Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 51,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. WM: Obad 1 Thus saithH559 the LORDH3068; Behold, I will raise upH5782 against BabylonH894, and against them that dwellH3427 in the midstH3820 of them that rise upH6965 against me, a destroyingH7843 windH7307; {midst: Heb. heart}

2Jeremia 51,2 KopierenVolltext WM: Jer 51,1 And will sendH7971 unto BabylonH894 fannersH2114, that shall fanH2219 her, and shall emptyH1238 her landH776: for in the dayH3117 of troubleH7451 they shall be against her round aboutH5439.

3Jeremia 51,3 KopierenKommentare WM Against him that bendethH1869 let the archerH1869 bendH1869 his bowH7198, and against him that lifteth himself upH5927 in his brigandineH5630: and spareH2550 ye not her young menH970; destroy ye utterlyH2763 all her hostH6635.

4Jeremia 51,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jer 51,3 Thus the slainH2491 shall fallH5307 in the landH776 of the ChaldeansH3778, and they that are thrust throughH1856 in her streetsH2351.

5Jeremia 51,5 KopierenKommentare WM For IsraelH3478 hath not been forsakenH488, nor JudahH3063 of his GodH430, of the LORDH3068 of hostsH6635; though their landH776 was filledH4390 with sinH817 against the Holy OneH6918 of IsraelH3478.

6Jeremia 51,6 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 18 - Babylons Sturz RWP: Off 18,4 WM: Est 1,1 WM: Dan 5,1 Flee outH5127 of the midstH8432 of BabylonH894, and deliverH4422 every manH376 his soulH5315: be not cut offH1826 in her iniquityH5771; for this is the timeH6256 of the LORD'SH3068 vengeanceH5360; he will renderH7999 unto her a recompenceH1576.

7Jeremia 51,7 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 14,6-12 - Die drei Engel und „das ewige Evangelium" WM: Off 17,4 BabylonH894 hath been a goldenH2091 cupH3563 in the LORD'SH3068 handH3027, that made all the earthH776 drunkenH7937: the nationsH1471 have drunkenH8354 of her wineH3196; therefore the nationsH1471 are madH1984.

8Jeremia 51,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M RWP: Off 14,8 WM: 1Mo 37,25 BabylonH894 is suddenlyH6597 fallenH5307 and destroyedH7665: howlH3213 for her; takeH3947 balmH6875 for her painH4341, if so be she may be healedH7495.

9Jeremia 51,9 KopierenVolltext BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn RWP: Off 18,5 We would have healedH7495 BabylonH894, but she is not healedH7495: forsakeH5800 her, and let us goH3212 every oneH376 into his own countryH776: for her judgmentH4941 reachethH5060 unto heavenH8064, and is lifted upH5375 even to the skiesH7834.

10Jeremia 51,10 KopierenKommentare WM The LORDH3068 hath brought forthH3318 our righteousnessH6666: comeH935, and let us declareH5608 in ZionH6726 the workH4639 of the LORDH3068 our GodH430.

11Jeremia 51,11 KopierenKommentare WMVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 11.Kapitel: Die „Zeiten der Nationen“ (Die vier Weltreiche Daniels) WM: Dan 2,37 WM: Obad 1 Make brightH1305 the arrowsH2671; gatherH4390 the shieldsH7982: the LORDH3068 hath raised upH5782 the spiritH7307 of the kingsH4428 of the MedesH4074: for his deviceH4209 is against BabylonH894, to destroyH7843 it; because it is the vengeanceH5360 of the LORDH3068, the vengeanceH5360 of his templeH1964. {bright: Heb. pure}

12Jeremia 51,12 KopierenVolltext WM: 4Mo 2,1 WM: Jer 51,11 WM: Dan 2,37 Set upH5375 the standardH5251 upon the wallsH2346 of BabylonH894, make the watchH4929 strongH2388, set upH6965 the watchmenH8104, prepareH3559 the ambushesH693: for the LORDH3068 hath both devisedH2161 and doneH6213 that which he spakeH1696 against the inhabitantsH3427 of BabylonH894. {ambushes: Heb. liers in wait}

13Jeremia 51,13 KopierenVolltext WM: Jer 51,11 WM: Nah 2,9 O thou that dwellestH7931+H7931 upon manyH7227 watersH4325, abundantH7227 in treasuresH214, thine endH7093 is comeH935, and the measureH520 of thy covetousnessH1215.

