Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

2 wird geladen ... Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.

3 wird geladen ... David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Eléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.

4 wird geladen ... Il se trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division; les fils d'Eléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.

5 wird geladen ... On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de Dieu étaient des fils d'Eléazar et des fils d'Ithamar.

6 wird geladen ... Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Eléazar, et on en tira une autre pour Ithamar.

7 wird geladen ... Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja;

8 wird geladen ... le troisième, à Harim; le quatrième, à Seorim;

9 wird geladen ... le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;

10 wird geladen ... le septième, à Hakkots; le huitième, à Abija;

11 wird geladen ... le neuvième, à Josué; le dixième, à Schecania;

12 wird geladen ... le onzième, à Eliaschib; le douzième, à Jakim;

13 wird geladen ... le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jeschébeab;

14 wird geladen ... le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;

15 wird geladen ... le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Happitsets;

16 wird geladen ... le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ezéchiel;

17 wird geladen ... le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;

18 wird geladen ... le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia.

19 wird geladen ... C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Eternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d'après les ordres que lui avait donnés l'Eternel, le Dieu d'Israël.

20 wird geladen ... Voici les chefs du reste des Lévites. -Des fils d'Amram: Schubaël; des fils de Schubaël: Jechdia;

21 wird geladen ... de Rechabia, des fils de Rechabia: le chef Jischija.

22 wird geladen ... Des Jitseharites: Schelomoth; des fils de Schelomoth: Jachath.

23 wird geladen ... Fils d'Hébron: Jerija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.

24 wird geladen ... Fils d'Uziel: Michée; des fils de Michée: Schamir;

25 wird geladen ... frère de Michée: Jischija; des fils de Jischija: Zacharie. -

26 wird geladen ... Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils.

27 wird geladen ... Fils de Merari, de Jaazija, son fils: Schoham, Zaccur et Ibri.

28 wird geladen ... De Machli: Eléazar, qui n'eut point de fils;

29 wird geladen ... de Kis, les fils de Kis: Jerachmeel.

30 wird geladen ... Fils de Muschi: Machli, Eder et Jerimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.

31 wird geladen ... Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères.

Querverweise zu 1. Chronika 24,2 1Chr 24,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 24,1 wird geladen ... Dieu dit à Moïse: Monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.

3Mo 10,2 wird geladen ... Alors le feu sortit de devant l'Eternel, et les consuma: ils moururent devant l'Eternel.

2Mo 29,9 wird geladen ... Tu mettras une ceinture à Aaron et à ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils.

2Mo 24,9 wird geladen ... Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'Israël.

4Mo 3,4 wird geladen ... Nadab et Abihu moururent devant l'Eternel, lorsqu'ils apportèrent devant l'Eternel du feu étranger, dans le désert de Sinaï; ils n'avaient point de fils. Eléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d'Aaron, leur père.

3Mo 10,12 wird geladen ... Moïse dit à Aaron, à Eléazar et à Ithamar, les deux fils qui restaient à Aaron: Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices consumés par le feu devant l'Eternel, et mangez-le sans levain près de l'autel: car c'est une chose très sainte.

4Mo 26,61 wird geladen ... Nadab et Abihu moururent, lorsqu'ils apportèrent devant l'Eternel du feu étranger.

4Mo 16,39 wird geladen ... Le sacrificateur Eléazar prit les brasiers d'airain qu'avaient présentés les victimes de l'incendie, et il en fit des lames pour couvrir l'autel.

4Mo 16,40 wird geladen ... C'est un souvenir pour les enfants d'Israël, afin qu'aucun étranger à la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l'Eternel avait déclaré par Moïse.

4Mo 18,7 wird geladen ... Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile: c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'étranger qui approchera sera mis à mort.

Lorem Ipsum Dolor sit.