Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 49,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M JND: Jer 1,1 Sur les enfants d'Ammon. Ainsi parle l'Eternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes?

2Jeremia 49,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R JND: Jer 1,1 WM: Jos 1,1 WM: Jos 1,4 WM: Amos 1,14 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabbath des enfants d'Ammon; Elle deviendra un monceau de ruines, Et les villes de son ressort seront consumées par le feu; Alors Israël chassera ceux qui l'avaient chassé, dit l'Eternel.

3Jeremia 49,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,2 WM: Amos 1,14 Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée! Poussez des cris, filles de Rabba, revêtez-vous de sacs, Lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! Car Malcom s'en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.

4Jeremia 49,4 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,2 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Ta vallée se fond, fille rebelle, Qui te confiais dans tes trésors: Qui viendra contre moi?

5Jeremia 49,5 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,2 Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards.

6Jeremia 49,6 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 KUA: 1Mo 25,1 WK: Hes 21,33 WM: Jer 49,2 Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, Dit l'Eternel.

7Jeremia 49,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Sur Edom. Ainsi parle l'Eternel des armées: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? La prudence a-t-elle disparu chez les hommes intelligents? Leur sagesse s'est-elle évanouie?

8Jeremia 49,8 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, Habitants de Dedan! Car je fais venir le malheur sur Esaü, Le temps de son châtiment.

9Jeremia 49,9 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 JND: Obad 1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu'ils peuvent.

10Jeremia 49,10 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Mais moi, je dépouillerai Esaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus.

11Jeremia 49,11 KopierenVolltext CHM: 5Mo 10,16 HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!

12Jeremia 49,12 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront; Et toi, tu resterais impuni! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.

13Jeremia 49,13 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Car je le jure par moi-même, dit l'Eternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

14Jeremia 49,14 KopierenKommentare WMVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 J'ai appris de l'Eternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!

15Jeremia 49,15 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.

16Jeremia 49,16 KopierenVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Obad 1 WM: Obad 3 WM: Röm 9,13 Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

17Jeremia 49,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Obad 1 WM: Röm 9,13 Edom sera un objet de désolation; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

18Jeremia 49,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Obad 1 WM: 1Mo 19,4 WM: 4Mo 20,20 +4 Artikel Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l'Eternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d'aucun homme...

19Jeremia 49,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M ED: Dan 7,1 HR: Obad 1 HS: Dan 7,4 JND: Jer 1,1 WK: Dan 7,4 +6 Artikel Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j'en ferai fuir Edom, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?

20Jeremia 49,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T ED: Dan 7,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Dan 7,4 WK: Obad 1 +5 Artikel C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, Et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

21Jeremia 49,21 KopierenVolltext ED: Dan 7,1 HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Dan 7,4 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,19 +3 Artikel Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge...

22Jeremia 49,22 KopierenVolltext ED: Dan 7,1 Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel HR: Obad 1 HS: Dan 7,4 JND: Jer 1,1 WK: Hes 17,1 WK: Dan 7,4 +7 Artikel Voici, comme l'aigle il s'avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le coeur des héros d'Edom est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.

23Jeremia 49,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 21, 1-8 - Der ewige Zustand - Der neue Himmel und die neue Erde, und die Hütte Gottes bei den Menschen Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (3) JND: Jer 1,1 WM: Sach 9,2 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C'est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.

24Jeremia 49,24 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l'effroi s'empare d'elle; L'angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail. -

25Jeremia 49,25 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 WM: Nah 3,8 Ah! elle n'est pas abandonnée, la ville glorieuse, La ville qui fait ma joie! -

26Jeremia 49,26 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel des armées.

27Jeremia 49,27 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 WM: Amos 1,4 Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

28Jeremia 49,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 Sur Kédar et les royaumes de Hatsor, que battit Nebucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi parle l'Eternel: Levez-vous, montez contre Kédar, Et détruisez les fils de l'Orient!

