Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Matthäus 27,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE RWP: Lk 22,66 RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,33 RWP: Apg 27,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: 1Pet 3,18 Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.

2Matthäus 27,2 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen P RWP: Apg 23,24 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Lk 23,1 WM: Gal 2,20 Après l'avoir lié, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

3Matthäus 27,3 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? RWP: Mt 3,2 RWP: Mt 21,29 RWP: Apg 1,18 RWP: 2Kor 7,8 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +5 Artikel Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

4Matthäus 27,4 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! RWP: Apg 1,18 RWP: Apg 18,15 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +8 Artikel en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde.

5Matthäus 27,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? RWP: Apg 1,18 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 27,4 WM: Ps 55,16 WM: Sach 1,1 +3 Artikel Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.

6Matthäus 27,6 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen K EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? JGB: Mt 26,1 RWP: Mk 7,11 RWP: Apg 1,18 RWP: Heb 9,19 +5 Artikel Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang.

7Matthäus 27,7 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? JGB: Mt 26,1 RWP: Mt 27,9 RWP: Mt 27,55 RWP: Apg 1,18 RWP: Apg 1,19 +6 Artikel Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.

8Matthäus 27,8 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (3). JGB: Mt 26,1 RWP: Apg 1,18 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +5 Artikel C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

9Matthäus 27,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM EA: SACHARJA Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? JGB: Mt 26,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 1,1 WK: Apg 7,15 +5 Artikel Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d'argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu'on a estimé de la part des enfants d'Israël;

10Matthäus 27,10 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM EA: SACHARJA Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? JGB: Mt 26,1 RWP: Mt 27,9 RWP: Röm 9,21 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +6 Artikel et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.

11Matthäus 27,11 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext RWP: Lk 23,3 RWP: Joh 18,37 WM: Mt 27,65 Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

12Matthäus 27,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext RWP: Mt 27,14 WM: Ps 73,3 WM: Mt 27,65 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

13Matthäus 27,13 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext WM: Mt 27,12 WM: Mt 27,65 Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent?

14Matthäus 27,14 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext HS: 2Kor 3 - Briefe Christi WM: Mt 27,12 WM: Mt 27,65 Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.

15Matthäus 27,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Mk 10,1 ; Lk 4,16 ; 22,39 ; Apg 17,2 - „Nach seiner Gewohnheit“ RWP: Mk 15,6 RWP: Lk 2,27 RWP: Lk 23,16 RWP: Joh 18,39 WM: Mt 27,65 A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.

16Matthäus 27,16 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B RWP: Röm 16,7 WM: Mt 27,15 WM: Mt 27,65 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

17Matthäus 27,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Barabbas Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mk 15,9 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 18,40 WM: Mt 27,15 WM: Mt 27,65 Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?

18Matthäus 27,18 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Jud 11 - Der Weg Kains Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung HS: 1Kor 3,1 HS: 1Tim 6,4 RWP: Mk 15,10 RWP: 1Pet 2,1 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +11 Artikel Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.

19Matthäus 27,19 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha Handreichungen Themen: Wie kam es? (4) RWP: Joh 2,4 +10 Artikel Pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd'hui j'ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.

20Matthäus 27,20 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (1) Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mk 15,11 WM: Mt 27,65 WM: 1Joh 3,19 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

21Matthäus 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (1) Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,17 RWP: Mt 27,43 WM: Mt 27,65 Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas.

22Matthäus 27,22 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,13 RWP: Joh 19,6 WM: Mt 27,21 WM: Mt 27,65 Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu'on appelle Christ? Tous répondirent: Qu'il soit crucifié!

23Matthäus 27,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mk 15,13 RWP: Joh 19,7 RWP: Apg 16,37 WM: Mt 27,65 Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu'il soit crucifié!

