Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 34,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 Approchez, nations, pour entendre! Peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce qu'il produit!

2Jesaja 34,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen T ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Lk 19,28 WK: Jes 34,1 Car la colère de l'Eternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage.

3Jesaja 34,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel HR: Obad 1 HR: Obad 18 WK: Jes 34,1 Leurs morts sont jetés, Leurs cadavres exhalent la puanteur, Et les montagnes se fondent dans leur sang.

4Jesaja 34,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung HR: Obad 1 HR: Obad 18 RWP: 2Pet 3,12 +4 Artikel Toute l'armée des cieux se dissout; Les cieux sont roulés comme un livre, Et toute leur armée tombe, Comme tombe la feuille de la vigne, Comme tombe celle du figuier.

5Jesaja 34,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ +7 Artikel Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Edom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier.

6Jesaja 34,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 +7 Artikel L'épée de l'Eternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers; Car il y a des victimes de l'Eternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d'Edom,

7Jesaja 34,7 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 WM: Jes 34,5 WM: Jer 49,14 WM: Off 19,19 Les buffles tombent avec eux, Et les boeufs avec les taureaux; La terre s'abreuve de sang, Et le sol est imprégné de graisse.

8Jesaja 34,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Joel 1-3 – Der Prophet Joel JGB: Joel 1,1 JND: Obad 1 WK: Jes 34,7 +3 Artikel Car c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, Une année de représailles pour la cause de Sion.

9Jesaja 34,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 RWP: Off 19,3 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Off 21,8 Les torrents d'Edom seront changés en poix, Et sa poussière en soufre; Et sa terre sera comme de la poix qui brûle.

10Jesaja 34,10 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jes 34,9 WM: Jer 49,14 Elle ne s'éteindra ni jour ni nuit, La fumée s'en élèvera éternellement; D'âge en âge elle sera désolée, A tout jamais personne n'y passera.

11Jesaja 34,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AM: Biblische Namen O Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1 - Handelt es sich hier um 24-stündige Tage oder um Zeitperioden? Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“ HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 WM: Amos 7,8 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction.

12Jesaja 34,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Il n'y aura plus de grands pour proclamer un roi, Tous ses princes seront anéantis.

13Jesaja 34,13 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Les épines croîtront dans ses palais, Les ronces et les chardons dans ses forteresses. Ce sera la demeure des chacals, Le repaire des autruches;

14Jesaja 34,14 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: 2Chr 11,13 WM: Jer 49,14 Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s'y appelleront les uns les autres; Là le spectre de la nuit aura sa demeure, Et trouvera son lieu de repos;

15Jesaja 34,15 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Là le serpent fera son nid, déposera ses oeufs, Les couvera, et recueillera ses petits à son ombre; Là se rassembleront tous les vautours.

16Jesaja 34,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Jer 49,14 Consultez le livre de l'Eternel, et lisez! Aucun d'eux ne fera défaut, Ni l'un ni l'autre ne manqueront; Car sa bouche l'a ordonné. C'est son esprit qui les rassemblera.

17Jesaja 34,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext HR: Obad 1 WK: Jes 34,7 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 4Mo 20,20 WM: Jes 34,16 WM: Jer 49,14 WM: Off 11,1 Il a jeté pour eux le sort, Et sa main leur a partagé cette terre au cordeau, Ils la posséderont toujours, Ils l'habiteront d'âge en âge.

Querverweise zu Jesaja 34,8 Jes 34,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 49,26Jesaja 49,26 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) HR: Pred 4,5 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 49,24 WM: 2Mo 14,14 WM: Jes 49,24 Je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair; Ils s'enivreront de leur sang comme du moût; Et toute chair saura que je suis l'Eternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob.

Jes 59,17Jesaja 59,17 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 3Mo 8,5 RWP: 1Thes 5,8 WK: Jes 59,16 WM: Eph 6,11 Il se revêt de la justice comme d'une cuirasse, Et il met sur sa tête le casque du salut; Il prend la vengeance pour vêtement, Et il se couvre de la jalousie comme d'un manteau.

Jes 59,18Jesaja 59,18 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 3Mo 8,5 WK: Jes 59,16 Il rendra à chacun selon ses oeuvres, La fureur à ses adversaires, La pareille à ses ennemis; Il rendra la pareille aux îles.

5Mo 32,355. Mose 32,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,26 WM: 5Mo 32,34Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Themen: 4Mo 12 - „Miriams Aussatz“ RWP: Röm 12,19 RWP: Heb 10,30 WM: 2Mo 21,23 WM: 2Kön 19,16 +2 Artikel A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.

5Mo 32,415. Mose 32,41 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,26 WM: 5Mo 32,40Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WM: 1Sam 5,6 WM: Ps 7,13 WM: Nah 1,2 Si j'aiguise l'éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent;

5Mo 32,425. Mose 32,42 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,26 WM: 5Mo 32,40Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die Natur der Versammlung WM: Ri 5,2 WM: 1Sam 5,6 Mon épée dévorera leur chair, Et j'enivrerai mes flèches de sang, Du sang des blessés et des captifs, De la tête des chefs de l'ennemi.

