Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Pourquoi, ô Eternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse?

2 wird geladen ... Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont victimes des trames qu'il a conçues.

3 wird geladen ... Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l'Eternel.

4 wird geladen ... Le méchant dit avec arrogance: Il ne punit pas! Il n'y a point de Dieu! -Voilà toutes ses pensées.

5 wird geladen ... Ses voies réussissent en tout temps; Tes jugements sont trop élevés pour l'atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

6 wird geladen ... Il dit en son coeur: Je ne chancelle pas, Je suis pour toujours à l'abri du malheur!

7 wird geladen ... Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité.

8 wird geladen ... Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.

9 wird geladen ... Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux; Il le surprend et l'attire dans son filet.

10 wird geladen ... Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.

11 wird geladen ... Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!

12 wird geladen ... Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!

13 wird geladen ... Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?

14 wird geladen ... Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.

15 wird geladen ... Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu'il disparaisse à tes yeux!

16 wird geladen ... L'Eternel est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays.

17 wird geladen ... Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Eternel! Tu affermis leur coeur; tu prêtes l'oreille

18 wird geladen ... Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi.

Querverweise zu Psalm 10,1 Ps 10,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 22,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Sur Biche de l'aurore. Psaume de David. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?

Ps 13,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Psaume de David. Jusques à quand, Eternel! m'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?

Ps 13,2 wird geladen ... Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?

Ps 13,3 wird geladen ... Regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort,

Ps 46,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.

Ps 27,9 wird geladen ... Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!

Jer 14,8 wird geladen ... Toi qui es l'espérance d'Israël, Son sauveur au temps de la détresse, Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit?

Ps 30,7 wird geladen ... Eternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.

Ps 44,24 wird geladen ... Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?

Ps 88,14 wird geladen ... Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?

Hiob 13,24 wird geladen ... Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?

Hiob 23,9 wird geladen ... Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.

Hiob 34,29 wird geladen ... S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

Lorem Ipsum Dolor sit.