24Matthäus 27,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext FBH: Dan 2,20 - Überlegungen zu politischen Systemen FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung HS: Röm 3,10 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,16 +7 Artikel Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

25Matthäus 27,25 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext ACG: Eine Frage wird gestellt ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer Autoren: Heijkoop, Leendert Hendrik ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? +25 Artikel Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

26Matthäus 27,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Barabbas Befreiung RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,15 RWP: Joh 19,7 WK: Mt 27,25 WM: Jes 53,5 +2 Artikel Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

27Matthäus 27,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext RWP: Mk 15,16 RWP: Joh 18,3 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 RWP: Apg 23,35 +4 Artikel Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

28Matthäus 27,28 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Mk 15,17 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 RWP: 1Kor 12,23 RWP: Heb 9,19 +12 Artikel Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.

29Matthäus 27,29 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Mt 11,7 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 +12 Artikel Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!

30Matthäus 27,30 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AL: Mich 5,1 Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! JGB: Mich 1-7 – Der Prophet Micha JGB: Mich 1,1 RWP: Joh 19,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 +7 Artikel Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.

31Matthäus 27,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns? Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Mt 27,29 RWP: Mt 27,32 RWP: Joh 19,7 RWP: Apg 12,19 +4 Artikel Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.

32Matthäus 27,32 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 8,37 - Was heißt oder bedeutet „wir sind mehr als Überwinder“ in der Wirklichkeit? RWP: Mt 5,41 RWP: Mk 15,21 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.

33Matthäus 27,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,22 RWP: Lk 23,33 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,17 WK: Mt 27,32 Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,

34Matthäus 27,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift RWP: Mk 15,23 RWP: Lk 20,41 +6 Artikel ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.

35Matthäus 27,35 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AL: Jona 1,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,24 +4 Artikel Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.

36Matthäus 27,36 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 20,41 RWP: Joh 19,7 RWP: 2Kor 11,24 RWP: Jak 2,10 Puis ils s'assirent, et le gardèrent.

37Matthäus 27,37 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ RWP: Mk 15,24 RWP: Mk 15,26 RWP: Lk 20,41 RWP: Lk 23,38 +6 Artikel Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.

38Matthäus 27,38 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mt 27,32 RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 20,41 RWP: Lk 23,32 RWP: Joh 10,1 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,18 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

39Matthäus 27,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 20,41 +2 Artikel Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,

40Matthäus 27,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) HS: Phil 2,9 JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn +6 Artikel en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!

41Matthäus 27,41 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: David und Salomo – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn RWP: Mk 15,24 RWP: Joh 19,7 WM: Ps 22,8 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:

42Matthäus 27,42 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) JNV: Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn KUA: 1Mo 21,1 RB: Was ist Gethsemane? +6 Artikel Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende de la croix, et nous croirons en lui.

43Matthäus 27,43 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 Handreichungen Themen: Joh 5-6 -„Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22) RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 1,35 RWP: Joh 19,7 Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.

44Matthäus 27,44 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 27,44 Mk 15,32 - Der sterbende Räuber – Teil1/2 BdH: Mt 27,44 Mk 15,32 - Der sterbende Räuber – Teil2/2Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: 2Kor 5,6.8-9 - Ausheimisch vom Leib EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 8,37 - Was heißt oder bedeutet „wir sind mehr als Überwinder“ in der Wirklichkeit? Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha RWP: Mk 15,24 RWP: Lk 23,32 +6 Artikel Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière.

45Matthäus 27,45 KopierenKommentare RWP WMThemen HB: 2Mo 12  Mt 26,31.38; 27,45.46 1Kor 11,23-24 - Eine Nacht des Wachens fürden HERRN WM: Mt 27,45 Mk 15,34 Joh 16,32 - Jesus vom Vater verlassen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum BdH: Röm 5,1 - Unsere Rechtfertigung aus Glauben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,24 1Joh 2,2 - Wann hat der Herr Jesus unsere Sünden getragen? Nur am Kreuze oder schon von Seiner Taufe an? und hat Er die Sünden aller Menschen, auch der Ungläubigen, getragen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,9; Mt 27,60 - Worauf beziehen sich Jes 53,9a und 9b? Wo hatte man Sein Grab bestimmt? Und wenn man 9b in Joseph von Arimathias Grab erfüllt sieht, das er für sich ausgehauen hatte (Mt 27,60) – kann man (darf man) dann sagen, dass ein anderer (Jesus Christus) für ihn (auch für uns) ins Grab (Gericht) gegangen sei? Handreichungen Themen: 2Kor 8,9 - „Seine Armut“ RWP: Mk 15,33 +2 Artikel Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.

