Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 9,1 KopierenKommentare WK WMVolltext EA: JEREMIA Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!

2Jeremia 9,2 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 9,1 WM: Jak 4,4 Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.

3Jeremia 9,3 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: 1Sam 18,1 WM: 1Sam 18,30 Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge; Ce n'est pas par la vérité qu'ils sont puissants dans le pays; Car ils vont de méchanceté en méchanceté, Et ils ne me connaissent pas, dit l'Eternel.

4Jeremia 9,4 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 9,3 Que chacun se tienne en garde contre son ami, Et qu'on ne se fie à aucun de ses frères; Car tout frère cherche à tromper, Et tout ami répand des calomnies.

5Jeremia 9,5 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Ils se jouent les uns des autres, Et ne disent point la vérité; Ils exercent leur langue à mentir, Ils s'étudient à faire le mal.

6Jeremia 9,6 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 9,5 Ta demeure est au sein de la fausseté; C'est par fausseté qu'ils refusent de me connaître, Dit l'Eternel.

7Jeremia 9,7 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: Jak 3,9 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées: Voici je les sonderai, je les éprouverai. Car comment agir à l'égard de la fille de mon peuple?

8Jeremia 9,8 KopierenVolltext EA: JEREMIA HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) WM: Jer 9,7 Leur langue est un trait meurtrier, Ils ne disent que des mensonges; De la bouche ils parlent de paix à leur prochain, Et au fond du coeur ils lui dressent des pièges.

9Jeremia 9,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WK: Jer 1 - Einleitung zu Jeremia Ne les châtierais-je pas pour ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?

10Jeremia 9,10 KopierenVolltext WM: Jer 9,9 Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n'y passe, On n'y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu. -

11Jeremia 9,11 KopierenKommentare WM Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, Et je réduirai les villes de Juda en un désert sans habitants. -

12Jeremia 9,12 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Où est l'homme sage qui comprenne ces choses? Qu'il le dise, celui à qui la bouche de l'Eternel a parlé! Pourquoi le pays est-il détruit, Brûlé comme un désert où personne ne passe?

13Jeremia 9,13 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 9,12 L'Eternel dit: C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, Que j'avais mise devant eux; Parce qu'ils n'ont point écouté ma voix, Et qu'ils ne l'ont point suivie;

14Jeremia 9,14 KopierenKommentare WMVolltext WM: Off 8,10 Parce qu'ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu'ils sont allés après les Baals, Comme leurs pères le leur ont appris.

15Jeremia 9,15 KopierenVolltext RWP: Off 8,11 WM: Jer 9,14 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.

16Jeremia 9,16 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Pet 1,1 Je les disperserai parmi des nations Que n'ont connues ni eux ni leurs pères, Et j'enverrai derrière eux l'épée, Jusqu'à ce que je les aie exterminés.

17Jeremia 9,17 KopierenVolltext RWP: Mt 9,23 WM: Jer 9,16 Ainsi parle l'Eternel des armées: Cherchez, appelez les pleureuses, et qu'elles viennent! Envoyez vers les femmes habiles, et qu'elles viennent!

18Jeremia 9,18 KopierenVolltext WM: Jer 9,16 Qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l'eau coule de nos paupières!

19Jeremia 9,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Car des cris lamentables se font entendre de Sion: Eh quoi! nous sommes détruits! Nous sommes couverts de honte! Il nous faut abandonner le pays! On a renversé nos demeures! -

20Jeremia 9,20 KopierenVolltext WM: Jer 9,19 Femmes, écoutez la parole de l'Eternel, Et que votre oreille saisisse ce que dit sa bouche! Apprenez à vos filles des chants lugubres, Enseignez-vous des complaintes les unes aux autres!

21Jeremia 9,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen M WM: Jer 9,19 Car la mort est montée par nos fenêtres, Elle a pénétré dans nos palais; Elle extermine les enfants dans la rue, Les jeunes gens sur les places.

22Jeremia 9,22 KopierenKommentare WM Dis: Ainsi parle l'Eternel: Les cadavres des hommes tomberont Comme du fumier sur les champs, Comme tombe derrière le moissonneur une gerbe Que personne ne ramasse.

23Jeremia 9,23 KopierenVolltext WM: Jer 9,22 Ainsi parle l'Eternel: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.

24Jeremia 9,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B RWP: 1Kor 1,31 WM: Jes 16,13 WM: Amos 5,13 WM: 1Kor 1,31 WM: 2Kor 10,17 Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie D'avoir de l'intelligence et de me connaître, De savoir que je suis l'Eternel, Qui exerce la bonté, le droit et la justice sur la terre; Car c'est à cela que je prends plaisir, dit l'Eternel.

