Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Matthäus 14,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JGB: Mt 15,1 JGB: Mt 16,1 JGB: Mt 17,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 16,14 RWP: Mk 1,28 RWP: Röm 10,16 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +2 Artikel En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,

2Matthäus 14,2 KopierenKommentare RWP WMThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) JGB: Mt 14,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Gal 3,5 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 14,1 dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.

3Matthäus 14,3 KopierenKommentare RWP WMThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 +2 Artikel Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l'avait lié et mis en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère,

4Matthäus 14,4 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen J FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 14,3 parce que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.

5Matthäus 14,5 KopierenThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 14,9 RWP: Mk 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 14,3 Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète.

6Matthäus 14,6 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen H FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Mk 6,21 +2 Artikel Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,

7Matthäus 14,7 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Apg 28,25 RWP: Heb 6,17 +2 Artikel de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.

8Matthäus 14,8 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Mk 6,24 RWP: Mk 6,25 +3 Artikel A l'instigation de sa mère, elle dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.

9Matthäus 14,9 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Heb 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 14,3 Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donne,

10Matthäus 14,10 KopierenKommentare RWP WKThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,14; 17,12n- Ist Elias in der Person des Johannes gekommen, oder kommt er noch? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mk 6,17 RWP: Apg 12,2 +2 Artikel et il envoya décapiter Jean dans la prison.

11Matthäus 14,11 KopierenKommentare RWPThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 23,12 RWP: Mk 6,17 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 14,10 WM: Mt 14,3 Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.

12Matthäus 14,12 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 14,12 Röm 12,15 - Das Mitgefühl und die Gnade des Herrn Jesus JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 1/2 FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 24,28 RWP: Mk 6,17 RWP: Mk 6,29 +5 Artikel Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l'ensevelirent. Et ils allèrent l'annoncer à Jésus.

13Matthäus 14,13 KopierenKommentare RWP WK WMThemen JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) JGB: Mt 14,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 14,12 RWP: Mt 15,33 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +3 Artikel A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

14Matthäus 14,14 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 9,36; 14,14; 15,32; 18,27; 20,34; Mk 1,41; 6,34; 8,2; Lk 7,13; 10,33; 15,20 - “Er wurde innerlich bewegt“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,32 RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,34 RWP: Lk 7,13 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +4 Artikel Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

15Matthäus 14,15 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext JND: Mt 15,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,35 RWP: Mk 6,39 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +2 Artikel Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres.

16Matthäus 14,16 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 14,16 - "Sie haben nicht nötig" Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (1) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (2) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (4) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (5) Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) +3 ArtikelVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext CHM: 3Mo 2,1 JND: Mt 15,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,38 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 WM: 2Kön 4,43 Jésus leur répondit: Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.

17Matthäus 14,17 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext CHM: 1Kön 17,2-24 - In der Zurückgezogenheit JND: Mt 15,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +3 Artikel Mais ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

18Matthäus 14,18 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,18 - Von welchem Zeitpunkt redet Mt 28,18, und was ist die mögliche Tragweite dieser Tatsache, d.h. des hier vom Herrn Jesus Gesagten? JND: Mt 15,1 RWP: Mt 1,1 RWP: Mt 15,33 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 Et il dit: Apportez-les-moi.

19Matthäus 14,19 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext JND: Mt 15,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 15,33 RWP: Mt 15,35 RWP: Mt 15,36 RWP: Lk 9,12 RWP: Joh 6,1 +3 Artikel Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

20Matthäus 14,20 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,21; 1Pet 2,1 - Ist nicht ein Gegensatz zwischen Jakobus 1,21 und 1. Petrus 2,1 vorhanden, in dem Jakobus nur „alles Übermaß von Schlechtigkeit“ ablegen mahnt, während Petrus sagt: „Leget nun ab alle Bosheit ...!“? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 15,33 RWP: Mt 16,8 RWP: Mk 6,41 RWP: Lk 9,12 RWP: Lk 9,17 +4 Artikel Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

21Matthäus 14,21 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,13-21   Mk 6,32-44   Lk 9,12-17   Joh 6,1-15 -= Die Wunder des Herrn (11) - Die FünftausendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext RWP: Mt 15,33 RWP: Mk 6,44 RWP: Lk 9,12 RWP: Lk 9,14 RWP: Joh 6,1 RWP: Joh 6,10 RWP: Apg 4,4 +3 Artikel Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

22Matthäus 14,22 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild SUA: Mt 14,22 - Von Ihm genötigt WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Mk 6,45 RWP: Lk 14,23 RWP: Joh 6,15 +4 Artikel Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait la foule.

23Matthäus 14,23 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ Handreichungen Themen: Joh 17,9 - „Ich bitte für sie“ Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ +11 Artikel Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.

24Matthäus 14,24 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: 1Kor 9,24 RWP: 1Pet 3,9 WM: Apg 27,1 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.

25Matthäus 14,25 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Mt 24,43 RWP: Off 15,2 WM: Hab 3,15 WM: Apg 27,1 A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

26Matthäus 14,26 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Mt 14,25 RWP: Joh 6,20 RWP: Apg 25,23 +3 Artikel Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

27Matthäus 14,27 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Luk 24 - Sie kehrten zurück Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ JGB: Eph 4,10 Heb 13,8 - Er derselbe nach Seiner Auferstehung +7 Artikel Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!

28Matthäus 14,28 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ +6 Artikel Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.