29Jeremia 49,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M JND: Jer 1,1 WK: Jes 21,13 WM: Jer 49,28 On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, On enlèvera leurs pavillons, tous leurs bagages et leurs chameaux, Et l'on jettera de toutes parts contre eux des cris d'épouvante.

30Jeremia 49,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,28 Fuyez, fuyez de toutes vos forces, cherchez à l'écart une demeure, Habitants de Hatsor! dit l'Eternel; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.

31Jeremia 49,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B JND: Jer 1,1 Levez-vous, montez contre une nation tranquille, En sécurité dans sa demeure, dit l'Eternel; Elle n'a ni portes, ni barres, Elle habite solitaire.

32Jeremia 49,32 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,31 Leurs chameaux seront au pillage, Et la multitude de leurs troupeaux sera une proie; Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, Et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, dit l'Eternel.

33Jeremia 49,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,31 Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours; Personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.

34Jeremia 49,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z JND: Jer 1,1 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces mots:

35Jeremia 49,35 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? JND: Jer 1,1 Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Elam, Sa principale force.

36Jeremia 49,36 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: Jer 49,35 Je ferai venir sur Elam quatre vents des quatre extrémités du ciel, Je les disperserai par tous ces vents, Et il n'y aura pas une nation Où n'arrivent des fugitifs d'Elam.

37Jeremia 49,37 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,35 Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis Et devant ceux qui en veulent à leur vie, J'amènerai sur eux des malheurs, Mon ardente colère, dit l'Eternel, Et je les poursuivrai par l'épée, Jusqu'à ce que je les aie anéantis.

38Jeremia 49,38 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,35 Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel.

39Jeremia 49,39 KopierenKommentare WMVolltext HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 KUA: 1Mo 25,1 WK: Jes 2,1 Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Elam, Dit l'Eternel.

Querverweise zu Jeremia 49,7 Jer 49,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 25,9Jeremia 25,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. WM: Jer 25,7 WM: Mich 6,16 j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.

Jer 18,18Jeremia 18,18 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hes 8,1 RWP: Mt 27,9 WM: Spr 1,2 Et ils ont dit: Venez, complotons contre Jérémie! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons-le avec la langue; Ne prenons pas garde à tous ses discours!

Jer 49,20Jeremia 49,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T ED: Dan 7,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. HR: Obad 1 JND: Jer 1,1 WK: Dan 7,4 WK: Obad 1 +5 Artikel C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, Et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.

1Mo 36,111. Mose 36,11 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 36,9Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen T AM: Biblische Namen Z WM: Jos 14,6 Les fils d'Eliphaz furent: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.

Jes 19,11Jesaja 19,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Ps 78,42 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?

Jes 19,12Jesaja 19,12 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WK: Jes 19,11 WM: Jes 19,11 WM: 1Kor 1,20 Où sont-ils donc tes sages? Qu'ils te fassent des révélations, Et qu'on apprenne ce que l'Eternel des armées a résolu contre l'Egypte.

Jes 19,13Jesaja 19,13 KopierenKommentare WKVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: 4Mo 13,22 WM: Jes 19,11 Les princes de Tsoan sont fous, Les princes de Noph sont dans l'illusion, Les chefs des tribus égarent l'Egypte;

1Mo 36,151. Mose 36,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T AM: Biblische Namen Z EA: HIOB WM: Jos 14,6 Voici les chefs de tribus issues des fils d'Esaü. -Voici les fils d'Eliphaz, premier-né d'Esaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,

1Mo 27,411. Mose 27,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,19Volltext AL: Obad 1 HR: Obad 1 WM: 1Mo 25,31 WM: Obad 10 Esaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l'avait béni; et Esaü disait en son coeur: Les jours du deuil de mon père vont approcher, et je tuerai Jacob, mon frère.

Jes 29,14Jesaja 29,14 KopierenVolltext ED: Dan 2,24 RWP: 1Kor 1,19 WK: Jes 29,13 WK: Apg 13,40 WK: 1Kor 1,19 WM: Jes 29,13 WM: Dan 4,2 +2 Artikel C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.