14Jeremia 51,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Jer 51,11 The LORDH3068 of hostsH6635 hath swornH7650 by himselfH5315, saying, Surely I will fillH4390 thee with menH120, as with caterpillersH3218; and they shall lift upH6030 a shoutH1959 against thee. {by himself: Heb. by his soul} {lift up: Heb. utter}

15Jeremia 51,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 10,12 He hath madeH6213 the earthH776 by his powerH3581, he hath establishedH3559 the worldH8398 by his wisdomH2451, and hath stretched outH5186 the heavenH8064 by his understandingH8394.

16Jeremia 51,16 KopierenVolltext WM: Jer 51,15 When he utterethH5414 his voiceH6963, there is a multitudeH1995 of watersH4325 in the heavensH8064; and he causeth the vapoursH5387 to ascendH5927 from the endsH7097 of the earthH776: he makethH6213 lightningsH1300 with rainH4306, and bringeth forthH3318 the windH7307 out of his treasuresH214. {multitude: or, noise}

17Jeremia 51,17 KopierenVolltext WM: Jer 51,15 Every manH120 is brutishH1197 by his knowledgeH1847; every founderH6884 is confoundedH3001 by the graven imageH6459: for his molten imageH5262 is falsehoodH8267, and there is no breathH7307 in them. {is brutish…: or, is more brutish than to know}

18Jeremia 51,18 KopierenVolltext WM: Jer 51,15 They are vanityH1892, the workH4639 of errorsH8595: in the timeH6256 of their visitationH6486 they shall perishH6.

19Jeremia 51,19 KopierenVolltext ED: Dan 7,26 WM: Jer 51,15 The portionH2506 of JacobH3290 is not like them; for he is the formerH3335 of all things: and Israel is the rodH7626 of his inheritanceH5159: the LORDH3068 of hostsH6635 is his nameH8034.

20Jeremia 51,20 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn ED: Dan 7,26 ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JND: Hes 38,1 WM: Warum lässt Gott zu dass Geschwister anderen Geschwistern Leid zufügen? WM: Hab 1,6 Thou art my battle axeH4661 and weaponsH3627 of warH4421: for with thee will I break in piecesH5310 the nationsH1471, and with thee will I destroyH7843 kingdomsH4467; {with thee: or, in thee, or, by thee}

21Jeremia 51,21 KopierenVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn ED: Dan 7,26 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JND: Hes 38,1 WM: Warum lässt Gott zu dass Geschwister anderen Geschwistern Leid zufügen? WM: Jer 51,20 And with thee will I break in piecesH5310 the horseH5483 and his riderH7392; and with thee will I break in piecesH5310 the chariotH7393 and his riderH7392;

22Jeremia 51,22 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Warum lässt Gott zu dass Geschwister anderen Geschwistern Leid zufügen? WM: Jer 51,20 With thee also will I break in piecesH5310 manH376 and womanH802; and with thee will I break in piecesH5310 oldH2205 and youngH5288; and with thee will I break in piecesH5310 the young manH970 and the maidH1330;

23Jeremia 51,23 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Warum lässt Gott zu dass Geschwister anderen Geschwistern Leid zufügen? WM: Jer 51,20 I will also break in piecesH5310 with thee the shepherdH7462 and his flockH5739; and with thee will I break in piecesH5310 the husbandmanH406 and his yoke of oxenH6776; and with thee will I break in piecesH5310 captainsH6346 and rulersH5461.

24Jeremia 51,24 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 RWP: Off 18,6 WM: Warum lässt Gott zu dass Geschwister anderen Geschwistern Leid zufügen? WM: Jer 51,20 WM: Hab 1,6 And I will renderH7999 unto BabylonH894 and to all the inhabitantsH3427 of ChaldeaH3778 all their evilH7451 that they have doneH6213 in ZionH6726 in your sightH5869, saithH5002 the LORDH3068.

