Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Chronika 24,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 4Mo 3,1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

21. Chronika 24,2 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Chr 24,1 Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.

31. Chronika 24,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen Z Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,30 David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Eléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.

41. Chronika 24,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Chr 24,3 Il se trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division; les fils d'Eléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.

51. Chronika 24,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de Dieu étaient des fils d'Eléazar et des fils d'Ithamar.

61. Chronika 24,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? +4 Artikel Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Eléazar, et on en tira une autre pour Ithamar.

71. Chronika 24,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja;

81. Chronika 24,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le troisième, à Harim; le quatrième, à Seorim;

91. Chronika 24,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;

101. Chronika 24,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le septième, à Hakkots; le huitième, à Abija;

111. Chronika 24,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 WM: Lk 1,5 le neuvième, à Josué; le dixième, à Schecania;

121. Chronika 24,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le onzième, à Eliaschib; le douzième, à Jakim;

131. Chronika 24,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jeschébeab;

141. Chronika 24,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen I Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 WM: Jer 20,1 le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;

151. Chronika 24,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Happitsets;

161. Chronika 24,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ezéchiel;

171. Chronika 24,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;

181. Chronika 24,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia.

191. Chronika 24,19 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? WM: 1Chr 24,7 C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Eternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d'après les ordres que lui avait donnés l'Eternel, le Dieu d'Israël.

201. Chronika 24,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Voici les chefs du reste des Lévites. -Des fils d'Amram: Schubaël; des fils de Schubaël: Jechdia;

211. Chronika 24,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R WM: 1Chr 24,20 de Rechabia, des fils de Rechabia: le chef Jischija.

221. Chronika 24,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 24,20 Des Jitseharites: Schelomoth; des fils de Schelomoth: Jachath.

231. Chronika 24,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 24,20 Fils d'Hébron: Jerija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.

241. Chronika 24,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 24,20 WM: Off 4,4 Fils d'Uziel: Michée; des fils de Michée: Schamir;

251. Chronika 24,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Chr 24,20 WM: Off 4,4 frère de Michée: Jischija; des fils de Jischija: Zacharie. -

261. Chronika 24,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 24,20 Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils.

271. Chronika 24,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 24,20 Fils de Merari, de Jaazija, son fils: Schoham, Zaccur et Ibri.

281. Chronika 24,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: 1Chr 24,20 De Machli: Eléazar, qui n'eut point de fils;

291. Chronika 24,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K WM: 1Chr 24,20 de Kis, les fils de Kis: Jerachmeel.

301. Chronika 24,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 24,20 Fils de Muschi: Machli, Eder et Jerimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.

311. Chronika 24,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Chr 24,20 Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères.

Querverweise zu 1. Chronika 24,6 1Chr 24,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 4,31. Könige 4,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;

1Chr 23,241. Chronika 23,24 KopierenKommentare WM Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Eternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.

2Chr 34,132. Chronika 34,13 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 34,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil2/3 WM: 2Chr 34,12 et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux; il y avait encore d'autres Lévites secrétaires, commissaires et portiers.

Esra 7,6Esra 7,6 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WM: Neh 8,8 WM: Neh 12,35 Cet Esdras vint de Babylone: c'était un scribe versé dans la loi de Moïse, donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.

Neh 8,1Nehemia 8,1 KopierenKommentare ED HS WMVolltext EA: ESRA/NEHEMIA Handreichungen Themen: Mehr Freude! (1) Alors tout le peuple s'assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux. Ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Moïse, prescrite par l'Eternel à Israël.

Mt 13,52Matthäus 13,52 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,9; Mt 13,52 - Was bedeutet oder wovon spricht Jes 42,9? Hat diese Stelle auch Bezug auf Mt 13,52 „Neues und Altes“? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mt 13,33-58 - „Habt ihr das alles verstanden?" Den Aufrichtigen läßt er es gelingen.Verknüpfungen JGB: Mt 13,1 JND: Mt 13,1 WK: Mt 13,1Volltext BdH: So spricht der Herr! BdH: Worankann man die Leitung des Heiligen Geistes wahrnehmen? CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,17 - Wie ist das Wort zu verstehen, insbesondere, spricht hier Paulus von der Taufe als etwas Nebensächlichem oder gar Wertlosem? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,7 2Thes 1,7 1Pet 1,7.13 Off 1,7 1Thes 4,13-17 - Ist in den ersten drei genannten Stellen die Offenbarung Jesu Christi nach Off gemeint oder die nach 1. Thes für Seine Gemeinde? +45 Artikel Et il leur dit: C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Lorem Ipsum Dolor sit.