1Mo 36,81. Mose 36,8 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 36,6Volltext ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade HR: Obad 1 WM: Obad 1 Esaü s'établit dans la montagne de Séir. Esaü, c'est Edom.

Obad 8Obadja 8 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 N'est-ce pas en ce jour, dit l'Eternel, Que je ferai disparaître d'Edom les sages, Et de la montagne d'Esaü l'intelligence?

Hiob 2,11Hiob 2,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hiob 2,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T AM: Biblische Namen Z EA: HIOB WM: 1Sam 18,30 Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler!

4Mo 20,144. Mose 20,14 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 20,1Volltext WK: 4Mo 20,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: 5Mo 2,1 WM: Obad 1 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom, pour lui dire: Ainsi parle ton frère Israël: Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées.

4Mo 20,154. Mose 20,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1Volltext WK: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 Nos pères descendirent en Egypte, et nous y demeurâmes longtemps. Mais les Egyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

4Mo 20,164. Mose 20,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,15Volltext ACG: Der Engel des Herrn WK: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 Nous avons crié à l'Eternel, et il a entendu notre voix. Il a envoyé un ange, et nous a fait sortir de l'Egypte. Et voici, nous sommes à Kadès, ville à l'extrémité de ton territoire.

4Mo 20,174. Mose 20,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1Volltext BdH: Israel vor Kanaan WK: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 Laisse-nous passer par ton pays; nous ne traverserons ni les champs, ni les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits; nous suivrons la route royale, sans nous détourner à droite ou à gauche, jusqu'à ce que nous ayons franchi ton territoire.

4Mo 20,184. Mose 20,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1Volltext WK: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 Edom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, sinon je sortirai à ta rencontre avec l'épée.

4Mo 20,194. Mose 20,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1Volltext WK: 4Mo 20,1 WM: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Obad 1 Les enfants d'Israël lui dirent: Nous monterons par la grande route; et, si nous buvons de ton eau, moi et mes troupeaux, j'en paierai le prix; je ne ferai que passer avec mes pieds, pas autre chose.

4Mo 20,204. Mose 20,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1Volltext WK: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 5Mo 2,1 WM: 2Chr 20,10 WM: Obad 1 Il répondit: Tu ne passeras pas! Et Edom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

4Mo 20,214. Mose 20,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,14 JND: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,20Volltext HR: Obad 18 WK: 4Mo 20,1 WM: 4Mo 20,14 WM: 4Mo 27,12 WM: 5Mo 2,1 WM: 2Sam 8,13 WM: 1Chr 18,12 +4 Artikel Ainsi Edom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.

Hiob 4,1Hiob 4,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Hiob 1,1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

Hes 25,13Hesekiel 25,13 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 25,1 JND: Hes 25,1Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T EA: HESEKIEL EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Obad 18 +6 Artikel Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'étends ma main sur Edom, J'en extermine les hommes et les bêtes, J'en fais un désert, de Théman à Dedan; Ils tomberont par l'épée.

Amos 1,12Amos 1,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H EA: AMOS EA: OBADJA HR: Obad 1 WK: Amos 1,11 +4 Artikel J'enverrai le feu dans Théman, Et il dévorera les palais de Botsra.

5Mo 23,75. Mose 23,7 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,4Volltext AM: Biblische Namen E WK: Mt 1,6 WM: Rt 1,1 WM: Röm 9,13 Tu n'auras point en abomination l'Edomite, car il est ton frère; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger dans son pays:

Obad 9Obadja 9 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen T EA: OBADJA WK: Obad 1 Tes guerriers, ô Théman, seront dans l'épouvante, Car tous ceux de la montagne d'Esaü périront dans le carnage.

Ps 83,4Psalm 83,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WK: Jes 34,1 WM: 4Mo 24,18 WM: Est 3,12 WM: Jes 34,2 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!

