Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 4,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils Handreichungen Fragen und Antworten: Spr 8,22-31 Kol 1,15 - Haben gewisse Irrlehren einen Schein von Recht, wenn sie Gegenbeweise sehen gegen die ewige Göttlichkeit des Sohnes Gottes, unseres Herrn Jesus Christus? Wie begegnet man ihnen am besten? WM: Joh 17,3 Adam connut Eve, sa femme; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J'ai formé un homme avec l'aide de l'Eternel.

21. Mose 4,2 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,1 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7; Phil 3,20-21; Off 21,5 - Trägt der Herr Jesus noch – also in der Herrlichkeit – Seine Nägelmale und das Speermal? (Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7). Wenn ja – wie ist es dann möglich, dass wir, die wir doch einen dem Seinen gleichförmigen „Leib der Herrlichkeit“ tragen sollen (Phil 3,20.21), in demselben von unseren hienieden empfangenen leiblichen Mängeln und Gebrechen befreit sein können und doch auch sein müssen, wenn unsere Herrlichkeit vollkommen sein soll?! Denn Er sagt doch: „Siehe, ich mache alles neu!“ (Off 21,5). Handreichungen Themen: 1Pet 2,25 - „Der Hirte und Aufseher unserer Seelen“ RWP: Apg 12,3 WM: Pred 1,2 Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur.

31. Mose 4,3 KopierenKommentare CHM WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,5 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Leben durch den Tod (2) CIS: Gläubige und Bekenner EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Eternel une offrande des fruits de la terre;

41. Mose 4,4 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Mo 3,21;4,4; 8,20-22; 22 - Vier Bilder im ersten Buch Mose FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres Opfer WM: 1Mo 4,4 - Was war falsch an Kains Opfer? War es falsch, weil es aus eigener Kraft und vom verfluchten Erdboden kam?Verknüpfungen CHM: 1Mo 4,3 CHM: 1Mo 4,5 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen C BdH: 1Mo 2,16-17 - Die Verantwortung BdH: Jud 11 - Der Weg Kains BdH: Leben durch den Tod (2) BdH: Spr 8,22-31 - Der Gesalbte CIS: Gläubige und Bekenner +5 Artikel et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L'Eternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande;

51. Mose 4,5 KopierenKommentare CHM WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Jud 11 - Der Weg Kains BdH: Leben durch den Tod (2) CIS: Gläubige und Bekenner EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege WM: Apg 5,33 WM: Apg 5,42 mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

61. Mose 4,6 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,5 CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Et l'Eternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu?

71. Mose 4,7 KopierenThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres Opfer Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,7 - Welches ist die Bedeutung? Muß es heißen „Sünde“oder „Sündopfer“ (Fußnote der Elb. Übers)., und wer ist „sein“ und „ihm“im zweiten Teil des Verses? WM: 1Mo 4,7 - Wessen Verlangen ist gemeint und über wen wird geherrscht?Verknüpfungen CHM: 1Mo 4,5 CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,6Volltext AM: Biblische Namen A CHM: 2Mo 2,1 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Handreichungen Themen: Wie kam es? (12) JND: 3Mo 1,1 RWP: Jud 11 +2 Artikel Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui.

81. Mose 4,8 KopierenKommentare CHM WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ERSTE BUCH MOSE EA: DIE SPRÜCHE EA: JUDASBRIEF RWP: 1Joh 3,12 WM: 1Joh 3,12 Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.

91. Mose 4,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,8Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE JNV: Jona 4,1 WM: Hes 3,16 WM: Apg 7,48 L'Eternel dit à Caïn: Où est ton frère Abel? Il répondit: Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?

101. Mose 4,10 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 4,10; 9,2-4; Apg 15,28-29 - Genuss von Blut?Verknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 1,2 Heb 12,24 - Was bedeutet „Besprengung“ und was ist seine Anwendung? KUA: Heb 12,1 RWP: Mt 23,35 RWP: Lk 11,51 RWP: Heb 11,4 +4 Artikel Et Dieu dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi.

