Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Matthäus 14,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JGB: Mt 15,1 JGB: Mt 16,1 JGB: Mt 17,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 16,14 RWP: Mk 1,28 RWP: Röm 10,16 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +2 Artikel En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,

2Matthäus 14,2 KopierenKommentare RWP WMThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) JGB: Mt 14,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Gal 3,5 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 14,1 dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.

3Matthäus 14,3 KopierenKommentare RWP WMThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 +2 Artikel Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l'avait lié et mis en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère,

4Matthäus 14,4 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen J FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 14,3 parce que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.

5Matthäus 14,5 KopierenThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 14,9 RWP: Mk 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 14,3 Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète.

6Matthäus 14,6 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen H FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Mk 6,21 +2 Artikel Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,

7Matthäus 14,7 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Apg 28,25 RWP: Heb 6,17 +2 Artikel de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.

8Matthäus 14,8 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Mk 6,24 RWP: Mk 6,25 +3 Artikel A l'instigation de sa mère, elle dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.

9Matthäus 14,9 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Heb 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 14,3 Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donne,

10Matthäus 14,10 KopierenKommentare RWP WKThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,14; 17,12n- Ist Elias in der Person des Johannes gekommen, oder kommt er noch? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Apg 12,2 +2 Artikel et il envoya décapiter Jean dans la prison.

11Matthäus 14,11 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 23,12 RWP: Mk 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 14,10 WM: Mt 14,3 Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.

12Matthäus 14,12 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 14,12 Röm 12,15 - Das Mitgefühl und die Gnade des Herrn Jesus JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 1/2 FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 24,28 RWP: Mk 6,17 RWP: Mk 6,29 +5 Artikel Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l'ensevelirent. Et ils allèrent l'annoncer à Jésus.

13Matthäus 14,13 KopierenKommentare RWP WK WMThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) JGB: Mt 14,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 14,12 RWP: Mt 15,33 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +3 Artikel A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

14Matthäus 14,14 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 9,36; 14,14; 15,32; 18,27; 20,34; Mk 1,41; 6,34; 8,2; Lk 7,13; 10,33; 15,20 - “Er wurde innerlich bewegt“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,32 RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,34 RWP: Lk 7,13 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +4 Artikel Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

15Matthäus 14,15 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext JND: Mt 15,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,35 RWP: Mk 6,39 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +2 Artikel Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres.

16Matthäus 14,16 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 14,16 - "Sie haben nicht nötig" Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (1) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (2) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (4) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (5) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) +3 ArtikelVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext CHM: 3Mo 2,1 JND: Mt 15,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,38 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 WM: 2Kön 4,43 Jésus leur répondit: Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.

17Matthäus 14,17 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext CHM: 1Kön 17,2-24 - In der Zurückgezogenheit JND: Mt 15,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +3 Artikel Mais ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

18Matthäus 14,18 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,18 - Von welchem Zeitpunkt redet Mt 28,18, und was ist die mögliche Tragweite dieser Tatsache, d.h. des hier vom Herrn Jesus Gesagten? JND: Mt 15,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 Et il dit: Apportez-les-moi.

19Matthäus 14,19 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext JND: Mt 15,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 15,33 RWP: Mt 15,35 RWP: Mt 15,36 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +3 Artikel Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

20Matthäus 14,20 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,21; 1Pet 2,1 - Ist nicht ein Gegensatz zwischen Jakobus 1,21 und 1. Petrus 2,1 vorhanden, in dem Jakobus nur „alles Übermaß von Schlechtigkeit“ ablegen mahnt, während Petrus sagt: „Leget nun ab alle Bosheit ...!“? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 15,33 RWP: Mt 16,8 RWP: Mk 6,41 RWP: Lk 9,12 RWP: Lk 9,17 +4 Artikel Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

21Matthäus 14,21 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,44 RWP: Lk 9,12 RWP: Lk 9,14 RWP: Joh 6,1 RWP: Joh 6,10 RWP: Apg 4,4 +3 Artikel Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

22Matthäus 14,22 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild SUA: Mt 14,22 - Von Ihm genötigt WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Mk 6,45 RWP: Lk 14,23 RWP: Joh 6,15 +4 Artikel Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait la foule.