Ps 83,5Psalm 83,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext BdH: Die vor den Gerichten in der Offenbarung aufgenommene Kirche (oder Versammlung) Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 WK: Jes 34,1 WM: 4Mo 24,18 WM: Est 3,5 WM: Jes 34,2 Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;

Ps 83,6Psalm 83,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 WK: 1Mo 1,1 WK: Jes 34,1 WM: 4Mo 24,18 WM: Jes 34,2 Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,

Ps 83,7Psalm 83,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 WK: Jes 34,1 WM: 1Mo 16,12 +3 Artikel Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;

Ps 83,8Psalm 83,8 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 WK: Jes 34,1 WM: 2Mo 17,13 +4 Artikel L'Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.

Ps 83,9Psalm 83,9 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen L HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 WK: Jes 34,1 WM: 4Mo 20,20 WM: 4Mo 24,18 WM: Ps 83,7 WM: Jes 34,2 Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!

Ps 83,10Psalm 83,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S EA: RICHTER WK: Ps 1,1 WM: 2Mo 18,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Ri 6,1 Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.

Ps 137,7Psalm 137,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 137,1Volltext HR: Obad 1 HR: Obad 21 JND: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: 2Sam 8,13 WM: 1Chr 18,12 WM: Ps 60,10 +6 Artikel Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!

Jes 34,1Jesaja 34,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 Approchez, nations, pour entendre! Peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce qu'il produit!

Jes 34,2Jesaja 34,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen T ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Lk 19,28 WK: Jes 34,1 Car la colère de l'Eternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage.

Jes 34,3Jesaja 34,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel HR: Obad 1 HR: Obad 18 WK: Jes 34,1 Leurs morts sont jetés, Leurs cadavres exhalent la puanteur, Et les montagnes se fondent dans leur sang.

Jes 34,4Jesaja 34,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung HR: Obad 1 HR: Obad 18 RWP: 2Pet 3,12 +4 Artikel Toute l'armée des cieux se dissout; Les cieux sont roulés comme un livre, Et toute leur armée tombe, Comme tombe la feuille de la vigne, Comme tombe celle du figuier.

Jes 34,5Jesaja 34,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ +7 Artikel Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Edom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier.

Jes 34,6Jesaja 34,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 +7 Artikel L'épée de l'Eternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers; Car il y a des victimes de l'Eternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d'Edom,

Jes 34,7Jesaja 34,7 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 WM: Jes 34,5 WM: Jer 49,14 WM: Off 19,19 Les buffles tombent avec eux, Et les boeufs avec les taureaux; La terre s'abreuve de sang, Et le sol est imprégné de graisse.

Jes 34,8Jesaja 34,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Joel 1-3 – Der Prophet Joel JGB: Joel 1,1 JND: Obad 1 WK: Jes 34,7 +3 Artikel Car c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, Une année de représailles pour la cause de Sion.

Jes 34,9Jesaja 34,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 RWP: Off 19,3 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Off 21,8 Les torrents d'Edom seront changés en poix, Et sa poussière en soufre; Et sa terre sera comme de la poix qui brûle.

Jes 34,10Jesaja 34,10 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jes 34,9 WM: Jer 49,14 Elle ne s'éteindra ni jour ni nuit, La fumée s'en élèvera éternellement; D'âge en âge elle sera désolée, A tout jamais personne n'y passera.

Jes 34,11Jesaja 34,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AM: Biblische Namen O Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1 - Handelt es sich hier um 24-stündige Tage oder um Zeitperioden? Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“ HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Amos 7,8 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction.

Jes 34,12Jesaja 34,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Il n'y aura plus de grands pour proclamer un roi, Tous ses princes seront anéantis.

Jes 34,13Jesaja 34,13 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Les épines croîtront dans ses palais, Les ronces et les chardons dans ses forteresses. Ce sera la demeure des chacals, Le repaire des autruches;

Jes 34,14Jesaja 34,14 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: 2Chr 11,13 WM: Jer 49,14 Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s'y appelleront les uns les autres; Là le spectre de la nuit aura sa demeure, Et trouvera son lieu de repos;

Jes 34,15Jesaja 34,15 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Là le serpent fera son nid, déposera ses oeufs, Les couvera, et recueillera ses petits à son ombre; Là se rassembleront tous les vautours.