111. Mose 4,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? KUA: Heb 12,1 Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

121. Mose 4,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: Die Bündnisse im AltenTestament EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Heb 11,7-12 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (2) Handreichungen Themen: Jes 60,2 - Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völkerschaften KUA: Heb 12,1 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre.

131. Mose 4,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo SUA: Ist die Hölle zeitlich begrenzt? - Was hat die Lehre von der zeitlichbegrenzten Strafe mit der Person und dem Werk Christi zu tun? Caïn dit à l'Eternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté.

141. Mose 4,14 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen N EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Voici, tu me chasses aujourd'hui de cette terre; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

151. Mose 4,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird?Verknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: Sach 12,2 L'Eternel lui dit: Si quelqu'un tuait Caïn, Caïn serait vengé sept fois. Et l'Eternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point.

161. Mose 4,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie?Verknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N BdH: Die Welt und die Kirche (2/5) BdH: Jak 1,11-20 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 2/6 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Was liest du? WM: Jona 1,3 Puis, Caïn s'éloigna de la face de l'Eternel, et habita dans la terre de Nod, à l'orient d'Eden.

171. Mose 4,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Jak 1,11-20 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 2/6 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht Handreichungen Themen: 2Joh 1 ; 3Joh 1 - „Einige Gedanken über den zweiten und dritten Johannes-Brief“ +3 Artikel Caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc.

181. Mose 4,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,17Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade WK: 1Mo 1,1 Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec.

191. Mose 4,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen Z EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre Tsilla.

201. Mose 4,20 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,19Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.

211. Mose 4,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,19Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade Le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.

221. Mose 4,22 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,19Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T AM: Biblische Namen Z EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade SR: 2Mo 38,1 Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer. La soeur de Tubal-Caïn était Naama.

231. Mose 4,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Jes 60,2 - Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völkerschaften Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix! Femmes de Lémec, écoutez ma parole! J'ai tué un homme pour ma blessure, Et un jeune homme pour ma meurtrissure.

241. Mose 4,24 KopierenThemen WM: 1Mo 4,24-26 1Mo 17 - Warum versucht Gott Mose zu töten?Verknüpfungen JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,23Volltext AM: Biblische Namen L EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? Handreichungen Themen: Jes 60,2 - Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völkerschaften RWP: Mt 18,22 Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.

251. Mose 4,25 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 4,24-26 1Mo 17 - Warum versucht Gott Mose zu töten?Verknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? WM: Gal 3,16 Adam connut encore sa femme; elle enfanta un fils, et l'appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m'a donné un autre fils à la place d'Abel, que Caïn a tué.

261. Mose 4,26 KopierenThemen WM: 1Mo 4,24-26 1Mo 17 - Warum versucht Gott Mose zu töten?Verknüpfungen JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,25Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 HS: 2Tim 2,22 WM: Gal 6,1 Seth eut aussi un fils, et il l'appela du nom d'Enosch. C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Eternel.

Querverweise zu 1. Mose 4,7 1Mo 4,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 19,211. Mose 19,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 19,1 CHM: 1Mo 19,32 JND: 1Mo 19,1 WM: 1Mo 19,17Volltext AM: Biblische Namen Z BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.

Hiob 29,4Hiob 29,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,

1Mo 4,81. Mose 4,8 KopierenKommentare CHM WMThemen FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres OpferVerknüpfungen JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ERSTE BUCH MOSE EA: DIE SPRÜCHE EA: JUDASBRIEF RWP: 1Joh 3,12 WM: 1Joh 3,12 Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.

1Mo 4,91. Mose 4,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1 WM: 1Mo 4,8Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE JNV: Jona 4,1 WM: Hes 3,16 WM: Apg 7,48 L'Eternel dit à Caïn: Où est ton frère Abel? Il répondit: Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?