25Jeremia 51,25 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 8,8 AM: Biblische Namen M ED: Dan 5,29 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Nah 1,5 WM: Off 6,14 WM: Off 8,8 Behold, I am against thee, O destroyingH4889 mountainH2022, saithH5002 the LORDH3068, which destroyestH7843 all the earthH776: and I will stretch outH5186 mine handH3027 upon thee, and roll thee downH1556 from the rocksH5553, and will makeH5414 thee a burntH8316 mountainH2022.

26Jeremia 51,26 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 12,17; 1Pet 5,13 - Ist Babylon in 1Pet 5,13 Rom, wie viele lehren? Andere lehren, dass der „andere Ort“ in Apg 12,17 Rom sei. Ist es nicht sehr gut denkbar, dass Petrus unter den Juden in Babylonien gearbeitet hat? WM: Jer 51,25 And they shall not takeH3947 of thee a stoneH68 for a cornerH6438, nor a stoneH68 for foundationsH4146; but thou shalt be desolateH8077 for everH5769, saithH5002 the LORDH3068. {desolate…: Heb. everlasting desolations}

27Jeremia 51,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J ED: Dan 5,29 OS: 1. Heilung und Heiligung. Beides Frucht unserer Erlösung. WM: 4Mo 2,1 Set ye upH5375 a standardH5251 in the landH776, blowH8628 the trumpetH7782 among the nationsH1471, prepareH6942 the nationsH1471 against her, call togetherH8085 against her the kingdomsH4467 of AraratH780, MinniH4508, and AshchenazH813; appointH6485 a captainH2951 against her; cause the horsesH5483 to come upH5927 as the roughH5569 caterpillersH3218.

28Jeremia 51,28 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 OS: 1. Heilung und Heiligung. Beides Frucht unserer Erlösung. WM: Jer 51,27 WM: Dan 2,37 PrepareH6942 against her the nationsH1471 with the kingsH4428 of the MedesH4074, the captainsH6346 thereof, and all the rulersH5461 thereof, and all the landH776 of his dominionH4475.

29Jeremia 51,29 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 And the landH776 shall trembleH7493 and sorrowH2342: for every purposeH4284 of the LORDH3068 shall be performedH6965 against BabylonH894, to makeH7760 the landH776 of BabylonH894 a desolationH8047 without an inhabitantH3427.

30Jeremia 51,30 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,29 The mighty menH1368 of BabylonH894 have forbornH2308 to fightH3898, they have remainedH3427 in their holdsH4679: their mightH1369 hath failedH5405; they became as womenH802: they have burnedH3341 her dwellingplacesH4908; her barsH1280 are brokenH7665.

31Jeremia 51,31 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,29 WM: Dan 5,1 One postH7323 shall runH7323 to meetH7125 anotherH7323, and one messengerH5046 to meetH7125 anotherH5046, to shewH5046 the kingH4428 of BabylonH894 that his cityH5892 is takenH3920 at one endH7097,

32Jeremia 51,32 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,29 And that the passagesH4569 are stoppedH8610, and the reedsH98 they have burnedH8313 with fireH784, and the menH582 of warH4421 are affrightedH926.

33Jeremia 51,33 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 SR: Rt 3,2 WM: Jer 51,29 WM: Off 14,14 For thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; The daughterH1323 of BabylonH894 is like a threshingfloorH1637, it is timeH6256 to threshH1869 her: yet a little whileH4592, and the timeH6256 of her harvestH7105 shall comeH935. {it is…: or, in the time that he thresheth her}

34Jeremia 51,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 5,29 NebuchadrezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894 hath devouredH398 me, he hath crushedH2000 me, he hath madeH3322 me an emptyH7385 vesselH3627, he hath swallowed me upH1104 like a dragonH8577, he hath filledH4390 his bellyH3770 with my delicatesH5730, he hath cast me outH1740.