Jes 34,16Jesaja 34,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Consultez le livre de l'Eternel, et lisez! Aucun d'eux ne fera défaut, Ni l'un ni l'autre ne manqueront; Car sa bouche l'a ordonné. C'est son esprit qui les rassemblera.

Jes 34,17Jesaja 34,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 4Mo 20,20 WM: Jes 34,16 WM: Jer 49,14 WM: Off 11,1 Il a jeté pour eux le sort, Et sa main leur a partagé cette terre au cordeau, Ils la posséderont toujours, Ils l'habiteront d'âge en âge.

Jes 63,1Jesaja 63,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht +13 Artikel Qui est celui-ci qui vient d'Edom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C'est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer. -

Jes 63,2Jesaja 63,2 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -

Jes 63,3Jesaja 63,3 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +20 Artikel J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

Jes 63,4Jesaja 63,4 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht +12 Artikel Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.

Jes 63,5Jesaja 63,5 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Mat 11,28 - “Kommt her zu mir“ BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht +11 Artikel Je regardais, et personne pour m'aider; J'étais étonné, et personne pour me soutenir; Alors mon bras m'a été en aide, Et ma fureur m'a servi d'appui.

Jes 63,6Jesaja 63,6 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +9 Artikel J'ai foulé des peuples dans ma colère, Je les ai rendus ivres dans ma fureur, Et j'ai répandu leur sang sur la terre.

Hes 25,12Hesekiel 25,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 25,1 JND: Hes 25,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: HESEKIEL EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Obad 18 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,7 WM: Röm 9,13 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'Edom s'est livré à la vengeance Envers la maison de Juda, Parce qu'il s'est rendu coupable Et s'est vengé d'elle,

Hes 25,13Hesekiel 25,13 KopierenKeine Einträge gefunden. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'étends ma main sur Edom, J'en extermine les hommes et les bêtes, J'en fais un désert, de Théman à Dedan; Ils tomberont par l'épée.

Hes 25,14Hesekiel 25,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 25,1 JND: Hes 25,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: HESEKIEL EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Obad 18 JND: Hes 29,1 JND: Hes 38,1 +5 Artikel J'exercerai ma vengeance sur Edom Par la main de mon peuple d'Israël; Il traitera Edom selon ma colère et ma fureur; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Hes 35,1Hesekiel 35,1 KopierenKommentare HR JND WK WMVolltext EA: OBADJA WM: 4Mo 20,20 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Hes 35,2Hesekiel 35,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA WK: Hes 35,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,1 Fils de l'homme, tourne ta face vers la montagne de Séir, Et prophétise contre elle!

Hes 35,3Hesekiel 35,3 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA WK: Hes 35,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,1 Tu lui diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, montagne de Séir! J'étends ma main sur toi, Et je fais de toi une solitude et un désert.

Hes 35,4Hesekiel 35,4 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA WK: Hes 35,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,1 Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l'Eternel.

Hes 35,5Hesekiel 35,5 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht HR: Obad 1 WK: Hes 35,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,1 Parce que tu avais une haine éternelle, Parce que tu as précipité par le glaive les enfants d'Israël, Au jour de leur détresse, Au temps où l'iniquité était à son terme,

Hes 35,6Hesekiel 35,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA WM: 4Mo 20,20 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, Je te mettrai à sang, et le sang te poursuivra; Puisque tu n'as pas haï le sang, Le sang te poursuivra.

Hes 35,7Hesekiel 35,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA WK: Hes 35,6 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,6 Je ferai de la montagne de Séir une solitude et un désert, Et j'en exterminerai les allants et les venants.

Hes 35,8Hesekiel 35,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA WK: Hes 35,6 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,6 Je remplirai de morts ses montagnes; Sur tes collines, dans tes vallées, dans tous tes ravins, Tomberont ceux qui seront frappés par l'épée.

