Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 3,1 KopierenKommentare CHM WK WMVerknüpfungen WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen O Nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Edréi.

25. Mose 3,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,9 L'Eternel me dit: Ne le crains point; car je le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays; tu le traiteras comme tu as traité Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon.

35. Mose 3,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,2 WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen S Et l'Eternel, notre Dieu, livra encore entre nos mains Og, roi de Basan, avec tout son peuple; nous le battîmes, sans laisser échapper aucun de ses gens.

45. Mose 3,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,2 WM: 5Mo 3,9 Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n'y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d'Argob, le royaume d'Og en Basan.

55. Mose 3,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,2 WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen H Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles, des portes et des barres; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre.

65. Mose 3,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,2 WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H Nous les dévouâmes par interdit, comme nous l'avions fait à Sihon, roi de Hesbon; nous dévouâmes toutes les villes par interdit, hommes, femmes et petits enfants.

75. Mose 3,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,9 Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes.

85. Mose 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen H WM: Ps 68,16 C'est ainsi que, dans ce temps-là, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens le pays de l'autre côté du Jourdain, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon

95. Mose 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: Ps 29,6 WM: Hld 4,8 WM: Hld 8,14 les Sidoniens donnent à l'Hermon le nom de Sirion, et les Amoréens celui de Senir,

105. Mose 3,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S toutes les villes de la plaine, tout Galaad et tout Basan jusqu'à Salca et Edréi, villes du royaume d'Og en Basan.

115. Mose 3,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,1 WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen R WM: 4Mo 21,24 WM: Jos 1,12 WM: 2Chr 20,10 WM: Amos 1,14 WM: Mk 4,21 Og, roi de Basan, était resté seul de la race des Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à Rabbath, ville des enfants d'Ammon? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d'homme.

125. Mose 3,12 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 3,9Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.

135. Mose 3,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,12Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d'Og en Basan: toute la contrée d'Argob, avec tout Basan, c'est ce qu'on appelait le pays des Rephaïm.

145. Mose 3,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,12Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,2 Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d'Argob jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et il donna son nom aux bourgs de Basan, appelés encore aujourd'hui bourgs de Jaïr.

155. Mose 3,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,12Volltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Je donnai Galaad à Makir.

165. Mose 3,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,12Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: 2Chr 20,10 Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu'au torrent de l'Arnon, dont le milieu sert de limite, et jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;

175. Mose 3,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,12Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: 4Mo 21,18 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l'orient.

185. Mose 3,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 En ce temps-là, je vous donnai cet ordre. L'Eternel, votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez en armes devant les enfants d'Israël.

195. Mose 3,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,18 Vos femmes seulement, vos petits enfants et vos troupeaux-je sais que vous avez de nombreux troupeaux-resteront dans les villes que je vous ai données,

205. Mose 3,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,18Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE jusqu'à ce que l'Eternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, et qu'ils possèdent, eux aussi, le pays que l'Eternel, votre Dieu, leur donne de l'autre côté du Jourdain. Et vous retournerez chacun dans l'héritage que je vous ai donné.

215. Mose 3,21 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 3,9 En ce temps-là, je donnai des ordres à Josué, et je dis: Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois: ainsi fera l'Eternel à tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher.

225. Mose 3,22 KopierenThemen CHM: 5Mo 3,22 - Sorgen loswerdenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,21 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,21 Ne les craignez point; car l'Eternel, votre Dieu, combattra lui-même pour vous.

235. Mose 3,23 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 3,9 En ce temps-là, j'implorai la miséricorde de l'Eternel, en disant:

245. Mose 3,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext AM: Biblische Namen A WM: 5Mo 32,3 Seigneur Eternel, tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta main puissante; car quel dieu y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes oeuvres et tes hauts faits?

255. Mose 3,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext GA: 4Mo 20,1-13 - 2. Der Hader von Meriba Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l'autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban.

