Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

3 wird geladen ... Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.

4 wird geladen ... Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?

5 wird geladen ... Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.

6 wird geladen ... Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.

7 wird geladen ... Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

8 wird geladen ... Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.

9 wird geladen ... Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.

10 wird geladen ... Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.

11 wird geladen ... Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.

12 wird geladen ... Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.

13 wird geladen ... Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.

14 wird geladen ... Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.

15 wird geladen ... Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?

16 wird geladen ... Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!

17 wird geladen ... Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

18 wird geladen ... Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?

19 wird geladen ... Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c'est lui que Dieu devrait punir, pour qu'il le sente;

20 wird geladen ... C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant.

21 wird geladen ... Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé?

22 wird geladen ... Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?

23 wird geladen ... L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,

24 wird geladen ... Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

25 wird geladen ... L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.

26 wird geladen ... Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.

27 wird geladen ... Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

28 wird geladen ... Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?

29 wird geladen ... Mais quoi! n'avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu'ils prouvent?

30 wird geladen ... Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

31 wird geladen ... Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait?

32 wird geladen ... Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.

33 wird geladen ... Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie.

34 wird geladen ... Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.

Querverweise zu Hiob 21,7 Hiob 21,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 12,6 wird geladen ... Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.

Ps 37,35 wird geladen ... J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.

Ps 17,10 wird geladen ... Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.

Dan 4,17 wird geladen ... Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très-Haut domine sur le règne des hommes, qu'il le donne à qui il lui plaît, et qu'il y élève le plus vil des hommes.

Ps 73,3 wird geladen ... Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.

Ps 73,4 wird geladen ... Rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, Et leur corps est chargé d'embonpoint;

Ps 73,5 wird geladen ... Ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.

Ps 73,6 wird geladen ... Aussi l'orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe;

Ps 73,7 wird geladen ... L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.

Ps 73,8 wird geladen ... Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,

Ps 73,9 wird geladen ... Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.

Ps 73,10 wird geladen ... Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l'eau abondamment,

Ps 73,11 wird geladen ... Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?

Ps 73,12 wird geladen ... Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.

Off 13,2 wird geladen ... La bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

Off 13,3 wird geladen ... Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête.

Off 13,4 wird geladen ... Et ils adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné l'autorité à la bête; ils adorèrent la bête, en disant: Qui est semblable à la bête, et qui peut combattre contre elle?

Off 13,5 wird geladen ... Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

Off 13,6 wird geladen ... Et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel.

Off 13,7 wird geladen ... Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

Jer 12,1 wird geladen ... Tu es trop juste, Eternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix?

Jer 12,2 wird geladen ... Tu les as plantés, ils ont pris racine, Ils croissent, ils portent du fruit; Tu es près de leur bouche, Mais loin de leur coeur.

Jer 12,3 wird geladen ... Et toi, Eternel, tu me connais, Tu me vois, tu sondes mon coeur qui est avec toi. Enlève-les comme des brebis qu'on doit égorger, Et prépare-les pour le jour du carnage!

Off 17,2 wird geladen ... C'est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l'impudicité, et c'est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés.

Off 17,3 wird geladen ... Il me transporta en esprit dans un désert. Et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes.

Off 17,4 wird geladen ... Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretés de sa prostitution.

Hab 1,15 wird geladen ... Il les fait tous monter avec l'hameçon, Il les attire dans son filet, Il les assemble dans ses rets: Aussi est-il dans la joie et dans l'allégresse.

Hab 1,16 wird geladen ... C'est pourquoi il sacrifie à son filet, Il offre de l'encens à ses rets; Car par eux sa portion est grasse, Et sa nourriture succulente.

Lorem Ipsum Dolor sit.