Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Chronika 24,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 4Mo 3,1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

21. Chronika 24,2 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Chr 24,1 Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.

31. Chronika 24,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen Z Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,30 David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Eléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.

41. Chronika 24,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Chr 24,3 Il se trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division; les fils d'Eléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.

51. Chronika 24,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de Dieu étaient des fils d'Eléazar et des fils d'Ithamar.

61. Chronika 24,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? +4 Artikel Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Eléazar, et on en tira une autre pour Ithamar.

71. Chronika 24,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja;

81. Chronika 24,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le troisième, à Harim; le quatrième, à Seorim;

91. Chronika 24,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;

101. Chronika 24,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le septième, à Hakkots; le huitième, à Abija;

111. Chronika 24,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 WM: Lk 1,5 le neuvième, à Josué; le dixième, à Schecania;

121. Chronika 24,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le onzième, à Eliaschib; le douzième, à Jakim;

131. Chronika 24,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jeschébeab;

141. Chronika 24,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen I Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 WM: Jer 20,1 le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;

151. Chronika 24,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Happitsets;

161. Chronika 24,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ezéchiel;

171. Chronika 24,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;

181. Chronika 24,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia.

191. Chronika 24,19 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Eternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d'après les ordres que lui avait donnés l'Eternel, le Dieu d'Israël.

201. Chronika 24,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Voici les chefs du reste des Lévites. -Des fils d'Amram: Schubaël; des fils de Schubaël: Jechdia;

211. Chronika 24,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R WM: 1Chr 24,20 de Rechabia, des fils de Rechabia: le chef Jischija.

221. Chronika 24,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 24,20 Des Jitseharites: Schelomoth; des fils de Schelomoth: Jachath.

231. Chronika 24,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 24,20 Fils d'Hébron: Jerija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.

241. Chronika 24,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 24,20 WM: Off 4,4 Fils d'Uziel: Michée; des fils de Michée: Schamir;

251. Chronika 24,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Chr 24,20 WM: Off 4,4 frère de Michée: Jischija; des fils de Jischija: Zacharie. -

261. Chronika 24,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 24,20 Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils.

271. Chronika 24,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 24,20 Fils de Merari, de Jaazija, son fils: Schoham, Zaccur et Ibri.

281. Chronika 24,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: 1Chr 24,20 De Machli: Eléazar, qui n'eut point de fils;

291. Chronika 24,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K WM: 1Chr 24,20 de Kis, les fils de Kis: Jerachmeel.

301. Chronika 24,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 24,20 Fils de Muschi: Machli, Eder et Jerimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.

311. Chronika 24,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Chr 24,20 Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères.

Querverweise zu 1. Chronika 24,5 1Chr 24,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 18,10Josua 18,10 KopierenVolltext WM: Jos 18,1 WM: Jos 18,8 Josué jeta pour eux le sort à Silo devant l'Eternel, et il fit le partage du pays entre les enfants d'Israël, en donnant à chacun sa portion.

1Chr 9,111. Chronika 9,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,10 Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu;

2Chr 35,82. Chronika 35,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Ses chefs firent de bon gré un présent au peuple, aux sacrificateurs et aux Lévites. Hilkija, Zacharie, et Jehiel, princes de la maison de Dieu, donnèrent aux sacrificateurs pour la Pâque deux mille six cents agneaux et trois cents boeufs.

Jona 1,7Jona 1,7 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Jona 1,3-12 - Blicke in Gottes Erzieherweisheit: Auf der Flucht vor Gott.Verknüpfungen JND: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 KUA: Jona 1,1Volltext EA: JONA Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Et ils se dirent l'un à l'autre: Venez, et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.

Neh 11,11Nehemia 11,11 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,10 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Neh 11,10 Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu,

Mt 27,1Matthäus 27,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE RWP: Lk 22,66 RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,33 RWP: Apg 27,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: 1Pet 3,18 Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.

Apg 4,1Apostelgeschichte 4,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FBH: 2Kor 4,14 - Die Auferstehung des Herrn (5) - Der Präzedenzfall JND: Luk 20,17 - Die erste Auferstehung RWP: Lk 22,4 RWP: Apg 4,33 RWP: Apg 5,17 +2 Artikel Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens,

Apg 4,6Apostelgeschichte 4,6 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) RWP: Off 22,16 WK: Apg 4,5 +4 Artikel s'assemblèrent à Jérusalem, avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs.

Apg 5,24Apostelgeschichte 5,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 19,14 WK: Apg 5,21 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Lorsqu'ils eurent entendu ces paroles, le commandant du temple et les principaux sacrificateurs ne savaient que penser des apôtres et des suites de cette affaire.

Lorem Ipsum Dolor sit.