Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 8,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 2,33; Off 13,3 - Was bedeutet die Vermengung von Eisen und Töpferton in Daniel 2,33 und die Aussage „Sie werden sich mit dem Samen der Menschen vermischen“ (Vers 43)? Ist damit die Vermischung der lateinischen Völker mit den slawischen und germanischen Völkern gemeint? Ist es richtig, dass – wie oft behauptet wird – das römische Reich ganz genau in seinen früheren Grenzen (Rhein und Donau) wiedererstehen wird (Offenbarung 13,3)? WK: Jes 7,1 WM: 2Mo 32,4 L'Eternel me dit: Prends une grande table, et écris dessus, d'une manière intelligible: Qu'on se hâte de piller, qu'on se précipite sur le butin.

2Jesaja 8,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen U WK: Jes 8,1 WM: 2Kön 16,10 WM: Jes 8,1 Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.

3Jesaja 8,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R EA: JESAJA Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? WK: Jes 7,13 WK: Jes 8,1 WM: Jes 8,1 WM: Jes 8,18 Je m'étais approché de la prophétesse; elle conçut, et elle enfanta un fils. L'Eternel me dit: Donne-lui pour nom Maher-Schalal-Chasch-Baz.

4Jesaja 8,4 KopierenKommentare WKVolltext WK: Jes 7,18 WM: Jes 8,1 Car, avant que l'enfant sache dire: Mon père! ma mère! on emportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie.

5Jesaja 8,5 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Apg 7,20 WM: Amos 8,4 WM: Apg 7,28 L'Eternel me parla encore, et me dit:

6Jesaja 8,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege RWP: Joh 9,7 SR: Rt 1,2 WK: Jes 8,5 WK: Apg 7,20 +4 Artikel Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu'il s'est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,

7Jesaja 8,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E ED: Off 12,14-17 - Das Weib in der Wüste Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge RWP: Off 17,15 SR: Rt 1,2 WK: Jes 8,5 +6 Artikel Voici, le Seigneur va faire monter contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve Le roi d'Assyrie et toute sa gloire; Il s'élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;

8Jesaja 8,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I BdH: Die Stellung und der Zustand des Christen (2) ED: Off 12,14-17 - Das Weib in der Wüste Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel WK: Jes 8,5 WK: Apg 7,20 +9 Artikel Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu'au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l'étendue de ton pays, ô Emmanuel!

9Jesaja 8,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Apg 7,20 WM: Apg 7,28 Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés.

10Jesaja 8,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen I WK: Jes 8,9 WK: Apg 7,20 WM: Jes 8,9 WM: Apg 7,28 Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.

11Jesaja 8,11 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Apg 7,20 WM: Apg 7,28 Ainsi m'a parlé l'Eternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:

12Jesaja 8,12 KopierenKommentare WMVolltext JND: Ps 53,1 RWP: 1Pet 3,14 WK: Jes 8,11 WK: Apg 7,20 WM: Ps 53,1 WM: Jes 8,21 WM: Apg 7,28 WM: 1Pet 3,14 N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.

13Jesaja 8,13 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Jes 1,1 KUA: 1Pet 3,1 RWP: Röm 13,3 RWP: 1Pet 3,15 WK: Jes 8,11 +5 Artikel C'est l'Eternel des armées que vous devez sanctifier, C'est lui que vous devez craindre et redouter.

14Jesaja 8,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 JND: Altes Testament JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Jes 1,1 RWP: Lk 2,34 RWP: Röm 9,32 RWP: Röm 9,33 +12 Artikel Et il sera un sanctuaire, Mais aussi une pierre d'achoppement, Un rocher de scandale pour les deux maisons d'Israël, Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem.

15Jesaja 8,15 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Jes 1,1 WK: Jes 8,11 WK: Apg 7,20 WM: Jes 8,21 WM: Apg 7,28 +2 Artikel Plusieurs trébucheront; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés et pris.

