Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 8,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 2,33; Off 13,3 - Was bedeutet die Vermengung von Eisen und Töpferton in Daniel 2,33 und die Aussage „Sie werden sich mit dem Samen der Menschen vermischen“ (Vers 43)? Ist damit die Vermischung der lateinischen Völker mit den slawischen und germanischen Völkern gemeint? Ist es richtig, dass – wie oft behauptet wird – das römische Reich ganz genau in seinen früheren Grenzen (Rhein und Donau) wiedererstehen wird (Offenbarung 13,3)? WK: Jes 7,1 WM: 2Mo 32,4 L'Eternel me dit: Prends une grande table, et écris dessus, d'une manière intelligible: Qu'on se hâte de piller, qu'on se précipite sur le butin.

2Jesaja 8,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen U WK: Jes 8,1 WM: 2Kön 16,10 WM: Jes 8,1 Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.

3Jesaja 8,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R EA: JESAJA Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? WK: Jes 7,13 WK: Jes 8,1 WM: Jes 8,1 WM: Jes 8,18 Je m'étais approché de la prophétesse; elle conçut, et elle enfanta un fils. L'Eternel me dit: Donne-lui pour nom Maher-Schalal-Chasch-Baz.

4Jesaja 8,4 KopierenKommentare WKVolltext WK: Jes 7,18 WM: Jes 8,1 Car, avant que l'enfant sache dire: Mon père! ma mère! on emportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie.

5Jesaja 8,5 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Apg 7,20 WM: Amos 8,4 WM: Apg 7,28 L'Eternel me parla encore, et me dit:

6Jesaja 8,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege RWP: Joh 9,7 SR: Rt 1,2 WK: Jes 8,5 WK: Apg 7,20 +4 Artikel Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu'il s'est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,

7Jesaja 8,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E ED: Off 12,14-17 - Das Weib in der Wüste Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge RWP: Off 17,15 SR: Rt 1,2 WK: Jes 8,5 +6 Artikel Voici, le Seigneur va faire monter contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve Le roi d'Assyrie et toute sa gloire; Il s'élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;

8Jesaja 8,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I BdH: Die Stellung und der Zustand des Christen (2) ED: Off 12,14-17 - Das Weib in der Wüste Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel WK: Jes 8,5 WK: Apg 7,20 +9 Artikel Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu'au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l'étendue de ton pays, ô Emmanuel!

9Jesaja 8,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Apg 7,20 WM: Apg 7,28 Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés.

10Jesaja 8,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen I WK: Jes 8,9 WK: Apg 7,20 WM: Jes 8,9 WM: Apg 7,28 Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.

11Jesaja 8,11 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Apg 7,20 WM: Apg 7,28 Ainsi m'a parlé l'Eternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:

12Jesaja 8,12 KopierenKommentare WMVolltext JND: Ps 53,1 RWP: 1Pet 3,14 WK: Jes 8,11 WK: Apg 7,20 WM: Ps 53,1 WM: Jes 8,21 WM: Apg 7,28 WM: 1Pet 3,14 N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.

13Jesaja 8,13 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Jes 1,1 KUA: 1Pet 3,1 RWP: Röm 13,3 RWP: 1Pet 3,15 WK: Jes 8,11 +5 Artikel C'est l'Eternel des armées que vous devez sanctifier, C'est lui que vous devez craindre et redouter.

14Jesaja 8,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 JND: Altes Testament JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Jes 1,1 RWP: Lk 2,34 RWP: Röm 9,32 RWP: Röm 9,33 +12 Artikel Et il sera un sanctuaire, Mais aussi une pierre d'achoppement, Un rocher de scandale pour les deux maisons d'Israël, Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem.

15Jesaja 8,15 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Jes 1,1 WK: Jes 8,11 WK: Apg 7,20 WM: Jes 8,21 WM: Apg 7,28 +2 Artikel Plusieurs trébucheront; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés et pris.

16Jesaja 8,16 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Ps 16,1 JND: Jes 1,1 WK: Jes 8,11 WK: Mt 4,16 +7 Artikel Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -

17Jesaja 8,17 KopierenVolltext AL: Sach 12,1 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 FWG: Heb 2,10 JGB: Ps 80 - Göttliche und menschliche Herrlichkeit JGB: Ps 80,1 JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung JND: Ps 16,1 +14 Artikel J'espère en l'Eternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.

18Jesaja 8,18 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 12,1 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 BdH: David und Salomo – Teil 1/2 EA: JESAJA FWG: Heb 2,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? +28 Artikel Voici, moi et les enfants que l'Eternel m'a donnés, Nous sommes des signes et des présages en Israël, De la part de l'Eternel des armées, Qui habite sur la montagne de Sion.

