Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 7,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R WK: Jes 1,1 WM: Jes 40,1 Il arriva, du temps d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach, fils de Remalia, roi d'Israël, contre Jérusalem, pour l'assiéger; mais il ne put l'assiéger.

2Jesaja 7,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 7,1 On vint dire à la maison de David: Les Syriens sont campés en Ephraïm. Et le coeur d'Achaz et le coeur de son peuple furent agités, comme les arbres de la forêt sont agités par le vent.

3Jesaja 7,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: JESAJA Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? KUA: Heb 2,1 WM: 2Kön 18,17 WM: Hiob 1,1 Alors l'Eternel dit à Esaïe: Va à la rencontre d'Achaz, toi et Schear-Jaschub, ton fils, vers l'extrémité de l'aqueduc de l'étang supérieur, sur la route du champ du foulon.

4Jesaja 7,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? WK: Jes 7,3 WM: 2Kön 18,17 WM: 2Chr 28,1 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,

5Jesaja 7,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WK: Jes 7,3 WM: Jes 7,4 De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Ephraïm et le fils de Remalia disent:

6Jesaja 7,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WK: Jes 7,3 Montons contre Juda, assiégeons la ville, Et battons-la en brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.

7Jesaja 7,7 KopierenKommentare WKVolltext BdH: Jona 1-4 - Jona Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WM: Jes 7,6 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cela n'arrivera pas, cela n'aura pas lieu.

8Jesaja 7,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R AM: Hld 7,5 BdH: Jona 1-4 - Jona Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? WK: Jes 7,7 WM: Ri 21,25 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. Encore soixante-cinq ans, Ephraïm ne sera plus un peuple.

9Jesaja 7,9 KopierenVolltext BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 13/14 JGB: Joel 1-3 – Der Prophet Joel JGB: Mal 1-4 – Der Prophet Maleachi JGB: Joel 1,1 JGB: Mal 1,1 JND: Altes Testament +4 Artikel La Samarie est la tête d'Ephraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.

10Jesaja 7,10 KopierenKommentare WK WMThemen JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext BdH: 1Mo 12-15 - Abraham (1) BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: 1. Mose 12-25 - Abraham JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WM: 2Kön 16,5 WM: Mt 7,6 L'Eternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:

11Jesaja 7,11 KopierenThemen JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext BdH: 1Mo 12-15 - Abraham (1) BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) JGB: 1. Mose 12-25 - Abraham JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WK: Jes 7,10 WM: 2Chr 28,1 +2 Artikel Demande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.

12Jesaja 7,12 KopierenThemen JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext BdH: 1Mo 12-15 - Abraham (1) BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: 1. Mose 12-25 - Abraham JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WK: Jes 7,10 WM: 2Chr 28,1 WM: Jes 7,10 WM: Mt 7,6 Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Eternel.

13Jesaja 7,13 KopierenKommentare WKThemen JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WM: Jes 7,10 WM: Mt 7,6 Esaïe dit alors: Ecoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?

14Jesaja 7,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (2) Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) Handreichungen Themen: Jes 7,14 - „Ein Zeichen“ (1) JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext ACG: Engeldienste in den Evangelien AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JESAJA ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils +23 Artikel C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d'Emmanuel.

15Jesaja 7,15 KopierenKommentare WMThemen JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WK: Jes 7,13 Il mangera de la crème et du miel, Jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.

16Jesaja 7,16 KopierenKommentare WK WMThemen JGB: Jes 7,10-16 ; Lk 11,5.13 - Wie Er mit dem Kleinglauben und den Untugenden des Menschen umgegangen istVolltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” WM: 2Kön 16,5 Mais avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné.

17Jesaja 7,17 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) JND: 2Chr 26,1 WK: Jes 7,16 L'Eternel fera venir sur toi, Sur ton peuple et sur la maison de ton père, Des jours tels qu'il n'y en a point eu Depuis le jour où Ephraïm s'est séparé de Juda Le roi d'Assyrie.

18Jesaja 7,18 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge En ce jour-là, l'Eternel sifflera les mouches Qui sont à l'extrémité des canaux de l'Egypte, Et les abeilles qui sont au pays d'Assyrie;

19Jesaja 7,19 KopierenVolltext WK: Jes 7,18 WM: Jes 7,18 Elles viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés, Et dans les fentes des rochers, Sur tous les buissons, Et sur tous les pâturages.