265. Mose 3,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 GA: 4Mo 20,1-13 - 2. Der Hader von Meriba WK: 5Mo 1,1 Mais l'Eternel s'irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m'écouta point. L'Eternel me dit: C'est assez, ne me parle plus de cette affaire.

275. Mose 3,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext AM: Biblische Namen P Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) WM: 4Mo 21,18 Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l'occident, au nord, au midi et à l'orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce Jourdain.

285. Mose 3,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) RWP: Apg 13,19 Donne des ordres à Josué, fortifie-le et affermis-le; car c'est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras.

295. Mose 3,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WM: 4Mo 25,1 WM: Jos 22,17 Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.

Querverweise zu 5. Mose 3,28 5Mo 3,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 1,385. Mose 1,38 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 1,19Volltext RB: Älteste und Diener WM: Ps 31,25 Josué, fils de Nun, ton serviteur, y entrera; fortifie-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays.

5Mo 31,35. Mose 31,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 31,1Volltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus EA: JOSUA L'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira ces nations devant toi, et tu t'en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l'Eternel l'a dit.

Jos 3,7Josua 3,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext JBS: Josua WM: Jos 4,4 L'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse.

Jos 3,8Josua 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1 Tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l'arche de l'alliance: Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.

Jos 3,9Josua 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext BdH: Jos 3,15 - Der ungebahnte Weg Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ Handreichungen Themen: Jos 3,4; Joh 13,36 – Der ungebahnte Weg Josué dit aux enfants d'Israël: Approchez, et écoutez les paroles de l'Eternel, votre Dieu.

Jos 3,10Josua 3,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Die Namen Gottes BdH: Jos 3,15 - Der ungebahnte Weg Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ Handreichungen Themen: Jos 3,4; Joh 13,36 – Der ungebahnte Weg JBS: Gal 2,20 - Schritte im Licht (2) - Freiheit WM: Mt 15,21 Josué dit: A ceci vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous, et qu'il chassera devant vous les Cananéens, les Héthiens, les Héviens, les Phéréziens, les Guirgasiens, les Amoréens et les Jébusiens:

Jos 3,11Josua 3,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext CHM: 2Mo 27,1 ED: Dan 2,17 FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ Handreichungen Themen: Jos 3,4; Joh 13,36 – Der ungebahnte Weg +2 Artikel voici, l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain.

Jos 3,12Josua 3,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme de chaque tribu.

Jos 3,13Josua 3,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext AM: Biblische Namen A FBH: Hes 21,25-27 - Das verlorene Diadem FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? WM: 1Chr 15,1 Et dès que les sacrificateurs qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.

Jos 3,14Josua 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext SR: 2Mo 37,1 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant le peuple.

Jos 3,15Josua 3,15 KopierenKommentare WMThemen BdH: Jos 3,15 - Der ungebahnte WegVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext BdH: Das Wort Gottes – Teil 3/3 BdH: Jos 3,3.4; 15-17 - Unsere wahre Stellung Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ Handreichungen Themen: Jos 3,4; Joh 13,36 – Der ungebahnte Weg SR: 2Mo 37,1 WM: 5Mo 8,1 Quand les sacrificateurs qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l'eau, -le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,

Jos 3,16Josua 3,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen Z BdH: Jos 3,3.4; 15-17 - Unsere wahre Stellung SR: 2Mo 37,1 WM: 2Kön 14,25 les eaux qui descendent d'en haut s'arrêtèrent, et s'élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d'Adam, qui est à côté de Tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.

Jos 3,17Josua 3,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 3,1Volltext BdH: Jos 3,3.4; 15-17 - Unsere wahre Stellung Handreichungen Themen: Joh 13,36 – „Der notwendige Zwischenraum“ SR: 2Mo 37,1 WM: Jos 3,16 Les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.

