Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Moreover the spiritH7307 lifted me upH5375, and broughtH935 me unto the eastH6931 gateH8179 of the LORD'SH3068 houseH1004, which lookethH6437 eastwardH6921: and behold at the doorH6607 of the gateH8179 fiveH2568 and twentyH6242 menH376; amongH8432 whom I sawH7200 JaazaniahH2970 the sonH1121 of AzurH5809, and PelatiahH6410 the sonH1121 of BenaiahH1141, princesH8269 of the peopleH5971.

2 wird geladen ... Then saidH559 he unto me, SonH1121 of manH120, these are the menH582 that deviseH2803 mischiefH205, and giveH3289 wickedH7451 counselH6098 in this cityH5892:

3 wird geladen ... Which sayH559, It is not nearH7138; let us buildH1129 housesH1004: this city is the caldronH5518, and we be the fleshH1320. {It is…: or, It is not for us to build houses near}

4 wird geladen ... Therefore prophesyH5012 against them, prophesyH5012, O sonH1121 of manH120.

5 wird geladen ... And the SpiritH7307 of the LORDH3068 fellH5307 upon me, and saidH559 unto me, SpeakH559; Thus saithH559 the LORDH3068; Thus have ye saidH559, O houseH1004 of IsraelH3478: for I knowH3045 the things that comeH4609 into your mindH7307, every one of them.

6 wird geladen ... Ye have multipliedH7235 your slainH2491 in this cityH5892, and ye have filledH4390 the streetsH2351 thereof with the slainH2491.

7 wird geladen ... Therefore thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Your slainH2491 whom ye have laidH7760 in the midstH8432 of it, they are the fleshH1320, and this city is the caldronH5518: but I will bring you forthH3318 out of the midstH8432 of it.

8 wird geladen ... Ye have fearedH3372 the swordH2719; and I will bringH935 a swordH2719 upon you, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

9 wird geladen ... And I will bring you outH3318 of the midstH8432 thereof, and deliverH5414 you into the handsH3027 of strangersH2114, and will executeH6213 judgmentsH8201 among you.

10 wird geladen ... Ye shall fallH5307 by the swordH2719; I will judgeH8199 you in the borderH1366 of IsraelH3478; and ye shall knowH3045 that I am the LORDH3068.

11 wird geladen ... This city shall not be your caldronH5518, neither shall ye be the fleshH1320 in the midstH8432 thereof; but I will judgeH8199 you in the borderH1366 of IsraelH3478:

12 wird geladen ... And ye shall knowH3045 that I am the LORDH3068: for ye have not walkedH1980 in my statutesH2706, neither executedH6213 my judgmentsH4941, but have doneH6213 after the mannersH4941 of the heathenH1471 that are round aboutH5439 you. {for ye…: or, which have not walked}

13 wird geladen ... And it came to pass, when I prophesiedH5012, that PelatiahH6410 the sonH1121 of BenaiahH1141 diedH4191. Then fell I downH5307 upon my faceH6440, and criedH2199 with a loudH1419 voiceH6963, and saidH559, AhH162 LordH136 GODH3069! wilt thou makeH6213 a full endH3617 of the remnantH7611 of IsraelH3478?

14 wird geladen ... Again the wordH1697 of the LORDH3068 came unto me, sayingH559,

15 wird geladen ... SonH1121 of manH120, thy brethrenH251, even thy brethrenH251, the menH582 of thy kindredH1353, and all the houseH1004 of IsraelH3478 wholly, are they unto whom the inhabitantsH3427 of JerusalemH3389 have saidH559, Get you farH7368 from the LORDH3068: unto us is this landH776 givenH5414 in possessionH4181.

16 wird geladen ... Therefore sayH559, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Although I have cast them far offH7368 among the heathenH1471, and although I have scatteredH6327 them among the countriesH776, yet will I be to them as a littleH4592 sanctuaryH4720 in the countriesH776 where they shall comeH935.

17 wird geladen ... Therefore sayH559, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; I will even gatherH6908 you from the peopleH5971, and assembleH622 you out of the countriesH776 where ye have been scatteredH6327, and I will giveH5414 you the landH127 of IsraelH3478.

18 wird geladen ... And they shall comeH935 thither, and they shall take awayH5493 all the detestable thingsH8251 thereof and all the abominationsH8441 thereof from thence.

