Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;

2 wird geladen ... Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.

3 wird geladen ... Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

4 wird geladen ... Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

5 wird geladen ... T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?

6 wird geladen ... Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?

7 wird geladen ... Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

8 wird geladen ... J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.

9 wird geladen ... Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.

10 wird geladen ... La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;

11 wird geladen ... La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.

12 wird geladen ... L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.

13 wird geladen ... La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

Querverweise zu Psalm 85,6 Ps 85,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 80,18 wird geladen ... Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

Ps 53,6 wird geladen ... Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.

Ps 138,7 wird geladen ... Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.

Esra 3,11 wird geladen ... Ils chantaient, célébrant et louant l'Eternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Eternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Eternel.

Esra 3,12 wird geladen ... Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater leur joie par des cris,

Esra 3,13 wird geladen ... en sorte qu'on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d'avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s'entendait au loin.

Esra 9,8 wird geladen ... Et cependant l'Eternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d'éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.

Jer 33,11 wird geladen ... Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.

Esra 9,9 wird geladen ... Car nous sommes esclaves, mais Dieu ne nous a pas abandonnés dans notre servitude. Il nous a rendus les objets de la bienveillance des rois de Perse, pour nous conserver la vie afin que nous puissions bâtir la maison de notre Dieu et en relever les ruines, et pour nous donner une retraite en Juda et à Jérusalem.

Jes 57,15 wird geladen ... Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

Hos 6,2 wird geladen ... Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui.

Hab 3,2 wird geladen ... Eternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Eternel! Dans le cours des années manifeste-la! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions!

Lorem Ipsum Dolor sit.