Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 3,1 KopierenKommentare WK WM Le Seigneur, l'Eternel des armées, Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource, Toute ressource de pain Et toute ressource d'eau,

2Jesaja 3,2 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Über den Gottesdienst WK: Jes 3,1 Le héros et l'homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l'ancien,

3Jesaja 3,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H RWP: 1Pet 3,21 WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,2 Le chef de cinquante et le magistrat, Le conseiller, l'artisan distingué et l'habile enchanteur.

4Jesaja 3,4 KopierenKommentare WMVolltext RWP: 2Pet 3,3 WK: Jes 3,1 WM: Pred 10,16 Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.

5Jesaja 3,5 KopierenVolltext WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,4 Il y aura réciprocité d'oppression parmi le peuple; L'un opprimera l'autre, chacun son prochain; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et l'homme de rien celui qui est honoré.

6Jesaja 3,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 3,1 On ira jusqu'à saisir son frère dans la maison paternelle: Tu as un habit, sois notre chef! Prends ces ruines sous ta main! -

7Jesaja 3,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,6 Ce jour-là même il répondra: Je ne saurais être un médecin, Et dans ma maison il n'y a ni pain ni vêtement; Ne m'établissez pas chef du peuple!

8Jesaja 3,8 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Jes 3,1 Jérusalem chancelle, Et Juda s'écroule, Parce que leurs paroles et leurs oeuvres sont contre l'Eternel, Bravant les regards de sa majesté.

9Jesaja 3,9 KopierenVolltext WK: Jes 3,8 WM: 1Mo 19,4 WM: Jes 3,8 WM: Klgl 4,6 WM: Sach 8,3 L'aspect de leur visage témoigne contre eux, Et, comme Sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. Malheur à leur âme! Car ils se préparent des maux.

10Jesaja 3,10 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 WM: Hes 9,11 WM: Joel 2,32 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

11Jesaja 3,11 KopierenVolltext WK: Jes 3,10 WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Pred 8,13 WM: Jes 3,10 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 +2 Artikel Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

12Jesaja 3,12 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Pred 10,16 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches.

13Jesaja 3,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 3,12 L'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

14Jesaja 3,14 KopierenVolltext WK: Jes 3,12 WM: Jes 3,13 L'Eternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs: Vous avez brouté la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons!

15Jesaja 3,15 KopierenVolltext WK: Jes 3,12 WM: Jes 3,13 De quel droit foulez-vous mon peuple, Et écrasez-vous la face des pauvres? Dit le Seigneur, l'Eternel des armées.

16Jesaja 3,16 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: 1Pet 3,3 WM: Amos 4,1 L'Eternel dit: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, Et qu'elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés, Parce qu'elles vont à petits pas, Et qu'elles font résonner les boucles de leurs pieds,

17Jesaja 3,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.

18Jesaja 3,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,17 En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants;

19Jesaja 3,19 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 Les pendants d'oreilles, les bracelets et les voiles;

20Jesaja 3,20 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;

21Jesaja 3,21 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 Les bagues et les anneaux du nez;

22Jesaja 3,22 KopierenVolltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 3,16 WM: Rt 3,15 WM: Jes 3,19 Les vêtements précieux et les larges tuniques, Les manteaux et les gibecières;

23Jesaja 3,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 38,8 WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 Les miroirs et les chemises fines, Les turbans et les surtouts légers.

24Jesaja 3,24 KopierenVolltext AM: Hld 1,5 BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JBS: Paulus WK: Jes 3,16 WM: Jes 3,19 WM: Amos 8,10 WM: 1Kor 11,6 Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d'un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.

25Jesaja 3,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus WK: Jes 3,16 Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat.

26Jesaja 3,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus WK: Jes 3,16 WM: Rt 4,18 WM: Jes 3,25 Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil; Dépouillée, elle s'assiéra par terre.

Querverweise zu Jesaja 3,3 Jes 3,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 8,18Richter 8,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T Il dit à Zébach et à Tsalmunna: Comment étaient les hommes que vous avez tués au Thabor? Ils répondirent: Ils étaient comme toi, chacun avait l'air d'un fils de roi.

2Mo 4,102. Mose 4,10 KopierenKommentare WMThemen CHM: 2Mo 4,10 - Kein Mann der Rede?Verknüpfungen CHM: 2Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A GA: 2Mo 3-4 Apg 7,30-35 - 3. Die Begegnung des Achtzigjährigen mit Gott RWP: Apg 7,22 Moïse dit à l'Eternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

5Mo 1,155. Mose 1,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 1,9 CHM: 5Mo 1,19 WM: 5Mo 1,13Volltext GA: 4Mo 11,10-17.24-29 - 2. Die Last dieses ganzen Volkes RWP: Jak 3,13 Je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les mis à votre tête comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante, et chefs de dix, et comme ayant autorité dans vos tribus.

2Mo 4,142. Mose 4,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 4,13 WM: 2Mo 4,13Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: Wie kam es? (12) Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Moïse, et il dit: N'y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu'il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son coeur.

2Mo 4,152. Mose 4,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 4,13Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Themen: Jak 1,22 – „Täter des Wortes, nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen“ Handreichungen Themen: Wie kam es? (12) Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

2Mo 4,162. Mose 4,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 4,13 WM: 2Mo 4,15Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen Handreichungen Themen: Wie kam es? (12) Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) WM: Ps 105,26 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

1Sam 8,121. Samuel 8,12 KopierenKommentare WM il s'en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'attirail de ses chars.

Lorem Ipsum Dolor sit.