Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

3 wird geladen ... Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.

4 wird geladen ... Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?

5 wird geladen ... Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.

6 wird geladen ... Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.

7 wird geladen ... Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

8 wird geladen ... Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.

9 wird geladen ... Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.

10 wird geladen ... Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.

11 wird geladen ... Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.

12 wird geladen ... Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.

13 wird geladen ... Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.

14 wird geladen ... Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.

15 wird geladen ... Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?

16 wird geladen ... Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!

17 wird geladen ... Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

18 wird geladen ... Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?

19 wird geladen ... Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente;

20 wird geladen ... C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant.

21 wird geladen ... Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé?

22 wird geladen ... Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?

23 wird geladen ... L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,

24 wird geladen ... Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

25 wird geladen ... L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.

26 wird geladen ... Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.

27 wird geladen ... Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

28 wird geladen ... Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?

29 wird geladen ... Mais quoi! n'avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu'ils prouvent?

30 wird geladen ... Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

31 wird geladen ... Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait?

32 wird geladen ... Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.

33 wird geladen ... Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie.

34 wird geladen ... Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.

Querverweise zu Hiob 21,32 Hiob 21,32 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 49,14 wird geladen ... Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

Hes 32,21 wird geladen ... Les puissants héros lui adresseront la parole Au sein du séjour des morts, Avec ceux qui étaient ses soutiens. Ils sont descendus, ils sont couchés, les incirconcis, Tués par l'épée.

Hes 32,22 wird geladen ... Là est l'Assyrien, avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui; Tous sont morts, sont tombés par l'épée.

Hes 32,23 wird geladen ... Ses sépulcres sont dans les profondeurs de la fosse, Et sa multitude est autour de son sépulcre; Tous sont morts, sont tombés par l'épée; Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants.

Hes 32,24 wird geladen ... Là est Elam, avec toute sa multitude, Autour est son sépulcre; Tous sont morts, sont tombés par l'épée; Ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.

Hes 32,25 wird geladen ... On a fait sa couche parmi les morts avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui; Tous ces incirconcis sont morts par l'épée, Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse; Ils ont été placés parmi les morts.

Hes 32,26 wird geladen ... Là sont Méschec, Tubal, et toute leur multitude, Et leurs sépulcres sont autour d'eux; Tous ces incirconcis sont morts par l'épée, Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants.

Hes 32,27 wird geladen ... Ils ne sont pas couchés avec les héros, Ceux qui sont tombés d'entre les incirconcis; Ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, Ils ont mis leurs épées sous leurs têtes, Et leurs iniquités ont été sur leurs ossements; Car ils étaient la terreur des héros dans le pays des vivants.

Hes 32,28 wird geladen ... Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée.

Hes 32,29 wird geladen ... Là sont Edom, ses rois et tous ses princes, Qui, malgré leur vaillance, ont été placés Avec ceux qui sont morts par l'épée; Ils sont couchés avec les incirconcis, Avec ceux qui descendent dans la fosse.

Hes 32,30 wird geladen ... Là sont tous les princes du septentrion, et tous les Sidoniens, Qui sont descendus vers les morts, Confus, malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance; Ces incirconcis sont couchés avec ceux qui sont morts par l'épée, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.

Hes 32,31 wird geladen ... Pharaon les verra, Et il se consolera au sujet de toute sa multitude, Des siens qui sont morts par l'épée et de toute son armée, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Hes 32,32 wird geladen ... Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants; Et ils seront couchés au milieu des incirconcis, Avec ceux qui sont morts par l'épée, Pharaon et toute sa multitude, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Lk 16,22 wird geladen ... Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.

Lorem Ipsum Dolor sit.