25Jeremia 9,25 KopierenVolltext WM: Jes 16,13 WM: Jer 48,1 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de coeur,

26Jeremia 9,26 KopierenVolltext WM: 4Mo 20,20 L'Egypte, Juda, Edom, les enfants d'Ammon, Moab, Tous ceux qui se rasent les coins de la barbe, Ceux qui habitent dans le désert; Car toutes les nations sont incirconcises, Et toute la maison d'Israël a le coeur incirconcis.

Querverweise zu Jeremia 9,23 Jer 9,23 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 31,24Hiob 31,24 KopierenKommentare WM Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir;

Ps 49,10Psalm 49,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Car ils la verront: les sages meurent, L'insensé et le stupide périssent également, Et ils laissent à d'autres leurs biens.

Ps 49,11Psalm 49,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, Que leurs demeures subsisteront d'âge en âge, Eux dont les noms sont honorés sur la terre.

Ps 49,12Psalm 49,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.

Ps 49,13Psalm 49,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext WK: Dan 1,1 WK: Dan 4,30 WK: Mt 14,10 WM: Jos 10,3 WM: Pred 3,18 Telle est leur voie, leur folie, Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. -Pause.

1Sam 17,41. Samuel 17,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G HS: 1Sam 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? SR: 2Mo 36,14 WK: 1Sam 17,1 WM: Off 13,18 - Bedeutung der Zahl 6 und 666? WM: 1Mo 46,8 WM: 1Sam 27,2 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armées. Il se nommait Goliath, il était de Gath, et il avait une taille de six coudées et un empan.

1Sam 17,51. Samuel 17,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 SR: 2Mo 38,1 WK: 1Sam 17,1 WM: Hes 40,3 Sur sa tête était un casque d'airain, et il portait une cuirasse à écailles du poids de cinq mille sicles d'airain.

1Sam 17,61. Samuel 17,6 KopierenVolltext SR: 2Mo 36,14 SR: 2Mo 38,1 WK: 1Sam 17,1 WM: 1Sam 17,5 WM: Hes 40,3 Il avait aux jambes une armure d'airain, et un javelot d'airain entre les épaules.

1Sam 17,71. Samuel 17,7 KopierenVolltext SR: 2Mo 36,14 WK: 1Sam 17,1 WM: 1Sam 17,5 Le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. Celui qui portait son bouclier marchait devant lui.

1Sam 17,81. Samuel 17,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: 1Sam 17,1 Le Philistin s'arrêta; et, s'adressant aux troupes d'Israël rangées en bataille, il leur cria: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le Philistin, et n'êtes-vous pas des esclaves de Saül? Choisissez un homme qui descende contre moi!

1Sam 17,91. Samuel 17,9 KopierenVolltext WK: 1Sam 17,1 WM: 1Sam 17,8 S'il peut me battre et qu'il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l'emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez.

1Sam 17,101. Samuel 17,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: 1Sam 17,1 Le Philistin dit encore: Je jette en ce jour un défi à l'armée d'Israël! Donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.

Hiob 31,25Hiob 31,25 KopierenVolltext WM: Hiob 31,24 Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises;

Ps 49,16Psalm 49,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext WM: Jona 2,11 Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, Parce que les trésors de sa maison se multiplient;

Ps 49,17Psalm 49,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Car il n'emporte rien en mourant, Ses trésors ne descendent point après lui.

Ps 49,18Psalm 49,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: Apo 8,5 - Christus predigen – Teil 1/3 Handreichungen Themen: Gal 2,20 - „Nicht ich - Christus“ WM: Ps 49,17 Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes,

1Sam 17,421. Samuel 17,42 KopierenVolltext SR: 2Mo 36,14 WM: 1Sam 17,41 WM: Hld 5,10 WM: Hld 5,16 WM: Hld 8,14 Le Philistin regarda, et lorsqu'il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu'un enfant, blond et d'une belle figure.

Ps 49,6Psalm 49,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Ils ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse.

Ps 49,7Psalm 49,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? HS: 2Tim 3,2 Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat.

Ps 49,8Psalm 49,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 41,55 - “Geht zu Joseph!“ BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) GA: 2. Mose 32 - 2. Der verhängnisvolle Zwischenfall des goldenen Kalbes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? Handreichungen Themen: Die Gemeinde der Heiligen +4 Artikel Le rachat de leur âme est cher, Et n'aura jamais lieu;

Ps 49,9Psalm 49,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus Ils ne vivront pas toujours, Ils n'éviteront pas la vue de la fosse.

Pred 2,13Prediger 2,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext AM: Biblische Namen J WK: Pred 2,1 Et j'ai vu que la sagesse a de l'avantage sur la folie, comme la lumière a de l'avantage sur les ténèbres;

Pred 2,14Prediger 2,14 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21? WK: Pred 2,1 le sage a ses yeux à la tête, et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai reconnu aussi qu'ils ont l'un et l'autre un même sort.