35Jeremia 51,35 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,34 WM: Hab 1,6 The violenceH2555 done to me and to my fleshH7607 be upon BabylonH894, shall the inhabitantH3427 of ZionH6726 sayH559; and my bloodH1818 upon the inhabitantsH3427 of ChaldeaH3778, shall JerusalemH3389 sayH559. {The violence…: Heb. My violence} {flesh: or, remainder} {inhabitant: Heb. inhabitress}

36Jeremia 51,36 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,34 Therefore thus saithH559 the LORDH3068; Behold, I will pleadH7378 thy causeH7379, and take vengeanceH5358 for theeH5360; and I will dry upH2717 her seaH3220, and make her springsH4726 dryH3001.

37Jeremia 51,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,34 WM: Mich 6,16 And BabylonH894 shall become heapsH1530, a dwellingplaceH4583 for dragonsH8577, an astonishmentH8047, and an hissingH8322, without an inhabitantH3427.

38Jeremia 51,38 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 They shall roarH7580 togetherH3162 like lionsH3715: they shall yellH5286 as lions'H738 whelpsH1484. {yell: or, shake themselves}

39Jeremia 51,39 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,38 In their heatH2527 I will makeH7896 their feastsH4960, and I will make them drunkenH7937, that they may rejoiceH5937, and sleepH3462 a perpetualH5769 sleepH8142, and not wakeH6974, saithH5002 the LORDH3068.

40Jeremia 51,40 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,38 I will bring them downH3381 like lambsH3733 to the slaughterH2873, like ramsH352 with he goatsH6260.

41Jeremia 51,41 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S ED: Dan 5,29 How is SheshachH8347 takenH3920! and how is the praiseH8416 of the whole earthH776 surprisedH8610! how is BabylonH894 become an astonishmentH8047 among the nationsH1471!

42Jeremia 51,42 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WK: Jes 21,6 WM: Jer 51,41 The seaH3220 is come upH5927 upon BabylonH894: she is coveredH3680 with the multitudeH1995 of the wavesH1530 thereof.

43Jeremia 51,43 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,41 Her citiesH5892 are a desolationH8047, a dryH6723 landH776, and a wildernessH6160, a landH776 wherein no manH376 dwellethH3427, neither doth any sonH1121 of manH120 passH5674 therebyH2004.

44Jeremia 51,44 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,41 And I will punishH6485 BelH1078 in BabylonH894, and I will bring forthH3318 out of his mouthH6310 that which he hath swallowed upH1105: and the nationsH1471 shall not flow togetherH5102 any more unto him: yea, the wallH2346 of BabylonH894 shall fallH5307.

45Jeremia 51,45 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz My peopleH5971, go ye outH3318 of the midstH8432 of her, and deliverH4422 ye every manH376 his soulH5315 from the fierceH2740 angerH639 of the LORDH3068.

46Jeremia 51,46 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,45 And lest your heartH3824 faintH7401, and ye fearH3372 for the rumourH8052 that shall be heardH8085 in the landH776; a rumourH8052 shall both comeH935 one yearH8141, and afterH310 that in another yearH8141 shall come a rumourH8052, and violenceH2555 in the landH776, rulerH4910 against rulerH4910. {lest: or, let not}

47Jeremia 51,47 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ED: Dan 5,29 Therefore, behold, the daysH3117 comeH935, that I will do judgmentH6485 upon the graven imagesH6456 of BabylonH894: and her whole landH776 shall be confoundedH954, and all her slainH2491 shall fallH5307 in the midstH8432 of her. {do…: Heb. visit upon}

48Jeremia 51,48 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,47 Then the heavenH8064 and the earthH776, and all that is therein, shall singH7442 for BabylonH894: for the spoilersH7703 shall comeH935 unto her from the northH6828, saithH5002 the LORDH3068.

49Jeremia 51,49 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,47 AsH1571 BabylonH894 hath caused the slainH2491 of IsraelH3478 to fallH5307, so at BabylonH894 shall fallH5307 the slainH2491 of all the earthH776. {As…: or, Both Babylon is to fall, O ye slain of Israel, and with Babylon, etc} {the earth: or, the country}

50Jeremia 51,50 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 5,29 Ye that have escapedH6405 the swordH2719, go awayH1980, stand not stillH5975: rememberH2142 the LORDH3068 afar offH7350, and let JerusalemH3389 comeH5927 into your mindH3824.

