Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Le Seigneur, l'Eternel des armées, Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource, Toute ressource de pain Et toute ressource d'eau,

2 wird geladen ... Le héros et l'homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l'ancien,

3 wird geladen ... Le chef de cinquante et le magistrat, Le conseiller, l'artisan distingué et l'habile enchanteur.

4 wird geladen ... Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.

5 wird geladen ... Il y aura réciprocité d'oppression parmi le peuple; L'un opprimera l'autre, chacun son prochain; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et l'homme de rien celui qui est honoré.

6 wird geladen ... On ira jusqu'à saisir son frère dans la maison paternelle: Tu as un habit, sois notre chef! Prends ces ruines sous ta main! -

7 wird geladen ... Ce jour-là même il répondra: Je ne saurais être un médecin, Et dans ma maison il n'y a ni pain ni vêtement; Ne m'établissez pas chef du peuple!

8 wird geladen ... Jérusalem chancelle, Et Juda s'écroule, Parce que leurs paroles et leurs oeuvres sont contre l'Eternel, Bravant les regards de sa majesté.

9 wird geladen ... L'aspect de leur visage témoigne contre eux, Et, comme Sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. Malheur à leur âme! Car ils se préparent des maux.

10 wird geladen ... Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

11 wird geladen ... Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

12 wird geladen ... Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches.

13 wird geladen ... L'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

14 wird geladen ... L'Eternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs: Vous avez brouté la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons!

15 wird geladen ... De quel droit foulez-vous mon peuple, Et écrasez-vous la face des pauvres? Dit le Seigneur, l'Eternel des armées.

16 wird geladen ... L'Eternel dit: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, Et qu'elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés, Parce qu'elles vont à petits pas, Et qu'elles font résonner les boucles de leurs pieds,

17 wird geladen ... Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.

18 wird geladen ... En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants;

19 wird geladen ... Les pendants d'oreilles, les bracelets et les voiles;

20 wird geladen ... Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;

21 wird geladen ... Les bagues et les anneaux du nez;

22 wird geladen ... Les vêtements précieux et les larges tuniques, Les manteaux et les gibecières;

23 wird geladen ... Les miroirs et les chemises fines, Les turbans et les surtouts légers.

24 wird geladen ... Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d'un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.

25 wird geladen ... Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat.

26 wird geladen ... Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil; Dépouillée, elle s'assiéra par terre.

Querverweise zu Jesaja 3,16 Jes 3,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 1,8 wird geladen ... Et la fille de Sion est restée Comme une cabane dans une vigne, Comme une hutte dans un champ de concombres, Comme une ville épargnée.

Jes 24,4 wird geladen ... Le pays est triste, épuisé; Les habitants sont abattus, languissants; Les chefs du peuple sont sans force.

Jes 4,4 wird geladen ... Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion, Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.

Jes 32,9 wird geladen ... Femmes insouciantes, Levez-vous, écoutez ma voix! Filles indolentes, Prêtez l'oreille à ma parole!

Jes 32,10 wird geladen ... Dans un an et quelques jours, Vous tremblerez, indolentes; Car c'en est fait de la vendange, La récolte n'arrivera pas.

Jes 32,11 wird geladen ... Soyez dans l'effroi, insouciantes! Tremblez, indolentes! Déshabillez-vous, mettez-vous à nu Et ceignez vos reins!

Mt 21,5 wird geladen ... Dites à la fille de Sion: Voici, ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d'une ânesse.

Spr 16,18 wird geladen ... L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.

Lk 23,28 wird geladen ... Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.

Spr 30,13 wird geladen ... Il est une race dont les yeux sont hautains, Et les paupières élevées.

Hes 16,49 wird geladen ... Voici quel a été le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.

Hes 16,50 wird geladen ... Elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j'ai vu cela.

Zeph 3,11 wird geladen ... En ce jour-là, tu n'auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi; Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t'enorgueilliras plus sur ma montagne sainte.

Lorem Ipsum Dolor sit.