Hes 35,9Hesekiel 35,9 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 WK: Hes 35,6 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,6 Je ferai de toi des solitudes éternelles, Tes villes ne seront plus habitées, Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Hes 35,10Hesekiel 35,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext HR: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 Parce que tu as dit: Les deux nations, les deux pays seront à moi, Et nous en prendrons possession, Quand même l'Eternel était là,

Hes 35,11Hesekiel 35,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext HR: Obad 1 JND: Obad 1 WK: Hes 35,10 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,10 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, J'agirai avec la colère et la fureur Que tu as montrées, dans ta haine contre eux; Et je me ferai connaître au milieu d'eux, Quand je te jugerai.

Hes 35,12Hesekiel 35,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext AM: Biblische Namen J HR: Obad 1 JND: Hes 29,1 JND: Hes 38,1 WK: Hes 35,10 WM: 4Mo 20,20 Tu sauras que moi, l'Eternel, J'ai entendu tous les outrages Que tu as proférés contre les montagnes d'Israël, En disant: Elles sont dévastées, Elles nous sont livrées comme une proie.

Hes 35,13Hesekiel 35,13 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext HR: Obad 1 WK: Hes 35,10 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,12 Vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, Vous avez multiplié vos paroles contre moi: J'ai entendu.

Hes 35,14Hesekiel 35,14 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext HR: Obad 1 JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Lorsque tout le pays sera dans la joie, Je ferai de toi une solitude.

Hes 35,15Hesekiel 35,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 35,1Volltext AM: Biblische Namen J HR: Obad 1 WK: Hes 35,14 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 35,14 A cause de la joie que tu as éprouvée Parce que l'héritage de la maison d'Israël était dévasté, Je te traiterai de la même manière; Tu deviendras une solitude, montagne de Séir, Toi, et Edom tout entier. Et ils sauront que je suis l'Eternel.

Joel 3,19Joel 3,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext BdH: 2. Die Nationen (13) ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ED: Off 3,7-13 - Philadelphia WM: 4Mo 20,20 L'Egypte sera dévastée, Edom sera réduit en désert, A cause des violences contre les enfants de Juda, Dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.

Amos 1,11Amos 1,11 KopierenKommentare WK WMVolltext EA: AMOS EA: OBADJA HR: Obad 1 WM: Hiob 40,3 WM: Jes 34,5 WM: Jer 49,7 WM: Röm 9,13 Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes d'Edom, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'il a poursuivi ses frères avec l'épée, En étouffant sa compassion, Parce que sa colère déchire toujours, Et qu'il garde éternellement sa fureur.

Amos 1,12Amos 1,12 KopierenKeine Einträge gefunden. J'enverrai le feu dans Théman, Et il dévorera les palais de Botsra.

Obad 1Obadja 1 KopierenKommentare AL HR JGB JND WK WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G EA: OBADJA JND: Hes 25,1 WM: Hiob 4,1 WM: Ps 137,7 Prophétie d'Abdias. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, sur Edom: -Nous avons appris une nouvelle de la part de l'Eternel, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Levez-vous, marchons contre Edom pour lui faire la guerre! -

Obad 2Obadja 2 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Voici, je te rendrai petit parmi les nations, Tu seras l'objet du plus grand mépris.

Obad 3Obadja 3 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre?

Obad 4Obadja 4 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens WK: Obad 1 Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

Obad 5Obadja 5 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu'ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?...

Obad 6Obadja 6 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts!

Obad 7Obadja 7 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière, Tes amis t'ont joué, t'ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t'ont dressé des pièges, Et tu n'as pas su t'en apercevoir!

Obad 8Obadja 8 KopierenKeine Einträge gefunden. N'est-ce pas en ce jour, dit l'Eternel, Que je ferai disparaître d'Edom les sages, Et de la montagne d'Esaü l'intelligence?

Obad 9Obadja 9 KopierenKeine Einträge gefunden. Tes guerriers, ô Théman, seront dans l'épouvante, Car tous ceux de la montagne d'Esaü périront dans le carnage.

Lorem Ipsum Dolor sit.