51Jeremia 51,51 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,50 We are confoundedH954, because we have heardH8085 reproachH2781: shameH3639 hath coveredH3680 our facesH6440: for strangersH2114 are comeH935 into the sanctuariesH4720 of the LORD'SH3068 houseH1004.

52Jeremia 51,52 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 Wherefore, behold, the daysH3117 comeH935, saithH5002 the LORDH3068, that I will do judgmentH6485 upon her graven imagesH6456: and through all her landH776 the woundedH2491 shall groanH602.

53Jeremia 51,53 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,52 Though BabylonH894 should mount upH5927 to heavenH8064, and though she should fortifyH1219 the heightH4791 of her strengthH5797, yetH227 from me shall spoilersH7703 comeH935 unto her, saithH5002 the LORDH3068.

54Jeremia 51,54 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 5,29 A soundH6963 of a cryH2201 cometh from BabylonH894, and greatH1419 destructionH7667 from the landH776 of the ChaldeansH3778:

55Jeremia 51,55 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,54 Because the LORDH3068 hath spoiledH7703 BabylonH894, and destroyedH6 out of her the greatH1419 voiceH6963; when her wavesH1530 do roarH1993 like greatH7227 watersH4325, a noiseH7588 of their voiceH6963 is utteredH5414:

56Jeremia 51,56 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 RWP: Off 18,6 WM: Jer 51,54 Because the spoilerH7703 is comeH935 upon her, even upon BabylonH894, and her mighty menH1368 are takenH3920, every one of their bowsH7198 is brokenH2865: for the LORDH3068 GodH410 of recompencesH1578 shall surelyH7999 requiteH7999.

57Jeremia 51,57 KopierenVolltext ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,54 And I will make drunkH7937 her princesH8269, and her wiseH2450 men, her captainsH6346, and her rulersH5461, and her mighty menH1368: and they shall sleepH3462 a perpetualH5769 sleepH8142, and not wakeH6974, saithH5002 the KingH4428, whose nameH8034 is the LORDH3068 of hostsH6635.

58Jeremia 51,58 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Dan 5,29 WM: Hab 2,12 Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; The broadH7342 wallsH2346 of BabylonH894 shall be utterlyH6209 brokenH6209, and her highH1364 gatesH8179 shall be burnedH3341 with fireH784; and the peopleH5971 shall labourH3021 in vainH7385, and the folkH3816 inH1767 the fireH784, and they shall be wearyH3286. {The broad…: or, The walls of broad Babylon} {broken: or, made naked}

59Jeremia 51,59 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S EA: JEREMIA ED: Dan 5,29 The wordH1697 which JeremiahH3414 the prophetH5030 commandedH6680 SeraiahH8304 the sonH1121 of NeriahH5374, the sonH1121 of MaaseiahH4271, when he wentH3212 with ZedekiahH6667 the kingH4428 of JudahH3063 into BabylonH894 in the fourthH7243 yearH8141 of his reignH4427. And this SeraiahH8304 was a quietH4496 princeH8269. {with: or, on the behalf of} {quiet…: or, prince of Menucha, or, chief chamberlain}

60Jeremia 51,60 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: JEREMIA ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? So JeremiahH3414 wroteH3789 in aH259 bookH5612 all the evilH7451 that should comeH935 upon BabylonH894, even all these wordsH1697 that are writtenH3789 against BabylonH894.