46Matthäus 27,46 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Themen: Mt 27,46-50 - Die schwersten Stunden unseres Herrn HB: 2Mo 12  Mt 26,31.38; 27,45.46 1Kor 11,23-24 - Eine Nacht des Wachens fürden HERRN JTM: Lk 2,32-34; 39 .43; 23,46   Joh 19,25 - 27,28 -30   Mt 27,46 - Die sieben WorteVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen L BdH: Über christliche Erfahrung EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS +28 Artikel Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

47Matthäus 27,47 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mt 27,46-50 - Die schwersten Stunden unseres HerrnVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Joh 19,7 WK: Was ist nun christliche Anbetung? Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Il appelle Elie.

48Matthäus 27,48 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 27,46-50 - Die schwersten Stunden unseres HerrnVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,29 WM: Lk 15,20 Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.

49Matthäus 27,49 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 27,46-50 - Die schwersten Stunden unseres HerrnVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,36 RWP: Joh 19,7 Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Elie viendra le sauver.

50Matthäus 27,50 KopierenKommentare RWP WK WMThemen ED: Mt 27,50-54 - Ein dreifaches Zeugnis Handreichungen Themen: Mt 27,46-50 - Die schwersten Stunden unseres Herrn WK: Mt 27,50.51 - Dieser war Gottes Sohn!Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26; Joh 19,17 - Ist aus der Schrift mit Sicherheit festzustellen, ob der Herr Jesus zu Anfang oder am Schluss des Weges nach Golgatha Sein Kreuz selbst getragen hat, bzw. wann es Simon von Kyrene trug? Nach dem Johannesevangelium scheint doch – wenigstens in der Hauptsache – der Herr es getragen zu haben! (vgl. Mt 27,32; Mk 15,21; Lk 23,26 mit Joh 19,17). Welche praktische Bedeutung haben diese verschiedenen Berichte für uns? JBS: Heb 10,19-22 - Schritte im Licht (3) - Zugang zu Gott RWP: Mt 27,49 RWP: Mk 15,37 RWP: Lk 23,46 RWP: Joh 19,7 +5 Artikel Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit.

51Matthäus 27,51 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Mt 27,50-54 - Ein dreifaches Zeugnis WK: Mt 27,50.51 - Dieser war Gottes Sohn!Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: 1Kor 15,49 - Wie der Himmlische ist, so sind auch die Himmlischen BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 BdH: Heb 10,19-22 - Im Heiligtum CHM: 1Mo 4,5 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade +21 Artikel Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,

52Matthäus 27,52 KopierenKommentare RWPThemen ED: Mt 27,50-54 - Ein dreifaches Zeugnis Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Heb 10,19-22 - Im Heiligtum BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes CIS: Die zwei Auferstehungen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15 - Mich bewegen seit längerer Zeit die Fragen der Auferstehung des Leibes! Es sind doch so viele Leiber längst vergangen, und die einzelnen Zellen ungezählter Körper sind zerstreut und lange vernichtet! Werden diese bei der Auferweckung am Jüngsten Tage wieder zusammengebracht? - Ist dann der Körper noch verwesungsfähig? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,11 Off 20,4-6 - Welche Stellung nehmen die aIttestamentlichen Gläubigen zur Gemeinde Gottes ein; gehören sie dazu oder nicht, und haben sie teil an der ersten Auferstehung? +15 Artikel les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.

