Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Mose 31,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 3, 25-36 - Worauf bezieht sich in dem Zusammenhang von Vers 25-36 der Endsatz von Vers 34: „denn Gott gibt den Geist nicht nach Maß“?Worauf bezieht sich in dem Zusammenhang von Vers 25-36 der Endsatz von Vers 34: „denn Gott gibt den Geist nicht nach Maß“? L'Eternel parla à Moïse, et dit:

22. Mose 31,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,1 WM: 2Mo 31,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen U AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? WM: 2Chr 1,5 Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.

32. Mose 31,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,1 WM: 2Mo 31,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages,

42. Mose 31,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,1 WM: 2Mo 31,1Volltext WM: Jer 6,27 je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,

52. Mose 31,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,1 WM: 2Mo 31,1 de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.

62. Mose 31,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen O Et voici, je lui ai donné pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'intelligence dans l'esprit de tous ceux qui sont habiles, pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné:

72. Mose 31,7 KopierenThemen WM: 2Mo 31,7; 35,12; 39,35 - Wenn wir in 2. Mose von der Bundeslade lesen wird meist der Deckel extraerwähnt. Die Lade ein Bild auf den Herrn Jesus ist mir soweit klar, doch der Deckel hat es etwas mit dem Sühnedeckel aus Hebräer 9,5 zu tun? Wenn ja, wie? Ich versteh das nicht.Verknüpfungen WM: 2Mo 31,6 la tente d'assignation, l'arche du témoignage, le propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles de la tente;

82. Mose 31,8 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 31,6 la table et ses ustensiles, le chandelier d'or pur et tous ses ustensiles, l'autel des parfums;

92. Mose 31,9 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 31,6 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base;

102. Mose 31,10 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 31,6 les vêtements d'office, les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce;

112. Mose 31,11 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 31,6 l'huile d'onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés.

122. Mose 31,12 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? WM: 4Mo 15,32 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

132. Mose 31,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,12 WM: 2Mo 31,12Volltext AVK: Der Heilige Geist wirkt jetzt auf der Erde BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes ES: 5. Kapitel: Der Sinn desGesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? +8 Artikel Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaîtra que je suis l'Eternel qui vous sanctifie.

142. Mose 31,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,12 WM: 2Mo 31,12Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15 - Mich bewegen seit längerer Zeit die Fragen der Auferstehung des Leibes! Es sind doch so viele Leiber längst vergangen, und die einzelnen Zellen ungezählter Körper sind zerstreut und lange vernichtet! Werden diese bei der Auferweckung am Jüngsten Tage wieder zusammengebracht? - Ist dann der Körper noch verwesungsfähig? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,1 +2 Artikel Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera retranché du milieu de son peuple.

152. Mose 31,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,12 WM: 2Mo 31,12Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l'Eternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.

162. Mose 31,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,12 WM: 2Mo 31,12Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle.

172. Mose 31,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 31,12Volltext AM: Biblische Namen N BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,2-3 - Warum sind wir mit der Erfüllung des Gesetzes durch Christus auch von dem Gebot der Sabbatheiligung entbunden, trotz der vorgesetzten Stelle 1. Mose 2,2.3? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? RWP: Heb 4,4 WK: 1Mo 1,1 +3 Artikel Ce sera entre moi et les enfants d'Israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours l'Eternel a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s'est reposé.

182. Mose 31,18 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Heb 9,4 WM: Dan 5,5 WM: Dan 5,30 WM: Joh 8,6 WM: 2Kor 3,3 Lorsque l'Eternel eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.

Querverweise zu 2. Mose 31,14 2Mo 31,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 56,2Jesaja 56,2 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 JND: 3Mo 23,1 WK: Jes 56,1 WM: 3Mo 23,1 WM: Sach 11,10 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Heureux l'homme qui fait cela, Et le fils de l'homme qui y demeure ferme, Gardant le sabbat, pour ne point le profaner, Et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal!

5Mo 5,125. Mose 5,12 KopierenKommentare CHM WMVolltext WK: 5Mo 5,1 WM: 3Mo 23,1 WM: 5Mo 5,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné.

5Mo 5,135. Mose 5,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 5,12 WM: 5Mo 5,12Volltext WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

5Mo 5,145. Mose 5,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 5,12 WM: 5Mo 5,12Volltext AM: Biblische Namen N ED: Neh 13,15 ES: 5.Kapitel: Naturbund und Weltgeschichte (Der Bund Gottes mit Noah) WK: 5Mo 5,1 WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.