61Jeremia 51,61 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: JEREMIA ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jer 51,60 And JeremiahH3414 saidH559 to SeraiahH8304, When thou comestH935 to BabylonH894, and shalt seeH7200, and shalt readH7121 all these wordsH1697;

62Jeremia 51,62 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: JEREMIA ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 12,17; 1Pet 5,13 - Ist Babylon in 1Pet 5,13 Rom, wie viele lehren? Andere lehren, dass der „andere Ort“ in Apg 12,17 Rom sei. Ist es nicht sehr gut denkbar, dass Petrus unter den Juden in Babylonien gearbeitet hat? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jer 51,60 Then shalt thou sayH559, O LORDH3068, thou hast spokenH1696 against this placeH4725, to cut it offH3772, that none shall remainH3427 in it, neither manH120 nor beastH929, but that it shall be desolateH8077 for everH5769. {desolate: Heb. desolations}

63Jeremia 51,63 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S EA: JEREMIA ED: Off 18 - Babylons Sturz ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 12,17; 1Pet 5,13 - Ist Babylon in 1Pet 5,13 Rom, wie viele lehren? Andere lehren, dass der „andere Ort“ in Apg 12,17 Rom sei. Ist es nicht sehr gut denkbar, dass Petrus unter den Juden in Babylonien gearbeitet hat? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? +3 Artikel And it shall be, when thou hast made an endH3615 of readingH7121 this bookH5612, that thou shalt bindH7194 a stoneH68 to it, and castH7993 it into the midstH8432 of EuphratesH6578:

64Jeremia 51,64 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: JEREMIA ED: Off 18 - Babylons Sturz ED: Dan 5,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 12,17; 1Pet 5,13 - Ist Babylon in 1Pet 5,13 Rom, wie viele lehren? Andere lehren, dass der „andere Ort“ in Apg 12,17 Rom sei. Ist es nicht sehr gut denkbar, dass Petrus unter den Juden in Babylonien gearbeitet hat? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja +2 Artikel And thou shalt sayH559, Thus shall BabylonH894 sinkH8257, and shall not riseH6965 fromH6440 the evilH7451 that I will bringH935 upon her: and they shall be wearyH3286. Thus far are the wordsH1697 of JeremiahH3414.

Querverweise zu Jeremia 51,44 Jer 51,44 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 51,18Jeremia 51,18 KopierenVolltext WM: Jer 51,15 They are vanityH1892, the workH4639 of errorsH8595: in the timeH6256 of their visitationH6486 they shall perishH6.

Jer 51,34Jeremia 51,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 5,29 NebuchadrezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894 hath devouredH398 me, he hath crushedH2000 me, he hath madeH3322 me an emptyH7385 vesselH3627, he hath swallowed me upH1104 like a dragonH8577, he hath filledH4390 his bellyH3770 with my delicatesH5730, he hath cast me outH1740.

Jer 51,53Jeremia 51,53 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M ED: Dan 5,29 WM: Jer 51,52 Though BabylonH894 should mount upH5927 to heavenH8064, and though she should fortifyH1219 the heightH4791 of her strengthH5797, yetH227 from me shall spoilersH7703 comeH935 unto her, saithH5002 the LORDH3068.

Jer 51,47Jeremia 51,47 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ED: Dan 5,29 Therefore, behold, the daysH3117 comeH935, that I will do judgmentH6485 upon the graven imagesH6456 of BabylonH894: and her whole landH776 shall be confoundedH954, and all her slainH2491 shall fallH5307 in the midstH8432 of her. {do…: Heb. visit upon}

2Chr 36,72. Chronika 36,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 WM: 2Chr 36,5 WM: Jer 22,1 WM: Mt 1,12 NebuchadnezzarH5019 also carriedH935 of the vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068 to BabylonH894, and putH5414 them in his templeH1964 at BabylonH894.

Jer 51,58Jeremia 51,58 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Dan 5,29 WM: Hab 2,12 Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; The broadH7342 wallsH2346 of BabylonH894 shall be utterlyH6209 brokenH6209, and her highH1364 gatesH8179 shall be burnedH3341 with fireH784; and the peopleH5971 shall labourH3021 in vainH7385, and the folkH3816 inH1767 the fireH784, and they shall be wearyH3286. {The broad…: or, The walls of broad Babylon} {broken: or, made naked}

Jer 50,2Jeremia 50,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M WM: 4Mo 2,1 WM: Jer 50,1 DeclareH5046 ye among the nationsH1471, and publishH8085, and set upH5375 a standardH5251; publishH8085, and concealH3582 not: sayH559, BabylonH894 is takenH3920, BelH1078 is confoundedH3001, MerodachH4781 is broken in piecesH2865; her idolsH6091 are confoundedH3001, her imagesH1544 are broken in piecesH2865. {set up: Heb. lift up}