20Jesaja 7,20 KopierenKommentare WKVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E RWP: 1Kor 11,5 WM: Jes 7,18 WM: Hes 5,1 WM: 1Kor 11,33 En ce jour-là, le Seigneur rasera, avec un rasoir pris à louage Au delà du fleuve, Avec le roi d'Assyrie, La tête et le poil des pieds; Il enlèvera aussi la barbe.

21Jesaja 7,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 7,20 En ce jour-là, Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;

22Jesaja 7,22 KopierenVolltext WK: Jes 7,20 WM: Jes 7,21 Et il y aura une telle abondance de lait Qu'on mangera de la crème, Car c'est de crème et de miel que se nourriront Tous ceux qui seront restés dans le pays.

23Jesaja 7,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WK: Jes 7,20 WM: Hld 8,11 WM: Hld 8,14 WM: Jes 7,21 En ce jour-là, Tout lieu qui contiendra mille ceps de vigne, Valant mille sicles d'argent, Sera livré aux ronces et aux épines:

24Jesaja 7,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WK: Jes 7,20 WM: Jes 7,21 On y entrera avec les flèches et avec l'arc, Car tout le pays ne sera que ronces et épines.

25Jesaja 7,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WK: Jes 7,20 Et toutes les montagnes que l'on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines: On y lâchera le boeuf, et la brebis en foulera le sol.

Querverweise zu Jesaja 7,1 Jes 7,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 16,12. Könige 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen P EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna.

Jes 8,6Jesaja 8,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege RWP: Joh 9,7 SR: Rt 1,2 WK: Jes 8,5 WK: Apg 7,20 +4 Artikel Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu'il s'est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,

Jes 7,4Jesaja 7,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? WK: Jes 7,3 WM: 2Kön 18,17 WM: 2Chr 28,1 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,

Jes 7,5Jesaja 7,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WK: Jes 7,3 WM: Jes 7,4 De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Ephraïm et le fils de Remalia disent:

Jes 7,6Jesaja 7,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WK: Jes 7,3 Montons contre Juda, assiégeons la ville, Et battons-la en brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.

Jes 7,7Jesaja 7,7 KopierenKommentare WKVolltext BdH: Jona 1-4 - Jona Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (1) WM: Jes 7,6 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cela n'arrivera pas, cela n'aura pas lieu.

Jes 7,8Jesaja 7,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R AM: Hld 7,5 BdH: Jona 1-4 - Jona Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? WK: Jes 7,7 WM: Ri 21,25 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. Encore soixante-cinq ans, Ephraïm ne sera plus un peuple.

Jes 7,9Jesaja 7,9 KopierenVolltext BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 13/14 JGB: Joel 1-3 – Der Prophet Joel JGB: Mal 1-4 – Der Prophet Maleachi JGB: Joel 1,1 JGB: Mal 1,1 JND: Altes Testament +4 Artikel La Samarie est la tête d'Ephraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.

2Chr 28,12. Chronika 28,1 KopierenKommentare WM Achaz avait vingt ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, comme avait fait David, son père.

2Chr 28,22. Chronika 28,2 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,1 Il marcha dans les voies des rois d'Israël; et même il fit des images en fonte pour les Baals,

2Chr 28,32. Chronika 28,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Chr 28,1 WM: Jer 19,1 il brûla des parfums dans la vallée des fils de Hinnom, et il fit passer ses fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

2Chr 28,42. Chronika 28,4 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,1 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

2Chr 28,52. Chronika 28,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Kön 16,5 WM: Jes 1,8 L'Eternel, son Dieu, le livra entre les mains du roi de Syrie; et les Syriens le battirent et lui firent un grand nombre de prisonniers, qu'ils emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui fit éprouver une grande défaite.

2Chr 28,62. Chronika 28,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R WM: 2Kön 16,5 WM: Jes 1,8 Pékach, fils de Remalia, tua dans un seul jour en Juda cent vingt mille hommes, tous vaillants, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs pères.

2Kön 15,372. Könige 15,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 2Kön 15,36 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Dans ce temps-là, l'Eternel commença à envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia.

Jes 8,9Jesaja 8,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Apg 7,20 WM: Apg 7,28 Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés.

Jes 8,10Jesaja 8,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen I WK: Jes 8,9 WK: Apg 7,20 WM: Jes 8,9 WM: Apg 7,28 Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.

Lorem Ipsum Dolor sit.