53Matthäus 27,53 KopierenThemen ED: Mt 27,50-54 - Ein dreifaches Zeugnis Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Heb 10,19-22 - Im Heiligtum BdH: Joh 17,19 1Kor 1,30 Eph 5,26 Heb 10,14 - Was ist die Heiligung nach der Schrift (1) BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes CIS: Die zwei Auferstehungen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,11 Off 20,4-6 - Welche Stellung nehmen die aIttestamentlichen Gläubigen zur Gemeinde Gottes ein; gehören sie dazu oder nicht, und haben sie teil an der ersten Auferstehung? +16 Artikel Etant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

54Matthäus 27,54 KopierenKommentare RWP WKThemen ED: Mt 27,50-54 - Ein dreifaches Zeugnis Handreichungen Themen: Mt 27,54 - „Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn“Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Heb 10,19-22 - Im Heiligtum EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ? Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha RWP: Mt 14,33 RWP: Mk 15,39 +8 Artikel Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

55Matthäus 27,55 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,41 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,25 RWP: Apg 1,14 WK: Mt 27,54 WK: Mk 16,20 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

56Matthäus 27,56 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AvR: Joh 21,20 EA: JAKOBUSBRIEF EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM RWP: Mk 15,40 RWP: Joh 19,7 +3 Artikel Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

57Matthäus 27,57 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,9; Mt 27,60 - Worauf beziehen sich Jes 53,9a und 9b? Wo hatte man Sein Grab bestimmt? Und wenn man 9b in Joseph von Arimathias Grab erfüllt sieht, das er für sich ausgehauen hatte (Mt 27,60) – kann man (darf man) dann sagen, dass ein anderer (Jesus Christus) für ihn (auch für uns) ins Grab (Gericht) gegangen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ +10 Artikel Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus.

58Matthäus 27,58 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,9; Mt 27,60 - Worauf beziehen sich Jes 53,9a und 9b? Wo hatte man Sein Grab bestimmt? Und wenn man 9b in Joseph von Arimathias Grab erfüllt sieht, das er für sich ausgehauen hatte (Mt 27,60) – kann man (darf man) dann sagen, dass ein anderer (Jesus Christus) für ihn (auch für uns) ins Grab (Gericht) gegangen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) RWP: Mk 15,46 RWP: Lk 23,52 +3 Artikel Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre.

59Matthäus 27,59 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,9; Mt 27,60 - Worauf beziehen sich Jes 53,9a und 9b? Wo hatte man Sein Grab bestimmt? Und wenn man 9b in Joseph von Arimathias Grab erfüllt sieht, das er für sich ausgehauen hatte (Mt 27,60) – kann man (darf man) dann sagen, dass ein anderer (Jesus Christus) für ihn (auch für uns) ins Grab (Gericht) gegangen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) +10 Artikel Joseph prit le corps, l'enveloppa d'un linceul blanc,

60Matthäus 27,60 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,9; Mt 27,60 - Worauf beziehen sich Jes 53,9a und 9b? Wo hatte man Sein Grab bestimmt? Und wenn man 9b in Joseph von Arimathias Grab erfüllt sieht, das er für sich ausgehauen hatte (Mt 27,60) – kann man (darf man) dann sagen, dass ein anderer (Jesus Christus) für ihn (auch für uns) ins Grab (Gericht) gegangen sei?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) RWP: Mt 27,57 RWP: Mk 15,46 RWP: Lk 23,53 +4 Artikel et le déposa dans un sépulcre neuf, qu'il s'était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre, et il s'en alla.

61Matthäus 27,61 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext AM: Biblische Namen M CHM: 2Mo 2,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) RWP: Mt 28,1 +3 Artikel Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.

62Matthäus 27,62 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) RWP: Mt 27,63 RWP: Lk 23,54 RWP: Joh 7,32 +6 Artikel Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,

63Matthäus 27,63 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 7,12 RWP: Joh 19,7 RWP: 2Kor 6,8 +5 Artikel et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.

64Matthäus 27,64 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 19,7 WK: Mt 28,16 WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: Lk 16,30 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

65Matthäus 27,65 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (2) RWP: Joh 19,7 WK: Mt 28,16 WM: Lk 16,30 Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l'entendrez.