Pred 2,15Prediger 2,15 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext WK: Pred 2,1 Et j'ai dit en mon coeur: J'aurai le même sort que l'insensé; pourquoi donc ai-je été plus sage? Et j'ai dit en mon coeur que c'est encore là une vanité.

Pred 2,16Prediger 2,16 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext WK: Pred 2,1 Car la mémoire du sage n'est pas plus éternelle que celle de l'insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. Eh quoi! le sage meurt aussi bien que l'insensé!

1Kön 20,101. Könige 20,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: Jer 49,23 Ben-Hadad envoya dire à Achab: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

Ps 52,6Psalm 52,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 52,1Volltext AM: Biblische Namen B Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:

Pred 2,19Prediger 2,19 KopierenThemen GA: Pred 1,3; 2,18–23; 4,4–8; 6,7 - Die ArbeitVerknüpfungen HR: Pred 2,12Volltext AM: Biblische Namen A JND: 1Kön 12,1 WK: Pred 2,1 WM: Pred 2,18 WM: Pred 12,12 Et qui sait s'il sera sage ou insensé? Cependant il sera maître de tout mon travail, de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. C'est encore là une vanité.

1Kön 20,111. Könige 20,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 20,1Volltext WM: 1Kön 20,10 WM: Jer 49,23 Et le roi d'Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose!

Ps 52,7Psalm 52,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 52,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: Ps 88,13 Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice!

Pred 9,11Prediger 9,11 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Biblische Namen P WM: Jak 3,13 J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.

Ps 33,16Psalm 33,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 33,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B CHM: 1Mo 6,8 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;

Jes 5,21Jesaja 5,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 5,1Volltext WK: Jes 5,8 WM: Jak 3,13 Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux, Et qui se croient intelligents!

Ps 33,17Psalm 33,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 33,1 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.

Spr 11,4Sprüche 11,4 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 11,1 Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.

Jes 10,12Jesaja 10,12 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Dan 8,11-27 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 9/16 EA: JESAJA ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag +16 Artikel Mais, quand le Seigneur aura accompli toute son oeuvre Sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Je punirai le roi d'Assyrie pour le fruit de son coeur orgueilleux, Et pour l'arrogance de ses regards hautains.

Hes 7,19Hesekiel 7,19 KopierenKommentare WKVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)? WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,17 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité.

Jes 10,13Jesaja 10,13 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Dan 8,11-27 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 9/16 EA: JESAJA ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) JND: Ps 89,1 +6 Artikel Car il dit: C'est par la force de ma main que j'ai agi, C'est par ma sagesse, car je suis intelligent; J'ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, Et, comme un héros, j'ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes;

Jes 36,8Jesaja 36,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 36,3 Maintenant, fais une convention avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.

Hes 28,2Hesekiel 28,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft PH: Phil 2,5 RWP: Off 18,7 WK: Hes 28,1 WM: Hes 28,1 Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ton coeur s'est élevé, et tu as dit: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu.

Hes 28,3Hesekiel 28,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WK: Hes 28,1 WK: Dan 1,1 Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est caché pour toi;

Hes 28,4Hesekiel 28,4 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Hes 28,1 WM: Hes 28,3 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t'es acquis des richesses, Tu as amassé de l'or et de l'argent Dans tes trésors;

Hes 28,5Hesekiel 28,5 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Hes 28,1 WM: Hes 28,3 Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru tes richesses, Et par tes richesses ton coeur s'est élevé.

Hes 28,6Hesekiel 28,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ WM: Jes 23,1 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,

Hes 28,7Hesekiel 28,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ WK: Hes 28,6 WM: Hes 28,6 Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les plus violents d'entre les peuples; Ils tireront l'épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté.

Hes 28,8Hesekiel 28,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ WK: Hes 28,6 WM: Hes 28,6 Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

Hes 28,9Hesekiel 28,9 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Hes 28,6 WM: Hes 28,6 En face de ton meurtrier, diras-tu: Je suis Dieu? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera.

Jes 36,9Jesaja 36,9 KopierenVolltext WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,8 Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître? Tu mets ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers.

Hes 29,9Hesekiel 29,9 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 29,1Volltext WK: Hes 29,8 WM: 1Mo 41,3 WM: 2Mo 1,1 WM: 2Mo 7,13 WM: Hes 29,8 Le pays d'Egypte deviendra une solitude et un désert. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Parce qu'il a dit: Le fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait!

1Kor 1,191. Korinther 1,19 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Röm 5,12; 6,16.23; 8,8 Eph 2,1-3 - Der Mensch außer Christus CHM: 5Mo 3,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! +5 Artikel Aussi est-il écrit: Je détruirai la sagesse des sages, Et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.