16Jesaja 8,16 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Ps 16,1 JND: Jes 1,1 WK: Jes 8,11 WK: Mt 4,16 +7 Artikel Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -

17Jesaja 8,17 KopierenVolltext AL: Sach 12,1 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 FWG: Heb 2,10 JGB: Ps 80 - Göttliche und menschliche Herrlichkeit JGB: Ps 80,1 JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Ps 16,1 +14 Artikel J'espère en l'Eternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.

18Jesaja 8,18 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 12,1 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 BdH: David und Salomo – Teil 1/2 EA: JESAJA FWG: Heb 2,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? +28 Artikel Voici, moi et les enfants que l'Eternel m'a donnés, Nous sommes des signes et des présages en Israël, De la part de l'Eternel des armées, Qui habite sur la montagne de Sion.

19Jesaja 8,19 KopierenKommentare WK WMVolltext CHM: 5Mo 18,9 FB: Ps 119,105 - Dein Wort ist meines Fußes Leuchte Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WM: 1Sam 28,7 WM: Jes 8,21 WM: Jes 65,3 Si l'on vous dit: Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir, Qui poussent des sifflements et des soupirs, Répondez: Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu? S'adressera-t-il aux morts en faveur des vivants?

20Jesaja 8,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Jes 8,20 – „Lehrt die Schrift, dass die Gemeinde Christi neue Pfingsten vor der Ankunft des Herrn erleben wird?“Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: So spricht der Herr! CHM: 5Mo 18,9 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) +4 Artikel A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.

21Jesaja 8,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WK: Jes 8,19 WM: Mt 4,5 Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut;

22Jesaja 8,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung WK: Jes 8,19 WM: Jes 8,21 WM: Mt 4,5 Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.

Querverweise zu Jesaja 8,13 Jes 8,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 26,3Jesaja 26,3 KopierenKommentare WK WMThemen ECH: Jes 26,3 - Frieden im HerzenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S JTM: Ps 23,2 - Frieden im Herzen A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi.

Jes 26,4Jesaja 26,4 KopierenKommentare WKVolltext CHM: 2Mo 4,1 Handreichungen Themen: Der Felsen Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (5) - Erkenntnis und Wandel WM: Jes 26,3 Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.

Ps 76,7Psalm 76,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 76,1 JND: Ps 76,1Volltext WM: 1Mo 32,13 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?

Mal 2,5Maleachi 2,5 KopierenKommentare HR WK WMVolltext CHM: 4Mo 2,33 CHM: 5Mo 10,6 EA: MALEACHI ED: Neh 13,26 WM: 4Mo 25,12 WM: 5Mo 33,9 WM: Esra 7,6 Mon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix, Ce que je lui accordai pour qu'il me craignît; Et il a eu pour moi de la crainte, Il a tremblé devant mon nom.

4Mo 20,124. Mose 20,12 KopierenKommentare WMThemen GA: 4Mo 20,1-13 - 2. Der Hader von MeribaVerknüpfungen CHM: 4Mo 20,7 JND: 4Mo 20,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne CHM: 5Mo 3,23 EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) WK: 5Mo 1,1 WM: 5Mo 1,37 Alors l'Eternel dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des enfants d'Israël, vous ne ferez point entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.

4Mo 27,144. Mose 27,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 27,12 WM: 4Mo 27,12Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z EA: JOSUA JBS: Mose RWP: Apg 7,51 WK: 5Mo 1,1 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.

Off 15,4Offenbarung 15,4 KopierenKommentare RWPThemen ED: Off 15, 1-4 - Die Sänger am gläsernen MeereVerknüpfungen AK: Off 15,1 JND: Off 15,1 WK: Off 15,1Volltext ED: Of 15,3 - „dasLied Moses, des Knechtes Gottes, und das Lied des Lammes" HR: 1Kor 15,20 JGB: Ps 83 - Souveräne Macht RWP: Off 15,2 RWP: Off 16,6 RWP: Off 19,8 WK: Röm 1,17 +5 Artikel Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.

Lorem Ipsum Dolor sit.