que j'ai planté, l'oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire.

Jes 60,22Jesaja 60,22 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 60,1Volltext AM: Biblische Namen Z AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. Handreichungen Themen: Kol 2,19 ; Off 3,17 - „Das Wachstum Gottes oder das Gedeihen Laodicäas?“ Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Jes 60,21 WM: Ps 1,5 Le plus petit deviendra un millier, Et le moindre une nation puissante. Moi, l'Eternel, je hâterai ces choses en leur temps.

Hes 17,22Hesekiel 17,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL Handreichungen Themen: Mt 13,31.32 – Das Senfkorn Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre, et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Hes 17,23Hesekiel 17,23 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext BdH: Dan 4-5 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 4/16 EA: HESEKIEL Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Themen: Mt 13,31.32 – Das Senfkorn JND: Mt 13,1 WK: Hes 17,22 WM: Hes 17,22 Je le planterai sur une haute montagne d'Israël; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l'ombre de ses rameaux.

Hes 17,24Hesekiel 17,24 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Dan 4-5 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 4/16 EA: HESEKIEL Handreichungen Themen: Mt 13,31.32 – Das Senfkorn JND: Mt 13,1 RWP: 2Kor 7,6 WK: Hes 17,22 WM: Hes 17,22 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.

Hes 47,1Hesekiel 47,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies RWP: Joh 7,38 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Il me ramena vers la porte de la maison. Et voici, de l'eau sortait sous le seuil de la maison, à l'orient, car la face de la maison était à l'orient; l'eau descendait sous le côté droit de la maison, au midi de l'autel.

Hes 47,2Hesekiel 47,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Il me conduisit par le chemin de la porte septentrionale, et il me fit faire le tour par dehors jusqu'à l'extérieur de la porte orientale. Et voici, l'eau coulait du côté droit.

Hes 47,3Hesekiel 47,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 46,5 +6 Artikel Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.

Hes 47,4Hesekiel 47,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 46,5 +6 Artikel Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux genoux. Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser, et j'avais de l'eau jusqu'aux reins.

Hes 47,5Hesekiel 47,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 12,6; 1Kor 12,9; 1Kor 13,1-13; Gal 5,22 - Wie viele Geistesgaben gibt es nach der Heiligen Schrift? Können die Geistesgaben in Röm 12,6ff. und die Liebe in 1Kor 13 auch als Geistesgaben bezeichnet werden? Inwiefern ist ein Unterschied zwischen Geistesgaben und Geistesfrucht zu machen, da die Liebe auch in Gal 5,22 genannt wird und in 1Kor 12,9 der Glaube als Geistesgabe bezeichnet wird? Ist die Zungengabe als hervorragendste Geistesgabe zu werten, wie es einmal ein Bruder sagte? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Il mesura encore mille coudées; c'était un torrent que je ne pouvais traverser, car l'eau était si profonde qu'il fallait y nager; c'était un torrent qu'on ne pouvait traverser.

Hes 47,6Hesekiel 47,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 46,5 WM: Ps 65,5 +5 Artikel Il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Et il me ramena au bord du torrent.

Hes 47,7Hesekiel 47,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 46,5 +6 Artikel Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté.

Hes 47,8Hesekiel 47,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Themen: Sodoms Wiederherstellung HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Il me dit: Cette eau coulera vers le district oriental, descendra dans la plaine, et entrera dans la mer; lorsqu'elle se sera jetée dans la mer, les eaux de la mer deviendront saines.

Hes 47,9Hesekiel 47,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext AM: Biblische Namen N CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Themen: Sodoms Wiederherstellung HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 +9 Artikel Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons; car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent.

Hes 47,10Hesekiel 47,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext AM: Biblische Namen E CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux.

Hes 47,11Hesekiel 47,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel.

Hes 47,12Hesekiel 47,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,1-5 - Bezieht sich Offenbarung 22,1-5 auf das Tausendjährige Reich? Es heißt doch unter anderem: „... und die Blätter des Baumes sind zur Heilung der Nationen!“ HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +11 Artikel Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.

Dan 2,35Daniel 2,35 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 2,31 HS: Dan 2,34Volltext AK: Est 9,3 AM: Biblische Namen K BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse +24 Artikel Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Dan 2,44Daniel 2,44 KopierenKommentare ED HS WK WMVolltext AM: Hld 5,11 BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 EA: DANIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag +44 Artikel Dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et qui ne passera point sous la domination d'un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement.

Dan 2,45Daniel 2,45 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 2,44Volltext BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn EA: DANIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande +12 Artikel C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d'aucune main, et qui a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver après cela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.

Mich 4,2Micha 4,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Mich 4,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn EA: MICHA ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches +8 Artikel Des nations s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel.

Sach 2,11Sacharja 2,11 KopierenKommentare WKVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA JND: Neh 1,1 JND: Jona 3,1 WM: Sach 2,10 Beaucoup de nations s'attacheront à l'Eternel en ce jour-là, Et deviendront mon peuple; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Eternel des armées m'a envoyé vers toi.

Sach 8,20Sacharja 8,20 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet? +5 Artikel Ainsi parle l'Eternel des armées: Il viendra encore des peuples et des habitants d'un grand nombre de villes.

Sach 8,21Sacharja 8,21 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet? +6 Artikel Les habitants d'une ville iront à l'autre, en disant: Allons implorer l'Eternel et chercher l'Eternel des armées! Nous irons aussi!

Sach 8,22Sacharja 8,22 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +10 Artikel Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l'Eternel des armées à Jérusalem et implorer l'Eternel.