1Mo 4,101. Mose 4,10 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 4,10; 9,2-4; Apg 15,28-29 - Genuss von Blut?Verknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 1,2 Heb 12,24 - Was bedeutet „Besprengung“ und was ist seine Anwendung? KUA: Heb 12,1 RWP: Mt 23,35 RWP: Lk 11,51 RWP: Heb 11,4 +4 Artikel Et Dieu dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi.

1Mo 4,111. Mose 4,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? KUA: Heb 12,1 Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

1Mo 4,121. Mose 4,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: Die Bündnisse im AltenTestament EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Heb 11,7-12 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (2) Handreichungen Themen: Jes 60,2 - Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völkerschaften KUA: Heb 12,1 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre.

1Mo 4,131. Mose 4,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 4,8 JND: 1Mo 4,1Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo SUA: Ist die Hölle zeitlich begrenzt? - Was hat die Lehre von der zeitlichbegrenzten Strafe mit der Person und dem Werk Christi zu tun? Caïn dit à l'Eternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté.

2Sam 24,232. Samuel 24,23 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 24,1Volltext WM: 2Sam 24,18 WM: Sach 9,7 Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l'Eternel, ton Dieu, te soit favorable!

Spr 21,27Sprüche 21,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? WK: Spr 21,24 WM: 1Sam 13,9 Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable; Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!

2Kön 8,282. Könige 8,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Kön 8,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 22,3 WM: 2Chr 18,3 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns Il alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Jak 1,15Jakobus 1,15 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 1,11-20 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 2/6 GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen OS: Mt 6,13 Jak 1,1-15 - 6. Oktober OS: Mt 6,13 Jak 1,1-15 - 7. OktoberVerknüpfungen HS: Jak 1,13 JND: Jak 1,1 WK: Jak 1,1Volltext BdH: Jak 1,1-4 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden FBH: 2Mo 12; 14; 15; 4Mo 21; Jos 4 - Vier Bilder in der Wüstenreise Israels Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,7.11.17.26; 3,5.12.21 1Kor 10,1-12 Eph 5,27 2Kor 7,1 Phil 2,12 - Welche Folgen hat es für einen Gläubigen, wenn er durch fleischlichen Sinn und Wandel Sünde, Welt und Satan nicht praktisch überwindet? Ist dabei die gottgewollte fortschreitende Arbeit des Heiligen Geistes zur persönlichen Erneuerung und schließlichen Vollendung (die Führung bis zum von Gott gesteckten Ziel) möglich, oder machen fortgesetzte Untreue und Ungehorsam eines Gläubigen die Verwirklichung der Erlösungs- und Herrlichkeitsabsichten Gottes für denselben unmöglich? - Ist Eph 5,27 für den Einzelnen denkbar ohne 2Kor 7,1 und Phil 2,12b (wörtlich)? +14 Artikel Puis la convoitise, lorsqu'elle a conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort.

Spr 18,5Sprüche 18,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 18,1 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.

Pred 8,12Prediger 8,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 8,11Volltext WK: Pred 8,11 WM: Hiob 1,1 WM: Ps 73,13 WM: Röm 2,4 WM: Röm 9,18 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui.

Pred 8,13Prediger 8,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 8,11Volltext WK: Pred 8,11 Mais le bonheur n'est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l'ombre, parce qu'il n'a pas de la crainte devant Dieu.

Jes 3,10Jesaja 3,10 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 WM: Hes 9,11 WM: Joel 2,32 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

Jes 3,11Jesaja 3,11 KopierenVolltext WK: Jes 3,10 WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Pred 8,13 WM: Jes 3,10 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 +2 Artikel Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

Jer 6,20Jeremia 6,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija KUA: Heb 10,1 SR: 2Mo 30,22 +4 Artikel Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de Séba, Du roseau aromatique d'un pays lointain? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables.

