Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.

2 wird geladen ... Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.

3 wird geladen ... Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.

4 wird geladen ... Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?

5 wird geladen ... Car, lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?

6 wird geladen ... Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

7 wird geladen ... Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.

8 wird geladen ... Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

9 wird geladen ... De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit.

10 wird geladen ... Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.

11 wird geladen ... Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

12 wird geladen ... Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.

13 wird geladen ... Allez, et apprenez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.

14 wird geladen ... Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point?

15 wird geladen ... Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux? Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront.

16 wird geladen ... Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l'habit, et la déchirure serait pire.

17 wird geladen ... On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.

18 wird geladen ... Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.

19 wird geladen ... Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.

20 wird geladen ... Et voici, une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.

21 wird geladen ... Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie.

22 wird geladen ... Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même.

23 wird geladen ... Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu'il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante,

24 wird geladen ... il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.

25 wird geladen ... Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.

26 wird geladen ... Le bruit s'en répandit dans toute la contrée.

27 wird geladen ... Etant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David!

28 wird geladen ... Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

29 wird geladen ... Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

30 wird geladen ... Et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère: Prenez garde que personne ne le sache.

31 wird geladen ... Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays.

32 wird geladen ... Comme ils s'en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.

33 wird geladen ... Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule étonnée disait: Jamais pareille chose ne s'est vue en Israël.

34 wird geladen ... Mais les pharisiens dirent: C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

35 wird geladen ... Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

36 wird geladen ... Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu'elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n'ont point de berger.

37 wird geladen ... Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

38 wird geladen ... Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Querverweise zu Matthäus 9,20 Mt 9,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mk 5,25 wird geladen ... Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans.

Mk 5,26 wird geladen ... Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu'elle possédait, et elle n'avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.

Mk 5,27 wird geladen ... Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.

Mk 5,28 wird geladen ... Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

Mk 5,29 wird geladen ... Au même instant la perte de sang s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal.

Mk 5,30 wird geladen ... Jésus connut aussitôt en lui-même qu'une force était sortie de lui; et, se retournant au milieu de la foule, il dit: Qui a touché mes vêtements?

Mk 5,31 wird geladen ... Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

Mk 5,32 wird geladen ... Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.

Mk 5,33 wird geladen ... La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité.

Mk 5,34 wird geladen ... Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.

Mk 5,35 wird geladen ... Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?

Mk 5,36 wird geladen ... Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement.

Mk 5,37 wird geladen ... Et il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Mk 5,38 wird geladen ... Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.

Mk 5,39 wird geladen ... Il entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort.

Mk 5,40 wird geladen ... Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où était l'enfant.

Mk 5,41 wird geladen ... Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis.

Mk 5,42 wird geladen ... Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.

Mk 5,43 wird geladen ... Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille.

3Mo 15,25 wird geladen ... La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu'à l'ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.

3Mo 15,26 wird geladen ... Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.

3Mo 15,27 wird geladen ... Quiconque les touchera sera souillé; il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

3Mo 15,28 wird geladen ... Lorsqu'elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.

3Mo 15,29 wird geladen ... Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation.

3Mo 15,30 wird geladen ... Le sacrificateur offrira l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour elle l'expiation devant l'Eternel, à cause du flux qui la rendait impure.

3Mo 15,31 wird geladen ... Vous éloignerez les enfants d'Israël de leurs impuretés, de peur qu'ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s'ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d'eux.

3Mo 15,32 wird geladen ... Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,

3Mo 15,33 wird geladen ... pour celle qui a son flux menstruel, pour l'homme ou la femme qui a un flux, et pour l'homme qui couche avec une femme impure.

Mt 14,36 wird geladen ... Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Mt 23,5 wird geladen ... Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

Lk 8,43 wird geladen ... Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.

Lk 8,44 wird geladen ... Elle s'approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s'arrêta.

Lk 8,45 wird geladen ... Et Jésus dit: Qui m'a touché? Comme tous s'en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: Maître, la foule t'entoure et te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

Lk 8,46 wird geladen ... Mais Jésus répondit: Quelqu'un m'a touché, car j'ai connu qu'une force était sortie de moi.

Lk 8,47 wird geladen ... La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant.

Lk 8,48 wird geladen ... Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

Lk 8,49 wird geladen ... Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu'un disant: Ta fille est morte; n'importune pas le maître.

Lk 8,50 wird geladen ... Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Lk 8,51 wird geladen ... Lorsqu'il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d'entrer avec lui, si ce n'est à Pierre, à Jean et à Jacques, et au père et à la mère de l'enfant.

Lk 8,52 wird geladen ... Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort.

Lk 8,53 wird geladen ... Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.

Lk 8,54 wird geladen ... Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi.

Lk 8,55 wird geladen ... Et son esprit revint en elle, et à l'instant elle se leva; et Jésus ordonna qu'on lui donnât à manger.

Lk 8,56 wird geladen ... Les parents de la jeune fille furent dans l'étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.

Mk 5,28 wird geladen ... Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

4Mo 15,38 wird geladen ... Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur qu'ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu'ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements.

Mk 6,56 wird geladen ... En quelque lieu qu'il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

4Mo 15,39 wird geladen ... Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Eternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraîner à l'infidélité.

Mk 8,22 wird geladen ... Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

5Mo 22,12 wird geladen ... Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.

Apg 5,15 wird geladen ... en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrît quelqu'un d'eux.

Lk 8,44 wird geladen ... Elle s'approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s'arrêta.

Apg 19,12 wird geladen ... au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient.

Lorem Ipsum Dolor sit.