Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 39,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T HS: Dan 11,44 Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!

2Hesekiel 39,2 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: Hes 38,1 WM: Hes 39,1 WM: Sach 12,1 Je t'entraînerai, je te conduirai, Je te ferai monter des extrémités du septentrion, Et je t'amènerai sur les montagnes d'Israël.

3Hesekiel 39,3 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: Hes 39,1 J'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.

4Hesekiel 39,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 39,1 Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, Toi et toutes tes troupes, Et les peuples qui seront avec toi; Aux oiseaux de proie, à tout ce qui a des ailes, Et aux bêtes des champs je te donnerai pour pâture.

5Hesekiel 39,5 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: Hes 39,1 Tu tomberas sur la face de la terre, Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Eternel.

6Hesekiel 39,6 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen M HS: Dan 11,44 JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) J'enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles; Et ils sauront que je suis l'Eternel.

7Hesekiel 39,7 KopierenVolltext HS: Dan 11,44 JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) JND: Hes 38,1 JND: Jona 3,1 WK: Hes 39,6 WM: Hes 39,6 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom; Et les nations sauront que je suis l'Eternel, Le Saint en Israël.

8Hesekiel 39,8 KopierenKommentare WKVolltext JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WM: Hes 39,6 Voici, ces choses viennent, elles arrivent, Dit le Seigneur, l'Eternel; C'est le jour dont j'ai parlé.

9Hesekiel 39,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,8 Alors les habitants des villes d'Israël sortiront, Ils brûleront et livreront aux flammes les armes, Les petits et les grands boucliers, Les arcs et les flèches, Les piques et les lances; Ils en feront du feu pendant sept ans.

10Hesekiel 39,10 KopierenVolltext WK: Hes 39,8 WM: Hes 39,9 Ils ne prendront point de bois dans les champs, Et ils n'en couperont point dans les forêts, Car c'est avec les armes qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, Ils pilleront ceux qui les ont pillés, Dit le Seigneur, l'Eternel.

11Hesekiel 39,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WM: Ps 110,6 WM: Off 19,19 En ce jour-là, Je donnerai à Gog un lieu qui lui servira de sépulcre en Israël, La vallée des voyageurs, à l'orient de la mer; Ce sépulcre fermera le passage aux voyageurs. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa multitude, Et on appellera cette vallée la vallée de la multitude de Gog.

12Hesekiel 39,12 KopierenVolltext GA: Die zwei Phasen desKommens des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,11 WM: Ps 110,6 WM: Hes 39,11 La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois.

13Hesekiel 39,13 KopierenVolltext WK: Hes 39,11 WM: Ps 65,6 WM: Hes 39,11 WM: Nah 1,1 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l'Eternel.

14Hesekiel 39,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 39,11 Ils choisiront des hommes qui seront sans cesse à parcourir le pays, Et qui enterreront, avec l'aide des voyageurs, Les corps restés à la surface de la terre; Ils purifieront le pays, Et ils seront à la recherche pendant sept mois entiers.

15Hesekiel 39,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WK: Hes 39,11 WM: Hes 39,14 Ils parcourront le pays; Et quand l'un d'eux verra les ossements d'un homme, Il mettra près de là un signe, Jusqu'à ce que les fossoyeurs l'enterrent Dans la vallée de la multitude de Gog.

16Hesekiel 39,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WK: Hes 39,11 WM: Hes 39,14 Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

17Hesekiel 39,17 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? RWP: Off 19,17 WM: Off 19,17 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs: Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'Israël! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

18Hesekiel 39,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs, Taureaux engraissés sur le Basan.

19Hesekiel 39,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 Vous mangerez de la graisse jusqu'à vous en rassasier, Et vous boirez du sang jusqu'à vous enivrer, A ce festin de victimes que j'immolerai pour vous.

20Hesekiel 39,20 KopierenVolltext ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 WM: Off 19,19 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Eternel.

21Hesekiel 39,21 KopierenKommentare WK WM Je manifesterai ma gloire parmi les nations; Et toutes les nations verront les jugements que j'exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera.

22Hesekiel 39,22 KopierenVolltext JND: Jona 3,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 La maison d'Israël saura que je suis l'Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l'avenir.