19Jesaja 8,19 KopierenKommentare WK WMVolltext CHM: 5Mo 18,9 FB: Ps 119,105 - Dein Wort ist meines Fußes Leuchte Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WM: 1Sam 28,7 WM: Jes 8,21 WM: Jes 65,3 Si l'on vous dit: Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir, Qui poussent des sifflements et des soupirs, Répondez: Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu? S'adressera-t-il aux morts en faveur des vivants?

20Jesaja 8,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Jes 8,20 – „Lehrt die Schrift, dass die Gemeinde Christi neue Pfingsten vor der Ankunft des Herrn erleben wird?“Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: So spricht der Herr! CHM: 5Mo 18,9 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) +4 Artikel A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.

21Jesaja 8,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WK: Jes 8,19 WM: Mt 4,5 Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut;

22Jesaja 8,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? JND: Off 12 - Die Bedeutung der Entrückung WK: Jes 8,19 WM: Jes 8,21 WM: Mt 4,5 Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.

Querverweise zu Jesaja 8,21 Jes 8,21 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 8,7Jesaja 8,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E ED: Off 12,14-17 - Das Weib in der Wüste Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge RWP: Off 17,15 SR: Rt 1,2 WK: Jes 8,5 +6 Artikel Voici, le Seigneur va faire monter contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve Le roi d'Assyrie et toute sa gloire; Il s'élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;

Jes 9,20Jesaja 9,20 KopierenVolltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,17 WM: Jes 9,17 On pille à droite, et l'on a faim; On dévore à gauche, et l'on n'est pas rassasié; Chacun dévore la chair de son bras.

Spr 19,3Sprüche 19,3 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Jak 1,13 WK: Spr 19,1 La folie de l'homme pervertit sa voie, Et c'est contre l'Eternel que son coeur s'irrite.

2Mo 22,282. Mose 22,28 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Joh 10,34 Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

2Kön 6,332. Könige 6,33 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: Voici, ce mal vient de l'Eternel; qu'ai-je à espérer encore de l'Eternel?

5Mo 28,535. Mose 28,53 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 WM: 2Kön 6,24 Au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnés.

5Mo 28,545. Mose 28,54 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 RWP: Gal 3,1 L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu'il a épargnés;

5Mo 28,555. Mose 28,55 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 il ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui reste plus rien au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans toutes tes portes.

5Mo 28,565. Mose 28,56 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 RWP: Heb 11,29 La femme d'entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n'essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille;

5Mo 28,575. Mose 28,57 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 WM: Amos 4,6 elle ne leur donnera rien de l'arrière-faix sorti d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.

2Kön 25,32. Könige 25,3 KopierenKommentare WMVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: Jer 39,1 WM: Klgl 1,1 WM: Hes 4,13 WM: Sach 8,18 Le neuvième jour du mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Jer 14,18Jeremia 14,18 KopierenVolltext WM: Jer 14,17 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; Si j'entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont.

Jer 52,6Jeremia 52,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 39,1 WM: Mich 6,13 Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Klgl 4,4Klagelieder 4,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS La langue du nourrisson s'attache à son palais, Desséchée par la soif; Les enfants demandent du pain, Et personne ne leur en donne.

Off 16,9Offenbarung 16,9 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 16,8 JND: Off 16,1 WK: Off 16,1Volltext BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen ED: Off 16,17-21 - Vorbereitungendes Gerichtes über Babylon Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? RWP: Off 7,16 RWP: Off 9,18 RWP: Off 16,8 +5 Artikel et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

Off 16,10Offenbarung 16,10 KopierenKommentare AK RWP WMVerknüpfungen JND: Off 16,1 WK: Off 16,1Volltext ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? RWP: Eph 4,18 RWP: Off 5,8 RWP: Off 7,15 RWP: Off 9,2 RWP: Off 16,13 RWP: Off 21,4 Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. Et son royaume fut couvert de ténèbres; et les hommes se mordaient la langue de douleur,

Off 16,11Offenbarung 16,11 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 16,10 JND: Off 16,1 WK: Off 16,1Volltext ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen ED: Off 16,17-21 - Vorbereitungendes Gerichtes über Babylon Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? RWP: Off 2,21 RWP: Off 9,20 RWP: Off 16,2 RWP: Off 16,9 +4 Artikel et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.

Klgl 4,5Klagelieder 4,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues; Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers.

Klgl 4,9Klagelieder 4,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext AM: Biblische Namen B EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Ceux qui périssent par l'épée sont plus heureux Que ceux qui périssent par la faim, Qui tombent exténués, Privés du fruit des champs.

Klgl 4,10Klagelieder 4,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WM: 2Kön 25,3 WM: Klgl 1,1 Les femmes, malgré leur tendresse, Font cuire leurs enfants; Ils leur servent de nourriture, Au milieu du désastre de la fille de mon peuple.

Lorem Ipsum Dolor sit.