5Mo 31,75. Mose 31,7 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 31,4Volltext EA: JOSUA KUA: Heb 13,1 WM: Jos 1,1 WM: Apg 27,21 Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout Israël: Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession.

5Mo 31,235. Mose 31,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 31,19 WM: 5Mo 31,4Volltext EA: JOSUA WM: 1Kön 2,1 WM: Apg 27,21 L'Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les enfants d'Israël dans le pays que j'ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi.

Apg 7,45Apostelgeschichte 7,45 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 7,5 WK: Apg 7,44 WM: Apg 7,44 Et nos pères, l'ayant reçu, l'introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux, et il y resta jusqu'aux jours de David.

4Mo 27,184. Mose 27,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Jos 1-24 - Das Buch Josua EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WM: 4Mo 13,6 WWF: Der Nachfolger Elias L'Eternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit; et tu poseras ta main sur lui.

4Mo 27,194. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

4Mo 27,204. Mose 27,20 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,18Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.

4Mo 27,214. Mose 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr CHM: 2Mo 28,2 EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +5 Artikel Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Eléazar et entreront sur son ordre.

4Mo 27,224. Mose 27,22 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Josua JBS: Mose WWF: Der Nachfolger Elias Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

4Mo 27,234. Mose 27,23 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15 WM: 4Mo 27,21Volltext EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? JBS: Mose KUA: Heb 6,1 WK: Apg 6,5 WM: Apg 6,6 WWF: Der Nachfolger Elias Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.

1Chr 22,61. Chronika 22,6 KopierenKommentare WM David appela Salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l'Eternel, le Dieu d'Israël.

1Chr 22,111. Chronika 22,11 KopierenKommentare WM Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l'Eternel, ton Dieu, comme il l'a déclaré à ton égard!

1Chr 22,121. Chronika 22,12 KopierenVolltext WM: 1Chr 22,11 Veuille seulement l'Eternel t'accorder de la sagesse et de l'intelligence, et te faire régner sur Israël dans l'observation de la loi de l'Eternel, ton Dieu!

1Chr 22,131. Chronika 22,13 KopierenKommentare WM Alors tu prospéreras, si tu as soin de mettre en pratique les lois et les ordonnances que l'Eternel a prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et prends courage, ne crains point et ne t'effraie point.

1Chr 22,141. Chronika 22,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? WM: Ps 132,1 Voici, par mes efforts, j'ai préparé pour la maison de l'Eternel cent mille talents d'or, un million de talents d'argent, et une quantité d'airain et de fer qu'il n'est pas possible de peser, car il y en a en abondance; j'ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore.

1Chr 22,151. Chronika 22,15 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 Tu as auprès de toi un grand nombre d'ouvriers, des tailleurs de pierres, et des charpentiers, et des hommes habiles dans toute espèce d'ouvrages.

1Chr 22,161. Chronika 22,16 KopierenVolltext BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 WM: 1Chr 22,15 L'or, l'argent, l'airain et le fer, sont sans nombre. Lève-toi et agis, et que l'Eternel soit avec toi!

1Chr 28,91. Chronika 28,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Wille und Sieg JND: 1Kön 1,1 WM: Mt 15,18 WM: Heb 11,6 Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le d'un coeur dévoué et d'une âme bien disposée, car l'Eternel sonde tous les coeurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.

1Chr 28,101. Chronika 28,10 KopierenVolltext WM: 1Chr 28,9 Considère maintenant que l'Eternel t'a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis.

1Chr 28,201. Chronika 28,20 KopierenKommentare WMVolltext ED: Neh 7,5 KUA: Heb 13,1 David dit à Salomon, son fils: Fortifie-toi, prends courage et agis; ne crains point, et ne t'effraie point. Car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi; il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point, jusqu'à ce que tout l'ouvrage pour le service de la maison de l'Eternel soit achevé.