66Matthäus 27,66 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Themen: Die Kostbarkeit JGB: Mt 26,1 RWP: Joh 3,33 RWP: Joh 19,7 RWP: Röm 15,28 +4 Artikel Ils s'en allèrent, et s'assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre.

Querverweise zu Matthäus 27,1 Mt 27,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 16,2Richter 16,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S On dit aux gens de Gaza: Samson est arrivé ici. Et ils l'environnèrent, et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant: Au point du jour, nous le tuerons.

Mt 23,13Matthäus 23,13 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel OS: Mt 23,1-36 - Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler!Verknüpfungen JND: Mt 23,1 WK: Mt 23,1Volltext BdH: Php 4,8-23 - Das Buch der Erfahrung – Teil5/5 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 16,19 - Die Schlüssel des Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,17 - Was ist heute ein „Führer“ in der Gemeinde des Herrn? Wodurch weist er sich als solcher aus, oder wie wird er als solcher anerkannt? Was ist seine Aufgabe, Dienst, Autorität? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? +19 Artikel Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.

1Sam 19,111. Samuel 19,11 KopierenKommentare WM Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

Spr 4,16Sprüche 4,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 4,10 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne;

Spr 4,17Sprüche 4,17 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 4,10 Car c'est le pain de la méchanceté qu'ils mangent, C'est le vin de la violence qu'ils boivent.

Spr 4,18Sprüche 4,18 KopierenKommentare AvR WMVolltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? AvR: Joh 9,1 BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Joh 9,1-38 - Der blingeborene Bettler CHM: 1Mo 13,14 CHM: 3Mo 10,2 CHM: 5Mo 1,6 +8 Artikel Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l'éclat va croissant jusqu'au milieu du jour.

Mich 2,1Micha 2,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: MICHA Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

Lk 22,66Lukas 22,66 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Lk 22,1 WK: Lk 22,1Volltext RWP: Mt 27,1 RWP: Joh 18,28 RWP: 1Tim 4,13 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin. Ils dirent:

Mk 15,1Markus 15,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen P RWP: Mt 27,1 RWP: Lk 22,66 RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.

Apg 5,21Apostelgeschichte 5,21 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Mt 11,2 RWP: Joh 8,2 RWP: Apg 16,26 WM: Mt 26,59 WM: Mk 14,55 Ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. Le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.

Joh 18,28Johannes 18,28 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 18,1 JND: Joh 18,1 WK: Joh 18,1Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Mt 26,17 RWP: Mt 27,11 RWP: Lk 22,8 RWP: Lk 23,4 RWP: Joh 8,2 RWP: Joh 18,33 +6 Artikel Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.

Apg 4,24Apostelgeschichte 4,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,12.13 Joh 17,21-23 - Ist aus den Stellen u. a. zu entnehmen, daß die Gemeinde Jesu Christi vor ihrer bei der Entrückung erfolgenden Aufnahme schon auf Erden vollkommen gemacht, geeint, in apostolischer Kraftfülle dargestellt werden wird? +16 Artikel Lorsqu'ils l'eurent entendu, ils élevèrent à Dieu la voix tous ensemble, et dirent: Seigneur, toi qui as fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve,

Apg 4,25Apostelgeschichte 4,25 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN +18 Artikel c'est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David: Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Et ces vaines pensées parmi les peuples?

Apg 4,26Apostelgeschichte 4,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen BdH: Ps 1-2 - Gedanken über Psalm 1 und Psalm 2 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN +16 Artikel Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint.

Apg 4,27Apostelgeschichte 4,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist AVK: Die Salbung mit dem Heiligen Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Bündnisse im AltenTestament BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen +30 Artikel En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d'Israël,

Apg 4,28Apostelgeschichte 4,28 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DIE APOSTELGESCHICHTE ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +22 Artikel pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d'avance.

Lorem Ipsum Dolor sit.