Sach 8,23Sacharja 8,23 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 AK: Est 9,3 AM: Hld 5,9 BdH: 1Mo 16-19 - Abraham (2) BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) +16 Artikel Ainsi parle l'Eternel des armées: En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront: Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.

Sach 14,7Sacharja 14,7 KopierenKommentare WK WMThemen CHS: Sach 14,7 - Licht am AbendVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 CHM: 3Mo 16,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 6,16 - Wer ist „der lsrael Gottes“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,31-46 - Welchen Platz nimmt das Gericht der Lebendigen in der Offenbarung ein? Handreichungen Themen: Jes 35,1 - „Die herrliche Zukunft für diese Welt“ WK: Mt 1,12 +5 Artikel Ce sera un jour unique, connu de l'Eternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit; Mais vers le soir la lumière paraîtra.

Sach 14,8Sacharja 14,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 CHM: 1Mo 2,10 CHM: 3Mo 16,29 CHM: 5Mo 33,6 ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? +16 Artikel En ce jour-là, des eaux vives sortiront de Jérusalem, Et couleront moitié vers la mer orientale, Moitié vers la mer occidentale; Il en sera ainsi été et hiver.

Sach 14,9Sacharja 14,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Mo 18 - Jethro, oder “nun weiß ich“ BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CHM: 3Mo 16,29 +33 Artikel L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.

Apg 2,41Apostelgeschichte 2,41 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: 2Mo 25,9; Apg 2,41-42; 5,13-14; 9,26-28; 1Kor 5,2.13; 12,13; 14,33.40; Eph 4,4; 1Tim 3,15; 2Tim 2,15; 3Joh 8-10; Jud 4 - Christus und die Gemeinde (3) HS: Apg 2,41 - Das Haus Gottes (06) - Absonderung WWF: Apg 2,1-41 - Der Heilige Geist (08) - Der Tag der PfingstenVerknüpfungen JND: Apg 2,1 WK: Apg 2,1Volltext BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Die Vereinigung der Kinder Gottes EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,17 - Wie ist das Wort zu verstehen, insbesondere, spricht hier Paulus von der Taufe als etwas Nebensächlichem oder gar Wertlosem? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 10,47-48 - Darf man sagen, wie ich bei einer Diskussion hörte, dass Petrus mit der Taufe des Kornelius usw. in Eigenwilligkeit oder Eigenmächtigkeit gehandelt habe, denn diese Taufe sei nicht nötig gewesen? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,42; 20,7 1Kor 11,23 - Sind nach der Schrift nur gläubig Getaufte berechtigt, teilzunehmen am biblischen Abendmahl? Oder ist dasselbe für jedes Kind Gottes? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,8 Röm 10,17 - Wie verhält es sich in diesem Vers mit dem Glauben? Er kann doch nie eine Gabe Gottes sein, sonst könnten Unbekehrte Gott Vorwürfe machen. +15 Artikel Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille âmes.

Apg 15,14Apostelgeschichte 15,14 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet?Verknüpfungen JND: Apg 15,1 WK: Apg 15,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Hld 2,4 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (4/5) BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 7/7; anschließend einige Worte über die Lehre der Versammlung BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen +41 Artikel Simon a raconté comment Dieu a d'abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d'elles un peuple qui portât son nom.

Apg 15,15Apostelgeschichte 15,15 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet?Verknüpfungen JND: Apg 15,1 WK: Apg 15,1Volltext AM: Hld 2,4 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 7/7; anschließend einige Worte über die Lehre der Versammlung CHM: Ausklang CIS: Die sieben Haushaltungen CIS: Die zwei Kommen des Herrn CIS: Einleitung +16 Artikel Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit:

Apg 15,16Apostelgeschichte 15,16 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet?Verknüpfungen JND: Apg 15,1 WK: Apg 15,1Volltext AM: Hld 2,4 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 7/7; anschließend einige Worte über die Lehre der Versammlung CHM: Ausklang CIS: Die sieben Haushaltungen CIS: Die zwei Kommen des Herrn CIS: Einleitung +24 Artikel Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J'en réparerai les ruines, et je la redresserai,

Apg 15,17Apostelgeschichte 15,17 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet?Verknüpfungen JND: Apg 15,1 WK: Apg 15,1Volltext AM: Hld 2,4 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 7/7; anschließend einige Worte über die Lehre der Versammlung CHM: Ausklang CIS: Die sieben Haushaltungen CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: DIE APOSTELGESCHICHTE +22 Artikel Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses,

Apg 15,18Apostelgeschichte 15,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 15,1 WK: Apg 15,1Volltext AM: Hld 2,4 BdH: Elia, der Tisbiter – Teil 7/7; anschließend einige Worte über die Lehre der Versammlung CHM: Ausklang EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 20,8-11 Kol 2,16-17 - Ist 2. Mose 20,8-11 auch auf den Sonntag zu beziehen? Wie steht es im Verhältnis zu Kol 2,16-17 ? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? +19 Artikel Et à qui elles sont connues de toute éternité.

Röm 15,19Römer 15,19 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 15,1 HS: Röm 15,18 JND: Röm 15,1Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen I BdH: 2Kor 4,1 - Deshalb ermatten wir nicht EA: RÖMERBRIEF FBH: Apg 20,19-27 - Ein vorbildlicher Dienst Handreichungen Themen: Wille und Sieg HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium +9 Artikel par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment répandu l'Evangile de Christ.

Lorem Ipsum Dolor sit.