Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.

2 wird geladen ... Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles.

3 wird geladen ... L'intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine.

4 wird geladen ... Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.

5 wird geladen ... La justice de l'homme intègre aplanit sa voie, Mais le méchant tombe par sa méchanceté.

6 wird geladen ... La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

7 wird geladen ... A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.

8 wird geladen ... Le juste est délivré de la détresse, Et le méchant prend sa place.

9 wird geladen ... Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science.

10 wird geladen ... Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse.

11 wird geladen ... La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.

12 wird geladen ... Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.

13 wird geladen ... Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.

14 wird geladen ... Quand la prudence fait défaut, le peuple tombe; Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

15 wird geladen ... Celui qui cautionne autrui s'en trouve mal, Mais celui qui craint de s'engager est en sécurité.

16 wird geladen ... Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.

17 wird geladen ... L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.

18 wird geladen ... Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

19 wird geladen ... Ainsi la justice conduit à la vie, Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

20 wird geladen ... Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l'Eternel, Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.

21 wird geladen ... Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.

22 wird geladen ... Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.

23 wird geladen ... Le désir des justes, c'est seulement le bien; L'attente des méchants, c'est la fureur.

24 wird geladen ... Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

25 wird geladen ... L'âme bienfaisante sera rassasiée, Et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

26 wird geladen ... Celui qui retient le blé est maudit du peuple, Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.

27 wird geladen ... Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.

28 wird geladen ... Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

29 wird geladen ... Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.

30 wird geladen ... Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes.

31 wird geladen ... Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur!

Querverweise zu Sprüche 11,31 Spr 11,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 7,14 wird geladen ... Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. S'il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;

2Sam 7,15 wird geladen ... mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai rejeté devant toi.

2Sam 12,9 wird geladen ... Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l'Eternel, en faisant ce qui est mal à ses yeux? Tu as frappé de l'épée Urie, le Héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tué par l'épée des fils d'Ammon.

2Sam 12,10 wird geladen ... Maintenant, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que tu m'as méprisé, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.

2Sam 12,11 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel: Voici, je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi, et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil.

2Sam 12,12 wird geladen ... Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.

1Kön 13,24 wird geladen ... L'homme de Dieu s'en alla: et il fut rencontré dans le chemin par un lion qui le tua. Son cadavre était étendu dans le chemin; l'âne resta près de lui, et le lion se tint à côté du cadavre.

Jer 25,29 wird geladen ... Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence à faire du mal; Et vous, vous resteriez impunis! Vous ne resterez pas impunis; Car j'appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l'Eternel des armées.

1Kor 11,30 wird geladen ... C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et qu'un grand nombre sont morts.

1Kor 11,31 wird geladen ... Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

1Kor 11,32 wird geladen ... Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

1Pet 4,17 wird geladen ... Car c'est le moment où le jugement va commencer par la maison de Dieu. Or, si c'est par nous qu'il commence, quelle sera la fin de ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de Dieu?

1Pet 4,18 wird geladen ... Et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?

Lorem Ipsum Dolor sit.