2Tim 2,12. Timotheus 2,1 KopierenKommentare HCV HS JND RWP WK WMVolltext BdH: Kol 2,9-10 - Alles in Christus (1) EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen FBH: 2Tim 2,8 - Die Auferstehung des Herrn (2) - Das Hauptangriffsziel des Feindes FBH: Kapitel 11: Anbetung und Dienst Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? +13 Artikel Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ.

2Tim 2,22. Timotheus 2,2 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Tim 2,1 JND: 2Tim 2,1 WK: 2Tim 2,1Volltext BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist BdH: Worankann man die Leitung des Heiligen Geistes wahrnehmen? EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF FBH: 2Tim 2,8 - Die Auferstehung des Herrn (2) - Das Hauptangriffsziel des Feindes FBH: Kapitel 11: Anbetung und Dienst Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,17 - Was bedeutet 1Kor 3,17? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes +24 Artikel Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres.

2Tim 2,32. Timotheus 2,3 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Themen: 2Tim 2,3 – Leide Trübsal mit als ein guter Kriegsmann Jesu Christi!Verknüpfungen HCV: 2Tim 2,1 JND: 2Tim 2,1 WK: 2Tim 2,1Volltext BdH: Das Reich der Himmel – Teil 2/3 BdH: Eph 5,23 - Das Mitleiden Jesu BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters CHM: 5Mo 20,2 EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF ED: Off 18 - Babylons Sturz +11 Artikel Souffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus-Christ.

2Tim 4,12. Timotheus 4,1 KopierenKommentare HCV HS JND RWP WK WMThemen BdH: Mt 24,21; 2Thes 2,10-12; Jud 14-15; 1Kor 6,2-3; 2Tim 4,1; 2Thes 1,7-8; Mt 24,14; 10,23; 25,31-46; Jes 2,20-21; 1Kor 15,24-25; Jes 11,9 - Kommende GerichteVolltext AK: 2Kor 5,10 ; Röm 14,10-12 ; 1Kor 3,8-15 - Das Offenbarwerden vor dem Richterstuhl des Christus AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die erste Auferstehung BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 +25 Artikel Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

2Tim 4,22. Timotheus 4,2 KopierenKommentare HS RWP WMThemen JTM: 2Tim 4,2 - Das Wort predigenVerknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2) BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) BdH: Mat 13,24-30.36-43 - Fortschritt des Bösen auf der Erde BdH: Mat 18,15-17 - Über die (Gemeinde-) Zucht CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF +18 Artikel prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

2Tim 4,32. Timotheus 4,3 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext BdH: Der feste GrundGottes und sein Siegel – Teil 2/3 BdH: Ein Wort für alle, die den Herrn Jesus Christus lieben BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) BdH: Mat 13,24-30.36-43 - Fortschritt des Bösen auf der Erde CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes +24 Artikel Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs,

2Tim 4,42. Timotheus 4,4 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Themen: 2Tim 4,4 - „Sie werden die Ohren von der Wahrheit abkehren“Verknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 HS: 2Tim 4,3 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext BdH: Eph 4,4 - Ein Leib und ein Geist BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) BdH: Mat 13,24-30.36-43 - Fortschritt des Bösen auf der Erde CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes CHM: 5Mo 6,4 CIS: Die zwei Kommen des Herrn +16 Artikel détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.

2Tim 4,52. Timotheus 4,5 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: 2Ti 4,5 Das Werk eines Evangelisten (1) BdH: 2Ti 4,5 - "Du aber sei nüchtern in allem" WTPW: 2Tim 4,5 - Ein Brief eines erfahrenen EvangelistenVerknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 HS: 2Tim 4,3 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext BdH: Ein Wort für alle, die den Herrn Jesus Christus lieben BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF +14 Artikel Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l'oeuvre d'un évangéliste, remplis bien ton ministère.

2Tim 4,62. Timotheus 4,6 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 1/4 BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: DIE PASTORALBRIEFE EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF +8 Artikel Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.

Lorem Ipsum Dolor sit.