Mal 1,8Maleachi 1,8 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Mal 1,8 - Schriftgemäße Stellung und geistlicher ZustandVerknüpfungen HR: Mal 1,6Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? CHM: 5Mo 17,1 EA: MALEACHI Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,26 Mt 5,22 - Ist der Zorn dem Kinde Gottes unter gewissen Umstanden erlaubt, oder sollen die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden? Quand vous offrez en sacrifice une bête aveugle, n'est-ce pas mal? Quand vous en offrez une boiteuse ou infirme, n'est-ce pas mal? Offre-la donc à ton gouverneur! Te recevra-t-il bien, te fera-t-il bon accueil? Dit l'Eternel des armées.

Mal 1,13Maleachi 1,13 KopierenKommentare HR WK WMVolltext CHM: 5Mo 17,1 EA: MALEACHI Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,26 Mt 5,22 - Ist der Zorn dem Kinde Gottes unter gewissen Umstanden erlaubt, oder sollen die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden? Vous dites: Quelle fatigue! et vous le dédaignez, Dit l'Eternel des armées; Et cependant vous amenez ce qui est dérobé, boiteux ou infirme, Et ce sont les offrandes que vous faites! Puis-je les agréer de vos mains? dit l'Eternel.

Röm 2,7Römer 2,7 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Röm 2,7; 6,22.23   1Tim 6,12-19 - Das ewige Leben bei Paulus Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,6-11 - Was bedeutet Röm 2,6-11?Verknüpfungen HCV: Röm 2,1 HS: Röm 2,1 HS: Röm 2,6 JND: Röm 2,1 WK: Röm 2,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 1/4 BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 CHM: 5Mo 30,15 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 5,22 Heb 13,4 - Wie decken sich folgende Stellen: Joh 5,22 „der Vater richtet niemand ...“ und Heb 13,4 „die Hurer usw. wird Gott richten?“ Oder ist in letzterer Stelle das Wort „richten“ zu betonen? +13 Artikel réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité;

Röm 2,8Römer 2,8 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,6-11 - Was bedeutet Röm 2,6-11?Verknüpfungen HCV: Röm 2,1 HS: Röm 2,1 HS: Röm 2,6 JND: Röm 2,1 WK: Röm 2,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 1/4 BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Phil 2,25; 4,18 - Epaphroditus CHM: 5Mo 30,15 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? +15 Artikel mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice.

Röm 2,9Römer 2,9 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,6-11 - Was bedeutet Röm 2,6-11?Verknüpfungen HCV: Röm 2,1 HS: Röm 2,1 HS: Röm 2,6 JND: Röm 2,1 WK: Röm 2,1Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Das Gesetz – Teil 1/4 BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 CHM: 5Mo 30,15 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? +12 Artikel Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!

Röm 2,10Römer 2,10 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,6-11 - Was bedeutet Röm 2,6-11?Verknüpfungen HCV: Röm 2,1 HS: Röm 2,1 HS: Röm 2,6 JND: Röm 2,1 WK: Röm 2,1Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Das Gesetz – Teil 1/4 BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 CHM: 5Mo 30,15 EA: RÖMERBRIEF FBH: Joh 6,37 1Pet 1,2 - Souveränität und Verantwortlichkeit Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? +11 Artikel Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!

Röm 12,1Römer 12,1 KopierenKommentare HCV HS JND WK WK WMThemen BdH: Eph 2,10; 4,1 Röm 12,1 - Der Wandel vor Gott ED: Röm 12,1 - Ein lebendiges Schlachtopfer FBH: Röm 12,1-11 - Im Reich Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 4,23-24; 1Pet 2,5; Röm 12,1; Heb 13,15 - Was bedeutet „in Geist und Wahrheit anbeten“? (Joh 4,23-24). Soll nicht unser ganzes Leben ein Priesterdienst sein? Sollen wir nicht „stets“ loben? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)?Verknüpfungen HCV: 1Tim 3,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der Erstgeborene BdH: Der Heilige Geist – der himmlische Gast (1) BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Eph 5,2 - Wandelt in Liebe BdH: Kol 3,18-4,1 - Gedanken über Kol 3,18-4,1 BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes +77 Artikel Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.

Lorem Ipsum Dolor sit.