Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 1,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WK: Joh 10,1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,

2Sprüche 1,2 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,1 Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;

3Sprüche 1,3 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,1 WM: Spr 1,1 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture;

4Sprüche 1,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Spr 1,1 Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.

5Sprüche 1,5 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Sprüche 1,5 - „Einige herzliche Ratschläge“Volltext AM: Biblische Namen L WK: Spr 1,1 WM: Jak 3,13 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,

6Sprüche 1,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,1 WM: Pred 9,17 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.

7Sprüche 1,7 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse - Teil2/3 BdH: Die Furcht des Herrn EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: Was ist wahre Gottesfurcht nach der Schrift, und wie äußert sie sichdort und im praktischen Leben? Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! HR: Pred 1,1 +4 Artikel La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.

8Sprüche 1,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,7 WM: Hld 8,14 Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;

9Sprüche 1,9 KopierenVolltext WK: Spr 1,7 WM: Spr 1,8 WM: Hld 8,14 Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.

10Sprüche 1,10 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

11Sprüche 1,11 KopierenVolltext WK: Spr 1,10 WM: 2Mo 23,6 WM: Ps 50,18 WM: Spr 1,10 WM: Spr 12,5 S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

12Sprüche 1,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;

13Sprüche 1,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;

14Sprüche 1,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Tu auras ta part avec nous, Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!

15Sprüche 1,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 12,5 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;

16Sprüche 1,16 KopierenVolltext HS: Röm 3,10 WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 WM: Spr 1,15 WM: Spr 12,5 WM: Spr 12,6 WM: Jes 59,7 Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.

17Sprüche 1,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Spr 1,17 - „Vergebliches Netzausspannen“Volltext AM: Biblische Namen B WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

18Sprüche 1,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches, C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.

19Sprüche 1,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.

20Sprüche 1,20 KopierenKommentare WK WM La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:

21Sprüche 1,21 KopierenVolltext WK: Spr 1,20 WM: Spr 1,20 Elle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:

22Sprüche 1,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P WK: Spr 1,20 Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?

23Sprüche 1,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WK: Spr 1,20 Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles...

24Sprüche 1,24 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Heb 11,25-26; Spr 1,24-26 - Was ist die Wahl deines Herzens?Volltext BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Apg 13,40 WM: Hiob 35,12 Puisque j'appelle et que vous résistez, Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,

25Sprüche 1,25 KopierenThemen BdH: Heb 11,25-26; Spr 1,24-26 - Was ist die Wahl deines Herzens?Volltext BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 WK: Apg 13,40 +4 Artikel Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

26Sprüche 1,26 KopierenKommentare WMThemen BdH: Heb 11,25-26; Spr 1,24-26 - Was ist die Wahl deines Herzens?Volltext BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 +2 Artikel Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

27Sprüche 1,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S BdH: 1Kön 18,1-46 - Elia, der Tisbiter – Teil 4/7 BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) CHM: 1Kön 18,16-46 - Auf dem Berg Karmel RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 WK: Apg 13,40 +3 Artikel Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.

28Sprüche 1,28 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,24 WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

29Sprüche 1,29 KopierenKommentare WK WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,

30Sprüche 1,30 KopierenVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Spr 1,29 WM: Mt 7,24 Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

31Sprüche 1,31 KopierenKommentare WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WK: Apg 13,40 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,

32Sprüche 1,32 KopierenKommentare WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;

33Sprüche 1,33 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Mais celui qui m'écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.

Querverweise zu Sprüche 1,13 Spr 1,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 1,19Sprüche 1,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.

Hiob 24,2Hiob 24,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: 3Mo 6,1 WM: 5Mo 19,14 On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;

Hiob 24,3Hiob 24,3 KopierenVolltext WM: Hiob 24,2 On enlève l'âne de l'orphelin, On prend pour gage le boeuf de la veuve;

Jes 10,13Jesaja 10,13 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Dan 8,11-27 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 9/16 EA: JESAJA ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) JND: Ps 89,1 +6 Artikel Car il dit: C'est par la force de ma main que j'ai agi, C'est par ma sagesse, car je suis intelligent; J'ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, Et, comme un héros, j'ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes;

Jes 10,14Jesaja 10,14 KopierenVolltext BdH: Dan 8,11-27 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 9/16 EA: JESAJA ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) JND: Ps 89,1 +6 Artikel J'ai mis la main sur les richesses des peuples, comme sur un nid, Et, comme on ramasse des oeufs abandonnés, J'ai ramassé toute la terre: Nul n'a remué l'aile, Ni ouvert le bec, ni poussé un cri. -

Jer 22,16Jeremia 22,16 KopierenVolltext WM: 3Mo 27,8 WM: Ps 86,1 WM: Jer 22,10 WM: Dan 1,1 WM: Mich 3,10 Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux. N'est-ce pas là me connaître? dit l'Eternel.

Jer 22,17Jeremia 22,17 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Mo 23,6 WM: Jer 22,10 WM: Mich 3,10 Mais tu n'as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité, Pour répandre le sang innocent, Et pour exercer l'oppression et la violence.

Nah 2,12Nahum 2,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Nah 2,11Volltext EA: NAHUM ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Le lion déchirait pour ses petits, Etranglait pour ses lionnes; Il remplissait de proie ses antres, De dépouilles ses repaires.

Hag 2,9Haggai 2,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hag 2,6Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: HAGGAI Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! HR: Hag 1,1 JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde KUA: 1Mo 24,22 +11 Artikel La gloire de cette dernière maison sera plus grande Que celle de la première, Dit l'Eternel des armées; Et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, Dit l'Eternel des armées.

Off 18,9Offenbarung 18,9 KopierenKommentare AK RWP WMVerknüpfungen JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: 1Tim 5,11 RWP: 1Pet 4,12 RWP: Off 8,4 RWP: Off 14,11 RWP: Off 18,3 +2 Artikel Et tous les rois de la terre, qui se sont livrés avec elle à l'impudicité et au luxe, pleureront et se lamenteront à cause d'elle, quand ils verront la fumée de son embrasement.

Off 18,10Offenbarung 18,10 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext EA: ERSTER PETRUSBRIEF ED: Off 17 - „Babylon, die Mutter der Huren" ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 8,13 RWP: Off 9,5 RWP: Off 11,8 +10 Artikel Se tenant éloignés, dans la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure est venu ton jugement!

Off 18,11Offenbarung 18,11 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)?Verknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Apg 21,3 RWP: Off 18,15 RWP: Off 21,26 Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que personne n'achète plus leur cargaison,

Off 18,12Offenbarung 18,12 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Lk 16,19 RWP: Apg 26,5 RWP: Off 17,3 RWP: Off 17,4 RWP: Off 18,11 +4 Artikel cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toute espèce de bois de senteur, de toute espèce d'objets d'ivoire, de toute espèce d'objets en bois très précieux, en airain, en fer et en marbre,

Off 18,13Offenbarung 18,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? RWP: Off 6,6 RWP: Off 8,3 RWP: Off 18,11 RWP: Off 18,15 +4 Artikel de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

Off 18,14Offenbarung 18,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz FB: Mt 5,3-10 - Die glückselige Bettelarmut im Geist Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 18,15 Les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus.

Off 18,15Offenbarung 18,15 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 9,5 RWP: Off 18,11 RWP: Off 18,17 WM: Off 18,14 Les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,

Off 18,16Offenbarung 18,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Joh 19,1 RWP: Off 3,5 RWP: Off 7,9 RWP: Off 8,13 RWP: Off 11,8 +12 Artikel et diront: Malheur! malheur! La grande ville, qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles!

Lorem Ipsum Dolor sit.