29Matthäus 14,29 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ +4 Artikel Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

30Matthäus 14,30 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? +5 Artikel Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi!

31Matthäus 14,31 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums GA: Die göttliche Hilfe Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? +9 Artikel Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

32Matthäus 14,32 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 14,24-32 - Petrus auf dem See BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 7,25 - „Ich danke Gott durch Jesum Christum, unseren Herrn. Also nun diene ich selbst mit dem Sinne Gottes Gesetz, mit dem Fleische aber der Sünde Gesetz.“ Wie ist dieser Doppeldienst zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ +2 Artikel Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

33Matthäus 14,33 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches Bild WWF: Mt 14,22-33 - Die Wunder des Herrn (12) – Auf dem See gehendVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“ RWP: Joh 1,34 +4 Artikel Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu.

34Matthäus 14,34 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? JGB: Mt 14,1 WM: Joh 6,18 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.

35Matthäus 14,35 KopierenThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WK: Mt 14,34 WM: Mt 14,34 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.

36Matthäus 14,36 KopierenThemen BdH: Mt 14,22-36; Mk 6,45-52; Joh 6,16-21 - Allein auf unruhigen Gewässern JND: Mt 14,1-36 - Ein bemerkenswertes prophetisches BildVerknüpfungen JND: Mt 14,1 WK: Mt 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? RWP: Apg 19,12 RWP: Apg 23,24 RWP: 1Kor 1,10 WK: Mt 14,34 WM: Mt 14,34 WM: 1Pet 3,20 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Querverweise zu Matthäus 14,6 Mt 14,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 40,201. Mose 40,20 KopierenKommentare WM Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:

Est 1,10Esther 1,10 KopierenKommentare AK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Le septième jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,

Est 1,11Esther 1,11 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext WM: Est 1,10 d'amener en sa présence la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure.

Est 1,12Esther 1,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext WM: Est 1,10 Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère.

Est 1,2Esther 1,2 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 12. Kapitel: Die Fülle der Zeit et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale.

Est 1,3Esther 1,3 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext AM: Biblische Namen P WM: Est 1,2 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs; les commandants de l'armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence.

Est 1,4Esther 1,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1 Il montra la splendide richesse de son royaume et l'éclatante magnificence de sa grandeur pendant nombre de jours, pendant cent quatre-vingts jours.

Est 1,5Esther 1,5 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext AM: Biblische Namen S Lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit pour tout le peuple qui se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu'au plus petit, un festin qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale.

Est 1,6Esther 1,6 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext AM: Biblische Namen D Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits d'or et d'argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.

Est 1,7Esther 1,7 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1 On servait à boire dans des vases d'or, de différentes espèces, et il y avait abondance de vin royal, grâce à la libéralité du roi.

Est 1,8Esther 1,8 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1 Mais on ne forçait personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun.

Est 1,9Esther 1,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes?Verknüpfungen JND: Est 1,1 WK: Est 1,1Volltext AK: Est 1,10 La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.

Est 2,18Esther 2,18 KopierenVerknüpfungen WK: Est 2,1Volltext AK: Est 2,5 WK: Est 2,5 WM: Est 2,15 Le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin en l'honneur d'Esther; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents avec une libéralité royale.

Dan 5,1Daniel 5,1 KopierenKommentare ED HS JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: Est 5,6 WM: Hab 2,5 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.

Dan 5,2Daniel 5,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen ED: Dan 5,1 HS: Dan 5,1 JND: Dan 5,1Volltext WM: Est 5,6 WM: Hab 2,5 Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.

Dan 5,3Daniel 5,3 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,1 HS: Dan 5,1 JND: Dan 5,1Volltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Dan 5,2 WM: Dan 5,2 WM: Hab 2,5 WM: Off 17,4 Alors on apporta les vases d'or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servirent pour boire.

Dan 5,4Daniel 5,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 5,1 HS: Dan 5,1 JND: Dan 5,1Volltext WK: Dan 5,2 WM: Hab 2,5 WM: Off 17,4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d'or, d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre.

Hos 1,5Hosea 1,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hos 1,1Volltext AK: Est 1,1 AM: Biblische Namen J WK: Hos 1,3 WM: 1Sam 29,1 WM: 2Kön 9,1 En ce jour-là, je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreel.

Hos 1,6Hosea 1,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hos 1,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: HOSEA Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l'Eternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, je ne lui pardonnerai plus.

Mk 6,21Markus 6,21 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? HS: Mk 6,7-34 - Rückkehr nach einem Dienst für den HerrnVerknüpfungen HS: Mk 6,14 JND: Mk 6,1 WK: Mk 6,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Mt 14,6 RWP: Off 6,15 RWP: Off 18,23 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +3 Artikel Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, à l'anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.

Mk 6,22Markus 6,22 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? HS: Mk 6,7-34 - Rückkehr nach einem Dienst für den HerrnVerknüpfungen HS: Mk 6,14 JND: Mk 6,1 WK: Mk 6,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 6,14 WM: 4Mo 28,17 +2 Artikel La fille d'Hérodias entra dans la salle; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.

Mk 6,23Markus 6,23 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? HS: Mk 6,7-34 - Rückkehr nach einem Dienst für den HerrnVerknüpfungen HS: Mk 6,14 JND: Mk 6,1 WK: Mk 6,1Volltext BdH: Est 1-10 - Esther EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) RWP: Off 11,9 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +4 Artikel Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Lorem Ipsum Dolor sit.