Dan 3,2Daniel 3,2 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,1 Then NebuchadnezzarH5020 the kingH4430 sentH7972 to gather togetherH3673 the princesH324, the governorsH5460, and the captainsH6347, the judgesH148, the treasurersH1411, the counsellorsH1884, the sheriffsH8614, and allH3606 the rulersH7984 of the provincesH4083, to comeH858 to the dedicationH2597 of the imageH6755 which NebuchadnezzarH5020 the kingH4430 had set upH6966.

Dan 1,2Daniel 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 1,1 HS: Dan 1,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Esra 1 – Einleitung GA: Prophetischer Überblick JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 WK: Dan 1,1 WM: 2Kön 24,1 +5 Artikel And the LordH136 gaveH5414 JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 into his handH3027, with partH7117 of the vesselsH3627 of the houseH1004 of GodH430: which he carriedH935 into the landH776 of ShinarH8152 to the houseH1004 of his godH430; and he broughtH935 the vesselsH3627 into the treasureH214 houseH1004 of his godH430.

Dan 3,3Daniel 3,3 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 3,2 HS: Dan 3,2 JND: Dan 3,1Volltext WK: Dan 3,1 WM: Dan 3,2 ThenH116 the princesH324, the governorsH5460, and captainsH6347, the judgesH148, the treasurersH1411, the counsellorsH1884, the sheriffsH8614, and allH3606 the rulersH7984 of the provincesH4083, were gathered togetherH3673 unto the dedicationH2597 of the imageH6755 that NebuchadnezzarH5020 the kingH4430 had set upH6966; and they stoodH6966 beforeH6903 the imageH6755 that NebuchadnezzarH5020 had set upH6966.

Jes 46,2Jesaja 46,2 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Jes 46,3.4 - „Getragen“ WK: Jes 46,1 WM: Jes 46,1 WM: Lk 1,32 They stoopH7164, they bow downH3766 togetherH3162; they couldH3201 not deliverH4422 the burdenH4853, but themselvesH5315 are goneH1980 into captivityH7628. {themselves: Heb. their soul}

Dan 5,2Daniel 5,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen ED: Dan 5,1 HS: Dan 5,1 JND: Dan 5,1Volltext WM: Est 5,6 WM: Hab 2,5 BelshazzarH1113, whiles he tastedH2942 the wineH2562, commandedH560 to bringH858 the goldenH1722 and silverH3702 vesselsH3984 which his fatherH2 NebuchadnezzarH5020 had takenH5312 out ofH4481 the templeH1965 which was in JerusalemH3390; that the kingH4430, and his princesH7261, his wivesH7695, and his concubinesH3904, might drinkH8355 therein. {father: or, grandfather} {taken: Cald. brought forth}

Dan 5,3Daniel 5,3 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,1 HS: Dan 5,1 JND: Dan 5,1Volltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Dan 5,2 WM: Dan 5,2 WM: Hab 2,5 WM: Off 17,4 ThenH116 they broughtH858 the goldenH1722 vesselsH3984 that were takenH5312 out ofH4481 the templeH1965 of the houseH1005 of GodH426 which was at JerusalemH3390; and the kingH4430, and his princesH7261, his wivesH7695, and his concubinesH3904, drankH8355 in them.

Dan 5,4Daniel 5,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 5,1 HS: Dan 5,1 JND: Dan 5,1Volltext WK: Dan 5,2 WM: Hab 2,5 WM: Off 17,4 They drankH8355 wineH2562, and praisedH7624 the godsH426 of goldH1722, and of silverH3702, of brassH5174, of ironH6523, of woodH636, and of stoneH69.

