Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 4,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Hiob 1,1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

2Hiob 4,2 KopierenKommentare WM Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? Mais qui pourrait garder le silence?

3Hiob 4,3 KopierenVolltext WM: Hiob 4,4 Voici, tu as souvent enseigné les autres, Tu as fortifié les mains languissantes,

4Hiob 4,4 KopierenKommentare WM Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.

5Hiob 4,5 KopierenKommentare WM Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!

6Hiob 4,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T Ta crainte de Dieu n'est-elle pas ton soutien? Ton espérance, n'est-ce pas ton intégrité?

7Hiob 4,7 KopierenKommentare WM Cherche dans ton souvenir: quel est l'innocent qui a péri? Quels sont les justes qui ont été exterminés?

8Hiob 4,8 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Gal 6,7 Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits;

9Hiob 4,9 KopierenVolltext WM: Hiob 4,8 WM: 2Thes 2,8 Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,

10Hiob 4,10 KopierenKommentare WM Le rugissement des lions prend fin, Les dents des lionceaux sont brisées;

11Hiob 4,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L WM: Hiob 4,10 Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.

12Hiob 4,12 KopierenKommentare WMVolltext EA: HIOB Une parole est arrivée furtivement jusqu'à moi, Et mon oreille en a recueilli les sons légers.

13Hiob 4,13 KopierenVolltext EA: HIOB WK: 1Kor 3,16 WM: Hiob 4,12 Au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

14Hiob 4,14 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,12 Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

15Hiob 4,15 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,12 Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....

16Hiob 4,16 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,12 Une figure d'un aspect inconnu était devant mes yeux, Et j'entendis une voix qui murmurait doucement:

17Hiob 4,17 KopierenKommentare WMVolltext EA: HIOB L'homme serait-il juste devant Dieu? Serait-il pur devant celui qui l'a fait?

18Hiob 4,18 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,17 Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges,

19Hiob 4,19 KopierenVolltext EA: HIOB Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. WM: Hiob 4,17 Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!

20Hiob 4,20 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,17 Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde;

21Hiob 4,21 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 4,17 Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.

Querverweise zu Hiob 4,15 Hiob 4,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 13,8Jesaja 13,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Natur der Versammlung EA: JESAJA ED: Off 3,7-13 - Philadelphia WK: Jes 13,6 WM: Jes 13,7 WM: Joel 1,1 +3 Artikel Ils sont frappés d'épouvante; Les spasmes et les douleurs les saisissent; Ils se tordent comme une femme en travail; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur; Leurs visages sont enflammés.

Jes 21,3Jesaja 21,3 KopierenKommentare WKVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jes 21,1 C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.

Lk 24,37Lukas 24,37 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 24,1 WK: Lk 24,1Volltext ACG: Vom Wesen der Engel EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,22 - Was bedeutet der Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (3). RWP: Lk 21,9 RWP: Joh 20,20 +2 Artikel Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit.

Lk 24,38Lukas 24,38 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Lk 24,38 - “Was seid ihr bestürzt?“ LMG: Lk 1,1; 24,38-39 - LukasVerknüpfungen JGB: Lk 24,1 WK: Lk 24,1Volltext ACG: Vom Wesen der Engel EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,22 - Was bedeutet der Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (3). HS: 2Kor 13,7 RWP: Mk 16,14 +7 Artikel Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?

Lk 24,39Lukas 24,39 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7; Phil 3,20-21; Off 21,5 - Trägt der Herr Jesus noch – also in der Herrlichkeit – Seine Nägelmale und das Speermal? (Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7). Wenn ja – wie ist es dann möglich, dass wir, die wir doch einen dem Seinen gleichförmigen „Leib der Herrlichkeit“ tragen sollen (Phil 3,20.21), in demselben von unseren hienieden empfangenen leiblichen Mängeln und Gebrechen befreit sein können und doch auch sein müssen, wenn unsere Herrlichkeit vollkommen sein soll?! Denn Er sagt doch: „Siehe, ich mache alles neu!“ (Off 21,5). LMG: Lk 1,1; 24,38-39 - LukasVerknüpfungen JGB: Lk 24,1 WK: Lk 24,1Volltext ACG: Vom Wesen der Engel AK: 1Thes 4,16.17 ; 1Kor 15,51.52. - Wie findet die Entrückung statt? BdH: Lk 24,38 - “Was seid ihr bestürzt?“ EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Apg 7,56 1Tim 2,5 - Bleibt Jesus immer Mensch? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,22 - Was bedeutet der Vers? +20 Artikel Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi; touchez-moi et voyez: un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.

Jes 21,4Jesaja 21,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H ED: Dan 5,29 WK: Jes 21,3 WM: Jes 21,1 Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante.

Dan 5,6Daniel 5,6 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 5,5 HS: Dan 5,5 JND: Dan 5,1Volltext WM: Jes 13,7 WM: Dan 5,5 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Lorem Ipsum Dolor sit.