23Hesekiel 39,23 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments JND: Hes 38,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 Et les nations sauront que c'est à cause de ses iniquités Que la maison d'Israël a été conduite en captivité, A cause de ses infidélités envers moi; Aussi je leur ai caché ma face, Et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, Afin qu'ils périssent tous par l'épée.

24Hesekiel 39,24 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments JND: Hes 38,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

25Hesekiel 39,25 KopierenKommentare WK WMVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments WM: Joel 3,1 WM: Nah 1,2 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J'aurai pitié de toute la maison d'Israël, Et je serai jaloux de mon saint nom.

26Hesekiel 39,26 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1 - Welche geistliche oder sinn bildliche Bedeutung hat der „dritte Tag“? WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Alors ils oublieront leur opprobre, Et toutes les infidélités qu'ils ont commises envers moi, Lorsqu'ils habitaient en sécurité leur pays, Et qu'il n'y avait personne pour les troubler.

27Hesekiel 39,27 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Quand je les ramènerai d'entre les peuples, Quand je les rassemblerai du pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations.

28Hesekiel 39,28 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels JND: Hes 38,1 WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Et ils sauront que je suis l'Eternel, leur Dieu, Qui les avait emmenés captifs parmi les nations, Et qui les rassemble dans leur pays; Je ne laisserai chez elles aucun d'eux,

29Hesekiel 39,29 KopierenVolltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 39,25 WM: Hes 39,25 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon esprit sur la maison d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Querverweise zu Hesekiel 39,13 Hes 39,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 26,195. Mose 26,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,14 JND: 5Mo 26,1 WM: 5Mo 26,16Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) JGB: Sach 1-14 – Der Prophet Sacharja JGB: Sach 1,1 WM: Eph 3,2 afin qu'il te donne sur toutes les nations qu'il a créées la supériorité en gloire, en renom et en magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.

Hes 39,21Hesekiel 39,21 KopierenKommentare WK WM Je manifesterai ma gloire parmi les nations; Et toutes les nations verront les jugements que j'exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera.

Ps 149,6Psalm 149,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 149,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung ED: Dan 7,25 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Jos 12,1 WK: Off 19,1 WM: Heb 4,12 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

Ps 149,7Psalm 149,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 149,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung ED: Dan 7,25 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Off 19,1 WM: Ps 149,6 WM: Off 6,17 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,

Ps 149,8Psalm 149,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 149,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Die Natur der Versammlung ED: Dan 7,25 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Off 19,1 WM: Ps 149,6 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,

Ps 149,9Psalm 149,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 149,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung ED: Dan 7,25 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Off 19,1 WM: Ps 149,6 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!

Hes 39,22Hesekiel 39,22 KopierenVolltext JND: Jona 3,1 WK: Hes 39,21 WM: Hes 39,21 La maison d'Israël saura que je suis l'Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l'avenir.

Jer 33,9Jeremia 33,9 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Röm 16,25 Eph 3,2-5.9 Kol 1,15-18 - Der verborgene Ratschluss Gottes CHM: 3Mo 8,5 FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums WM: Ps 2,11 Cette ville sera pour moi un sujet de joie, de louange et de gloire, Parmi toutes les nations de la terre, Qui apprendront tout le bien que je leur ferai; Elles seront étonnées et émues de tout le bonheur Et de toute la prospérité que je leur accorderai.

Zeph 3,19Zephanja 3,19 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Zeph 3,8 JND: Zeph 3,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen CHM: 3Mo 8,5 EA: ZEPHANJA ED: Einleitung JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels Voici, en ce temps-là, j'agirai contre tous tes oppresseurs; Je délivrerai les boiteux et je recueillerai ceux qui ont été chassés, Je ferai d'eux un sujet de louange et de gloire Dans tous les pays où ils sont en opprobre.

Ps 126,2Psalm 126,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext CHM: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,13 WM: 1Sam 6,14 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!

Zeph 3,20Zephanja 3,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Zeph 3,8 JND: Zeph 3,1Volltext CHM: 3Mo 8,5 EA: ZEPHANJA ED: Einleitung JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Zeph 3,19 WM: Ps 126,1 En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l'Eternel.

Ps 126,3Psalm 126,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext CHM: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,13 L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

Lorem Ipsum Dolor sit.