5Mo 32,435. Mose 32,43 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,5-6 - Von welchem Zeitpunkt an spricht die Schrift : „Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt?“ HS: Röm 15,10 JND: Eph 3,1 RWP: Röm 15,10 RWP: Heb 1,6 +8 Artikel Nations, chantez les louanges de son peuple! Car l'Eternel venge le sang de ses serviteurs, Il se venge de ses adversaires, Et il fait l'expiation pour son pays, pour son peuple.

Jer 46,10Jeremia 46,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K Ce jour est au Seigneur, à l'Eternel des armées; C'est un jour de vengeance, où il se venge de ses ennemis. L'épée dévore, elle se rassasie, Elle s'enivre de leur sang. Car il y a des victimes du Seigneur, de l'Eternel des armées, Au pays du septentrion, sur les rives de l'Euphrate.

Mich 6,1Micha 6,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: MICHA WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Nah 1,5 WM: Off 6,14 Ecoutez donc ce que dit l'Eternel: Lève-toi, plaide devant les montagnes, Et que les collines entendent ta voix!...

2Thes 1,62. Thessalonicher 1,6 KopierenKommentare HS RWP WMThemen HS: 2Thes 1,6-9 - Die Erscheinung (2)Verknüpfungen HCV: 2Thes 1,1 JND: 2Thes 1,1 WK: 2Thes 1,1Volltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die herrliche Hoffnung der Versammlung oder der Kirche Gottes (2) CHM: 3Mo 16,7 EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag +9 Artikel Car il est de la justice de Dieu de rendre l'affliction à ceux qui vous affligent,

2Thes 1,72. Thessalonicher 1,7 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Mt 24,21; 2Thes 2,10-12; Jud 14-15; 1Kor 6,2-3; 2Tim 4,1; 2Thes 1,7-8; Mt 24,14; 10,23; 25,31-46; Jes 2,20-21; 1Kor 15,24-25; Jes 11,9 - Kommende Gerichte Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,7 2Thes 1,7 1Pet 1,7.13 Off 1,7 1Thes 4,13-17 - Ist in den ersten drei genannten Stellen die Offenbarung Jesu Christi nach Off gemeint oder die nach 1. Thes für Seine Gemeinde? HS: 2Thes 1,6-9 - Die Erscheinung (2)Verknüpfungen HCV: 2Thes 1,1 JND: 2Thes 1,1 WK: 2Thes 1,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AL: Sach 12,1 AL: Mal 4,1 AVK: Das Reden in Sprachen BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 +50 Artikel et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

2Thes 1,82. Thessalonicher 1,8 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Mt 24,21; 2Thes 2,10-12; Jud 14-15; 1Kor 6,2-3; 2Tim 4,1; 2Thes 1,7-8; Mt 24,14; 10,23; 25,31-46; Jes 2,20-21; 1Kor 15,24-25; Jes 11,9 - Kommende Gerichte HS: 2Thes 1,6-9 - Die Erscheinung (2)Verknüpfungen HCV: 2Thes 1,1 JND: 2Thes 1,1 WK: 2Thes 1,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AL: Sach 12,1 AVK: Das Reden in Sprachen BdH: 1. Mo 3 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 3/3 BdH: 2Mo 12 - Das Passahlamm und das Rote Meer +43 Artikel au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus.

2Thes 1,92. Thessalonicher 1,9 KopierenKommentare RWP WMThemen HS: 2Thes 1,6-9 - Die Erscheinung (2)Verknüpfungen HCV: 2Thes 1,1 HS: 2Thes 1,8 JND: 2Thes 1,1 WK: 2Thes 1,1Volltext AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AL: Sach 12,1 AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus AVK: Das Reden in Sprachen BdH: 1. Mo 3 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 3/3 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 +39 Artikel Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force,

2Thes 1,102. Thessalonicher 1,10 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Thes 1,10-11 - Was kann gemeint sein mit dem „Verherrlicht werden des Herrn in seinen Heiligen“, und wie ist es zu verstehen, dass die Thessalonicher, und damit wohl auch wir, „der Berufung würdig erachtet“ werden sollen nach 2Thes 1,10 und 11?Verknüpfungen HCV: 2Thes 1,1 JND: 2Thes 1,1 WK: 2Thes 1,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Est 6,14 AL: Sach 12,1 AL: Mal 4,1 AvR: Joh 17,1 +61 Artikel lorsqu'il viendra pour être, en ce jour-là, glorifié dans ses saints et admiré dans tous ceux qui auront cru, car notre témoignage auprès de vous a été cru.

Off 19,2Offenbarung 19,2 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 19, 1-4 - Lobgesang im Himmel über Babylons SturzVerknüpfungen AK: Off 19,1 JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: DIE OFFENBARUNG ED: Off 18 - Babylons Sturz FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 19 - Gibt es Gründe dafür, warum das im Alten Testament in den Psalmen öfter genannte, von manchen christlichen Kreisen vielfach gebrauchte Wort „Halleluja“ im Neuen Testament nur in Off 19 zu finden ist? JGB: Ps 74 - Bluträcher +9 Artikel parce que ses jugements sont véritables et justes; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main.

Lorem Ipsum Dolor sit.