Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,

2 wird geladen ... dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.

3 wird geladen ... Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l'avait lié et mis en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère,

4 wird geladen ... parce que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.

5 wird geladen ... Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète.

6 wird geladen ... Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,

7 wird geladen ... de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.

8 wird geladen ... A l'instigation de sa mère, elle dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.

9 wird geladen ... Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donne,

10 wird geladen ... et il envoya décapiter Jean dans la prison.

11 wird geladen ... Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.

12 wird geladen ... Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l'ensevelirent. Et ils allèrent l'annoncer à Jésus.

13 wird geladen ... A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

14 wird geladen ... Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

15 wird geladen ... Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres.

16 wird geladen ... Jésus leur répondit: Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.

17 wird geladen ... Mais ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

18 wird geladen ... Et il dit: Apportez-les-moi.

19 wird geladen ... Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

20 wird geladen ... Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

21 wird geladen ... Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

22 wird geladen ... Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait la foule.

23 wird geladen ... Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.

24 wird geladen ... La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.

25 wird geladen ... A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

26 wird geladen ... Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

27 wird geladen ... Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!

28 wird geladen ... Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.

29 wird geladen ... Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

30 wird geladen ... Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi!

31 wird geladen ... Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

32 wird geladen ... Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

33 wird geladen ... Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu.

34 wird geladen ... Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.

35 wird geladen ... Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.

36 wird geladen ... Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Querverweise zu Matthäus 14,17 Mt 14,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 15,33 wird geladen ... Les disciples lui dirent: Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?

Mt 15,34 wird geladen ... Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

4Mo 11,21 wird geladen ... Moïse dit: Six cent mille hommes de pied forment le peuple au milieu duquel je suis, et tu dis: Je leur donnerai de la viande, et ils en mangeront un mois entier!

4Mo 11,22 wird geladen ... Egorgera-t-on pour eux des brebis et des boeufs, en sorte qu'ils en aient assez? ou rassemblera-t-on pour eux tous les poissons de la mer, en sorte qu'ils en aient assez?

4Mo 11,23 wird geladen ... L'Eternel répondit à Moïse: La main de l'Eternel serait-elle trop courte? Tu verras maintenant si ce que je t'ai dit arrivera ou non.

Ps 78,19 wird geladen ... Ils parlèrent contre Dieu, Ils dirent: Dieu pourrait-il Dresser une table dans le désert?

Ps 78,20 wird geladen ... Voici, il a frappé le rocher, et des eaux ont coulé, Et des torrents se sont répandus; Pourra-t-il aussi donner du pain, Ou fournir de la viande à son peuple?

Mk 6,37 wird geladen ... Jésus leur répondit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils lui dirent: Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions-nous à manger?

Mk 6,38 wird geladen ... Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez voir. Ils s'en assurèrent, et répondirent: Cinq, et deux poissons.

Mk 8,4 wird geladen ... Ses disciples lui répondirent: Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?

Mk 8,5 wird geladen ... Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

Lk 9,13 wird geladen ... Jésus leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent: Nous n'avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

Joh 6,5 wird geladen ... Ayant levé les yeux, et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, pour que ces gens aient à manger?

Joh 6,6 wird geladen ... Il disait cela pour l'éprouver, car il savait ce qu'il allait faire.

Joh 6,7 wird geladen ... Philippe lui répondit: Les pains qu'on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.

Joh 6,8 wird geladen ... Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit:

Joh 6,9 wird geladen ... Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?

Lorem Ipsum Dolor sit.