Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 14,1 KopierenKommentare WK WM La parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel, à l'occasion de la sécheresse.

2Jeremia 14,2 KopierenVolltext WM: Jer 14,1 Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s'élèvent.

3Jeremia 14,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen Z WM: Est 6,12 WM: Jer 14,1 Les grands envoient les petits chercher de l'eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d'eau, Et retournent avec leurs vases vides; Confus et honteux, ils se couvrent la tête.

4Jeremia 14,4 KopierenVolltext WM: Est 6,12 WM: Jer 14,1 La terre est saisie d'épouvante, Parce qu'il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête.

5Jeremia 14,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Jer 14,1 Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu'il n'y a point de verdure.

6Jeremia 14,6 KopierenVolltext WM: Jer 14,1 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l'air comme des serpents; Leurs yeux languissent, parce qu'il n'y a point d'herbe.

7Jeremia 14,7 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Volltext BdH: Beantwortung einiger Fragen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,16 - Was heißt „im Namen Jesu beten“? WM: 5Mo 32,26 Si nos iniquités témoignent contre nous, Agis à cause de ton nom, ô Eternel! Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi.

8Jeremia 14,8 KopierenVolltext BdH: Beantwortung einiger Fragen WM: Jer 14,7 Toi qui es l'espérance d'Israël, Son sauveur au temps de la détresse, Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit?

9Jeremia 14,9 KopierenVolltext BdH: Beantwortung einiger Fragen JGB: Joh 14,1 WM: Jer 14,7 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, Comme un héros incapable de nous secourir? Tu es pourtant au milieu de nous, ô Eternel, Et ton nom est invoqué sur nous: Ne nous abandonne pas!

10Jeremia 14,10 KopierenKommentare WM Voici ce que l'Eternel dit de ce peuple: Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds; L'Eternel n'a point d'attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.

11Jeremia 14,11 KopierenKommentare WM Et l'Eternel me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple.

12Jeremia 14,12 KopierenVolltext AL: Sach 7,1 WM: Jer 14,11 S'ils jeûnent, je n'écouterai pas leurs supplications; S'ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas; Car je veux les détruire par l'épée, par la famine et par la peste.

13Jeremia 14,13 KopierenKommentare WM Je répondis: Ah! Seigneur Eternel! Voici, les prophètes leur disent: Vous ne verrez point d'épée, Vous n'aurez point de famine; Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée.

14Jeremia 14,14 KopierenVolltext WM: Jer 14,13 WM: Sach 1,5 Et l'Eternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophétisent.

15Jeremia 14,15 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent: Il n'y aura dans ce pays ni épée ni famine: Ces prophètes périront par l'épée et par la famine.

16Jeremia 14,16 KopierenVolltext WM: Jer 14,15 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l'épée; Il n'y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles; Je répandrai sur eux leur méchanceté.

17Jeremia 14,17 KopierenKommentare WM Dis-leur cette parole: Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrêtent pas; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, D'une plaie très douloureuse.

18Jeremia 14,18 KopierenVolltext WM: Jer 14,17 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; Si j'entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont.

19Jeremia 14,19 KopierenKommentare WM As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu'il y ait pour nous de guérison? Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur!

20Jeremia 14,20 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde? Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l'iniquité de nos pères; Car nous avons péché contre toi.

21Jeremia 14,21 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. WM: 5Mo 32,26 WM: Jer 14,20 A cause de ton nom, ne méprise pas, Ne déshonore pas le trône de ta gloire! N'oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

22Jeremia 14,22 KopierenVolltext WM: Jer 14,20 WM: Sach 10,2 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses.

Querverweise zu Jeremia 14,8 Jer 14,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 9,9Psalm 9,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Themen: Apg 14,22 – Durch viele Trübsale ins Reich Gottes WM: Ps 9,2 WM: Ps 9,8 L'Eternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.

Ri 19,17Richter 19,17 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ri 19,19 Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. Et le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d'où viens-tu?

Jer 50,7Jeremia 50,7 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Jer 50,6 Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, Et leurs ennemis disaient: Nous ne sommes point coupables, Puisqu'ils ont péché contre l'Eternel, la demeure de la justice, Contre l'Eternel, l'espérance de leurs pères.

Ps 37,39Psalm 37,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen M Le salut des justes vient de l'Eternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.

Joel 3,16Joel 3,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: David und Salomo – Teil 2/2 ED: Off 3,7-13 - Philadelphia ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden JND: Joel 1,1 +5 Artikel De Sion l'Eternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix; Les cieux et la terre sont ébranlés. Mais l'Eternel est un refuge pour son peuple, Un abri pour les enfants d'Israël.

Ps 37,40Psalm 37,40 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M L'Eternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.

Ps 46,1Psalm 46,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: 4Mo 13-14 - Das köstliche Land wurde verschmäht Handreichungen Themen: Apg 14,22 – Durch viele Trübsale ins Reich Gottes Handreichungen Themen: Christus als Heiland und als Hoherpriester Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.

Ps 91,15Psalm 91,15 KopierenKommentare WMThemen HS: Ps 91,1-16 - Der Schutz des HöchstenVerknüpfungen JND: Ps 91,1 Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.

Ps 138,7Psalm 138,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 138,1 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.

Lorem Ipsum Dolor sit.