23Matthäus 14,23 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ Handreichungen Themen: Joh 17,9 - „Ich bitte für sie“ Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ +11 Artikel Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.

24Matthäus 14,24 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: 1Kor 9,24 RWP: 1Pet 3,9 WM: Apg 27,1 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.

25Matthäus 14,25 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Mt 24,43 RWP: Off 15,2 WM: Hab 3,15 WM: Apg 27,1 A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

26Matthäus 14,26 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Mt 14,25 RWP: Joh 6,20 RWP: Apg 25,23 +3 Artikel Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

27Matthäus 14,27 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Luk 24 - Sie kehrten zurück Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ JGB: Eph 4,10 Heb 13,8 - Er derselbe nach Seiner Auferstehung +7 Artikel Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!

28Matthäus 14,28 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ +6 Artikel Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.

29Matthäus 14,29 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ +4 Artikel Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

30Matthäus 14,30 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? +5 Artikel Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi!

31Matthäus 14,31 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums GA: Die göttliche Hilfe Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? +9 Artikel Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

32Matthäus 14,32 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ +2 Artikel Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

33Matthäus 14,33 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Joh 1,34 +4 Artikel Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu.

34Matthäus 14,34 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JGB: Mt 14,1 WM: Joh 6,18 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.

35Matthäus 14,35 KopierenThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WK: Mt 14,34 WM: Mt 14,34 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.

36Matthäus 14,36 KopierenThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? RWP: Apg 19,12 RWP: Apg 23,24 RWP: 1Kor 1,10 WK: Mt 14,34 WM: Mt 14,34 WM: 1Pet 3,20 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Querverweise zu Matthäus 14,35 Mt 14,35 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 4,24Matthäus 4,24 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 4,1 WK: Mt 4,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) RWP: Mt 8,6 RWP: Mt 8,16 RWP: Mt 14,1 RWP: Mt 17,15 +19 Artikel Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

Mt 4,25Matthäus 4,25 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 4,1 WK: Mt 4,1Volltext AM: Biblische Namen D EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM WK: Mk 1,35 WK: Mk 1,40 WM: Mt 4,5 WM: Apg 10,38 Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d'au delà du Jourdain.

Mk 1,28Markus 1,28 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Mk 1,23 WK: Mk 1,1Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Mat 7,28-8,4 - Wahrheit und Gnade EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Mk 10,1 ; Lk 4,16 ; 22,39 ; Apg 17,2 - „Nach seiner Gewohnheit“ RWP: Lk 4,31 Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée.

Mk 1,29Markus 1,29 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen WK: Mk 1,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 3,19 RWP: Lk 4,38 RWP: Joh 6,2 WK: Mt 8,1 En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.

Mk 1,30Markus 1,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Mk 1,29 WK: Mk 1,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Lk 5,1 RWP: Mt 8,14 RWP: Lk 4,38 RWP: Apg 28,8 WK: Mt 8,1 WK: Mk 1,29 La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.

Mk 1,31Markus 1,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Mk 1,29 WK: Mk 1,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 4,38 RWP: Lk 4,39 RWP: Apg 28,8 RWP: 2Thes 2,15 WK: Mt 8,1 WK: Mk 1,29 S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.

Mk 1,32Markus 1,32 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 1,29 WK: Mk 1,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Joh 19,41 - „Und in dem Garten ein Grab“ RWP: Mt 9,30 RWP: Mk 3,20 RWP: Lk 4,38 RWP: Lk 4,40 WK: Mk 1,29 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.

Mk 1,33Markus 1,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Mk 1,29 WK: Mk 1,1 WK: Mk 1,32Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mt 8,16 RWP: Lk 4,38 WK: Mk 1,29 WK: Mk 1,32 Et toute la ville était rassemblée devant sa porte.

Mk 1,34Markus 1,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Mk 1,29 WK: Mk 1,1 WK: Mk 1,32Volltext CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (10) RWP: Mk 1,12 RWP: Lk 4,38 +5 Artikel Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu'ils le connaissaient.