19 wird geladen ... And I will giveH5414 them oneH259 heartH3820, and I will putH5414 a newH2319 spiritH7307 withinH7130 you; and I will takeH5493 the stonyH68 heartH3820 out of their fleshH1320, and will giveH5414 them an heartH3820 of fleshH1320:

20 wird geladen ... That they may walkH3212 in my statutesH2708, and keepH8104 mine ordinancesH4941, and doH6213 them: and they shall be my peopleH5971, and I will be their GodH430.

21 wird geladen ... But as for them whose heartH3820 walkethH1980 after the heartH3820 of their detestable thingsH8251 and their abominationsH8441, I will recompenseH5414 their wayH1870 upon their own headsH7218, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

22 wird geladen ... Then did the cherubimsH3742 lift upH5375 their wingsH3671, and the wheelsH212 besideH5980 them; and the gloryH3519 of the GodH430 of IsraelH3478 was over them aboveH4605.

23 wird geladen ... And the gloryH3519 of the LORDH3068 went upH5927 from the midstH8432 of the cityH5892, and stoodH5975 upon the mountainH2022 which is on the east sideH6924 of the cityH5892.

24 wird geladen ... Afterwards the spiritH7307 took me upH5375, and broughtH935 me in a visionH4758 by the SpiritH7307 of GodH430 into ChaldeaH3778, to them of the captivityH1473. So the visionH4758 that I had seenH7200 went upH5927 from me.

25 wird geladen ... Then I spakeH1696 unto them of the captivityH1473 all the thingsH1697 that the LORDH3068 had shewedH7200 me.

Querverweise zu Hesekiel 11,15 Hes 11,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 24,1 wird geladen ... The LORDH3068 shewedH7200 me, and, behold, twoH8147 basketsH1736 of figsH8384 were setH3259 beforeH6440 the templeH1964 of the LORDH3068, afterH310 that NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 had carried away captiveH1540 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063, and the princesH8269 of JudahH3063, with the carpentersH2796 and smithsH4525, from JerusalemH3389, and had broughtH935 them to BabylonH894.

Jer 24,2 wird geladen ... OneH259 basketH1731 had veryH3966 goodH2896 figsH8384, even like the figsH8384 that are first ripeH1073: and the otherH259 basketH1731 had veryH3966 naughtyH7451 figsH8384, which could not be eatenH398, they were so badH7455. {they…: Heb. for badness}

Jer 24,3 wird geladen ... Then saidH559 the LORDH3068 unto me, What seestH7200 thou, JeremiahH3414? And I saidH559, FigsH8384; the goodH2896 figsH8384, veryH3966 goodH2896; and the evilH7451, veryH3966 evilH7451, that cannot be eatenH398, they are so evilH7455.

Jer 24,4 wird geladen ... Again the wordH1697 of the LORDH3068 came unto me, sayingH559,

Jer 24,5 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068, the GodH430 of IsraelH3478; Like these goodH2896 figsH8384, so will I acknowledgeH5234 them that are carried away captiveH1546 of JudahH3063, whom I have sentH7971 out of this placeH4725 into the landH776 of the ChaldeansH3778 for their goodH2896. {them…: Heb. the captivity}

Jes 65,5 wird geladen ... Which sayH559, StandH7126 by thyself, come not nearH5066 to me; for I am holierH6942 than thou. These are a smokeH6227 in my noseH639, a fireH784 that burnethH3344 all the dayH3117. {nose: or, anger}

Hes 33,24 wird geladen ... SonH1121 of manH120, they that inhabitH3427 those wastesH2723 of the landH127 of IsraelH3478 speakH559, sayingH559, AbrahamH85 was oneH259, and he inheritedH3423 the landH776: but we are manyH7227; the landH776 is givenH5414 us for inheritanceH4181.

Jes 66,5 wird geladen ... HearH8085 the wordH1697 of the LORDH3068, ye that trembleH2730 at his wordH1697; Your brethrenH251 that hatedH8130 you, that cast you outH5077 for my name'sH8034 sake, saidH559, Let the LORDH3068 be glorifiedH3513: but he shall appearH7200 to your joyH8057, and they shall be ashamedH954.

Joh 16,2 wird geladen ... They shall putG4160 youG5209 out of the synagoguesG656: yeaG235, the timeG5610 comethG2064, thatG2443 whosoeverG3956 killethG615 youG5209 will thinkG1380 that he doethG4374 GodG2316 serviceG2999.

Lorem Ipsum Dolor sit.