5Mo 5,155. Mose 5,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 5,12 WM: 5Mo 5,12Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE ED: Neh 13,15 JND: 3Mo 23,1 RWP: Apg 13,17 WM: 3Mo 23,1 WM: Jer 17,21 WM: Jer 32,16 +2 Artikel Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir à main forte et à bras étendu: c'est pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonné d'observer le jour du repos.

Jes 56,6Jesaja 56,6 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: Ps 115-116 - Ein lebendiger Gott und ein lebendiges Volk CHM: 5Mo 5,12 Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! JND: 3Mo 23,1 WK: Jes 56,3 WK: Mal 1,11 +6 Artikel Et les étrangers qui s'attacheront à l'Eternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Eternel, Pour être ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persévéreront dans mon alliance,

Neh 9,14Nehemia 9,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA JND: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Tu leur fis connaître ton saint sabbat, et tu leur prescrivis par Moïse, ton serviteur, des commandements, des préceptes et une loi.

Hes 20,13Hesekiel 20,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 20,1 JND: Hes 20,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag JND: 3Mo 23,1 JND: Mt 12,1 WK: Hes 20,10 WM: 3Mo 23,1 WM: Ps 115,12 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.

Jes 56,2Jesaja 56,2 KopierenKeine Einträge gefunden. Heureux l'homme qui fait cela, Et le fils de l'homme qui y demeure ferme, Gardant le sabbat, pour ne point le profaner, Et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal!

Jes 56,3Jesaja 56,3 KopierenKommentare WK WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,1 WM: 5Mo 23,2 WM: Sach 11,10 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 WM: Apg 8,27 Que l'étranger qui s'attache à l'Eternel ne dise pas: L'Eternel me séparera de son peuple! Et que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un arbre sec!

Jes 56,4Jesaja 56,4 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 JND: 3Mo 23,1 WK: Jes 56,3 WM: 3Mo 23,1 WM: 5Mo 23,2 WM: Sach 11,10 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Car ainsi parle l'Eternel: Aux eunuques qui garderont mes sabbats, Qui choisiront ce qui m'est agréable, Et qui persévéreront dans mon alliance,

Jes 56,5Jesaja 56,5 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! JND: 3Mo 23,1 WK: Jes 56,3 WM: 3Mo 23,1 WM: 5Mo 23,2 WM: Sach 11,10 +2 Artikel Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom Préférables à des fils et à des filles; Je leur donnerai un nom éternel, Qui ne périra pas.

Jes 56,6Jesaja 56,6 KopierenKeine Einträge gefunden. Et les étrangers qui s'attacheront à l'Eternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Eternel, Pour être ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persévéreront dans mon alliance,

Hes 20,16Hesekiel 20,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 20,1 JND: Hes 20,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag JND: 3Mo 23,1 JND: Mt 12,1 WK: Hes 20,15 WM: 3Mo 23,1 WM: 4Mo 15,37 WM: Ps 78,18 +3 Artikel et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs idoles.

Jes 58,13Jesaja 58,13 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 JND: 3Mo 23,1 OS: 11. Heilung und Salbung OS: 11. Heilung und Salbung. WK: Jes 58,8 WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes délices, Pour sanctifier l'Eternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours,

Hes 20,21Hesekiel 20,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 20,1 JND: Hes 20,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag WK: Hes 20,15 WM: Ps 115,12 Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.

Jes 58,14Jesaja 58,14 KopierenVolltext CHM: 5Mo 5,12 WK: Jes 58,8 WM: Jes 58,13 Alors tu mettras ton plaisir en l'Eternel, Et je te ferai monter sur les hauteurs du pays, Je te ferai jouir de l'héritage de Jacob, ton père; Car la bouche de l'Eternel a parlé.

Hes 20,24Hesekiel 20,24 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 20,1 JND: Hes 20,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag WM: Hes 20,23 parce qu'ils ne mirent pas en pratique mes ordonnances, parce qu'ils rejetèrent mes préceptes, profanèrent mes sabbats, et tournèrent leurs yeux vers les idoles de leurs pères.

Hes 44,24Hesekiel 44,24 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,19-20 - Worauf bezieht sich das Wort. „... Wehe aber den Schwangeren und Säugenden in jenen Tagen! Betet aber, daß eure Flucht nicht im Wintergeschehe, noch am Sabbat“? JND: 3Mo 23,1 WK: Hes 44,23 WK: Mk 3,4 WM: 3Mo 23,1 WM: Hes 44,23 WM: Lk 6,1 Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d'après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Lorem Ipsum Dolor sit.