Mk 2,1Markus 2,1 KopierenKommentare HS JND RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Volltext AM: Biblische Namen K CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? Handreichungen Themen: Lk 5,18-20 - „Zielbewußter Glaube“ RWP: Mt 9,1 RWP: Mt 9,2 +9 Artikel Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,

Mk 2,2Markus 2,2 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen HS: Mk 2,1 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mt 9,2 RWP: Mk 3,20 RWP: Joh 5,8 WK: Mk 1,45 et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole.

Mk 2,3Markus 2,3 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? Handreichungen Themen: Lk 5,18-20 - „Zielbewußter Glaube“ RWP: Mt 9,2 RWP: Lk 5,18 RWP: Joh 5,8 WK: Mk 1,45 Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

Mk 2,4Markus 2,4 KopierenKommentare RWP WK WKThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen HS: Mk 2,3 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mt 9,2 RWP: Mk 6,55 RWP: Lk 5,4 RWP: Lk 5,19 +6 Artikel Comme ils ne pouvaient l'aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.

Mk 2,5Markus 2,5 KopierenKommentare HS RWP WK WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CES: Joh 9 - Sein Werk wird in Misskredit gebracht CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Joh 5,8 RWP: Joh 20,23 +2 Artikel Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés sont pardonnés.

Mk 2,6Markus 2,6 KopierenKommentare HS RWP WK WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CES: Joh 9 - Sein Werk wird in Misskredit gebracht CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Lk 5,20 RWP: Joh 5,8 +3 Artikel Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux:

Mk 2,7Markus 2,7 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen HS: Mk 2,6 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1 WK: Mk 2,6Volltext CES: Joh 9 - Sein Werk wird in Misskredit gebracht CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? Handreichungen Themen: Allein RWP: Lk 8,28 +6 Artikel Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?

Mk 2,8Markus 2,8 KopierenKommentare HS WK WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CES: Joh 9 - Sein Werk wird in Misskredit gebracht CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mk 2,6 RWP: Lk 5,22 +3 Artikel Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu'ils pensaient au dedans d'eux, leur dit: Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos coeurs?

Mk 2,9Markus 2,9 KopierenKommentare HS WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1 WK: Mk 2,8Volltext CES: Joh 9 - Sein Werk wird in Misskredit gebracht CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mt 9,2 RWP: Mk 2,10 +5 Artikel Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, prends ton lit, et marche?

Mk 2,10Markus 2,10 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen HS: Mk 2,9 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1Volltext CES: Joh 9 - Sein Werk wird in Misskredit gebracht CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (2) RWP: Mt 9,6 +4 Artikel Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés:

Mk 2,11Markus 2,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen HS: Mk 2,9 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1 WK: Mk 2,10Volltext CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mt 9,2 RWP: Mk 2,12 RWP: Lk 5,24 RWP: Joh 5,8 +3 Artikel Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.

Mk 2,12Markus 2,12 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mk 2,1-12 - „Bemühungen der Liebe“Verknüpfungen HS: Mk 2,9 JND: Mk 2,1 WK: Mk 2,1 WK: Mk 2,10Volltext CHM: 5Mo 1,45 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mk 5,42 RWP: Joh 5,8 WK: Mk 1,45 WK: Mk 2,10 Et, à l'instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu'ils étaient tous dans l'étonnement et glorifiaient Dieu, disant: Nous n'avons jamais rien vu de pareil.

Mk 3,8Markus 3,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Mk 3,7 JND: Mk 3,1 WK: Mk 3,1 WK: Mk 3,7Volltext AM: Biblische Namen I EA: MARKUS-EVANGELIUM HR: Obad 1 WK: Mk 3,7 WM: Hes 26,1 et de Jérusalem, et de l'Idumée, et d'au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu'il faisait, vint à lui.

Mk 3,9Markus 3,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“Verknüpfungen HS: Mk 3,7 JND: Mk 3,1 WK: Mk 3,1 WK: Mk 3,7Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 6,9a - Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (2) RWP: Joh 6,22 RWP: Apg 1,14 RWP: Kol 4,2 WK: Mk 3,7 Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.

Mk 3,10Markus 3,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Mk 3,7 JND: Mk 3,1 WK: Mk 3,1 WK: Mk 3,7Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 5,29 WK: Mk 3,7 Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Lorem Ipsum Dolor sit.