1Kor 1,201. Korinther 1,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse - Teil2/3 BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Röm 5,12; 6,16.23; 8,8 Eph 2,1-3 - Der Mensch außer Christus EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! +6 Artikel Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?

1Kor 1,211. Korinther 1,21 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (4/5) BdH: Joh 3,16 - Nur Heil in Christus! BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Röm 5,12; 6,16.23; 8,8 Eph 2,1-3 - Der Mensch außer Christus CHM: Apg 17,23 - Der unbekannte Gott CHM: 5Mo 3,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF +17 Artikel Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.

Dan 3,15Daniel 3,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 3,14 HS: Dan 3,13 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S SR: 2Mo 36,14 WK: Dan 3,14 Maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite; si vous ne l'adorez pas, vous serez jetés à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?

1Kor 1,271. Korinther 1,27 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids +24 Artikel Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

1Kor 1,281. Korinther 1,28 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids +21 Artikel et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

1Kor 1,291. Korinther 1,29 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids CHM: 2Mo 13,1 CHM: 5Mo 7,6 +22 Artikel afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.

Dan 4,30Daniel 4,30 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 4,25 HS: Dan 4,28 JND: Dan 4,1Volltext JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) RWP: Apg 12,23 WM: Jes 13,1 WM: Dan 4,28 le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?

1Kor 3,181. Korinther 3,18 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 3,1 HR: 1Kor 3,1 JND: 1Kor 3,1Volltext BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) BdH: Php 3,1-14 - Das Buch der Erfahrung – Teil3/5 CHM: 5Mo 3,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FBH: 2Pet 3,18 - Wächst du in der Gnade? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? +6 Artikel Que nul ne s'abuse lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon ce siècle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage.

1Kor 3,191. Korinther 3,19 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 3,1 HR: 1Kor 3,1 JND: 1Kor 3,1Volltext BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst CHM: 5Mo 3,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Themen: 1Kor 2,12 - Der Geist, der aus Gott ist +7 Artikel Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit: Il prend les sages dans leur ruse.

1Kor 3,201. Korinther 3,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 3,1 HR: 1Kor 3,1 HS: 1Kor 3,19 JND: 1Kor 3,1Volltext BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst CHM: 5Mo 3,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? WK: 1Kor 3,16 WM: 1Kor 16,21 Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines.

Dan 4,31Daniel 4,31 KopierenKommentare HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 4,1Volltext JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild WM: Joh 18,34 La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du ciel: Apprends, roi Nebucadnetsar, qu'on va t'enlever le royaume.

Jak 3,14Jakobus 3,14 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mat 18,20 - Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 +11 Artikel Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.

Jak 3,15Jakobus 3,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 HS: Jak 3,14 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Mat 18,20 - Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung EA: JAKOBUSBRIEF ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 +12 Artikel Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.

Jak 3,16Jakobus 3,16 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 3,13 JND: Jak 3,1 WK: Jak 3,1Volltext BdH: Jak 3,1.2 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,3; Eph 4,3 - Wie erkennt man diejenigen, die aus Parteisucht etwas tun (Phil 2,3)? Wie können wir die Einheit des Geistes bewahren (Eph 4,3)? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) HS: Hld 4,12 HS: Röm 13,13 RWP: Joh 8,23 +5 Artikel Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.

Dan 4,37Daniel 4,37 KopierenKommentare EDVerknüpfungen JND: Dan 4,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,23-24; 3,2; Mk 1,14; Mt 19,14; Mk 10,15; Lk 19,17 - Welches ist der Unterschied zwischen „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ unter vielen Stellen? Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue, j'exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Dan 5,18Daniel 5,18 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;

Dan 5,19Daniel 5,19 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) WM: Dan 5,18 et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux qu'il voulait; il élevait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait.

Dan 5,20Daniel 5,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1 Mais lorsque son coeur s'éleva et que son esprit s'endurcit jusqu'à l'arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire;

Dan 5,21Daniel 5,21 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext WM: Jos 10,3 WM: Dan 5,20 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

Dan 5,22Daniel 5,22 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext ED: Dan 5,18 WM: Dan 5,20 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

Dan 5,23Daniel 5,23 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 5,22 JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Off 9,20 WK: Dan 5,22 WM: Neh 1,4 WM: Hab 2,19 WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebracht Tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines; tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.

Amos 2,14Amos 2,14 KopierenKommentare WMVolltext EA: AMOS WK: Amos 2,6 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie;

Amos 2,15Amos 2,15 KopierenKommentare WMVolltext EA: AMOS WK: Amos 2,6 Celui qui manie l'arc ne résistera pas, Celui qui a les pieds légers n'échappera pas, Et le cavalier ne sauvera pas sa vie;

Amos 2,16Amos 2,16 KopierenKommentare WMVolltext EA: AMOS WK: Amos 2,6 Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu dans ce jour-là, dit l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.