Dan 3,29Daniel 3,29 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Dan 3,28 JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: Röm 12,1 Therefore IH4481 makeH7761 a decreeH2942, That everyH3606 peopleH5972, nationH524, and languageH3961, which speakH560 any thing amissH7960+H7955 againstH5922 the GodH426 of ShadrachH7715, MeshachH4336, and AbednegoH5665, shall be cutH5648 in piecesH1917, and their housesH1005 shall be madeH7739 a dunghillH5122: becauseH6903+H3606 there isH383 noH3809 otherH321 GodH426 that canH3202 deliverH5338 after thisH1836 sort. {I make…: Cald. a decree is made by me} {any…: Cald. error} {cut…: Cald. made pieces}

Dan 5,26Daniel 5,26 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M WK: Dan 5,25 ThisH1836 is the interpretationH6591 of the thingH4406: MENEH4484; GodH426 hath numberedH4483 thy kingdomH4437, and finishedH8000 it.

Dan 4,1Daniel 4,1 KopierenKommentare ED HS JND WMVolltext WK: Dan 3,24 NebuchadnezzarH5020 the kingH4430, unto allH3606 peopleH5972, nationsH524, and languagesH3961, that dwellH1753 in allH3606 the earthH772; PeaceH8001 be multipliedH7680 unto you.

Dan 4,22Daniel 4,22 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HS: Dan 4,20 JND: Dan 4,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? WM: Mt 3,2 It is thouH607, O kingH4430, that art grownH7236 and become strongH8631: for thy greatnessH7238 is grownH7236, and reachethH4291 unto heavenH8065, and thy dominionH7985 to the endH5491 of the earthH772.

Dan 5,19Daniel 5,19 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) WM: Dan 5,18 And forH4481 the majestyH7238 that he gaveH3052 him, allH3606 peopleH5972, nationsH524, and languagesH3961, trembledH1934+H2112 and fearedH1763 beforeH4481 himH6925: whom he wouldH1934+H6634 he slewH1934+H6992; and whom he wouldH1934+H6634 he kept aliveH1934+H2418; and whom he wouldH1934+H6634 he set upH1934+H7313; and whom he wouldH1934+H6634 he put downH1934+H8214.

Dan 5,31Daniel 5,31 KopierenVerknüpfungen JND: Dan 5,1 And DariusH1868 the MedianH4077 tookH6902 the kingdomH4437, being about threescoreH8361 and twoH8648 yearsH8140 oldH1247. {being…: Cald. he as the son of, etc} {about: or, now}

Off 18,9Offenbarung 18,9 KopierenKommentare AK RWP WMVerknüpfungen JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: 1Tim 5,11 RWP: 1Pet 4,12 RWP: Off 8,4 RWP: Off 14,11 RWP: Off 18,3 +2 Artikel AndG2532 the kingsG935 of the earthG1093, whoG3588 have committed fornicationG4203 andG2532 lived deliciouslyG4763 withG3326 herG846, shall bewailG2799 herG846, andG2532 lamentG2875 forG1909 herG846, whenG3752 they shall seeG991 the smokeG2586 of herG846 burningG4451,

Off 18,10Offenbarung 18,10 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext EA: ERSTER PETRUSBRIEF ED: Off 17 - „Babylon, die Mutter der Huren" ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 8,13 RWP: Off 9,5 RWP: Off 11,8 +10 Artikel StandingG2476 afarG3113 offG575 forG1223 the fearG5401 of herG846 tormentG929, sayingG3004, AlasG3759, alasG3759, that greatG3173 cityG4172 BabylonG897, that mightyG2478 cityG4172! forG3754 inG1722 oneG3391 hourG5610 isG2064 thyG4675 judgmentG2920 comeG2064.

Off 18,11Offenbarung 18,11 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)?Verknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Apg 21,3 RWP: Off 18,15 RWP: Off 21,26 AndG2532 the merchantsG1713 of the earthG1093 shall weepG2799 andG2532 mournG3996 overG1909 herG846; forG3754 no manG3762 buyethG59 theirG846 merchandiseG1117 any moreG3765:

Off 18,12Offenbarung 18,12 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Lk 16,19 RWP: Apg 26,5 RWP: Off 17,3 RWP: Off 17,4 RWP: Off 18,11 +4 Artikel The merchandiseG1117 of goldG5557, andG2532 silverG696, andG2532 preciousG5093 stonesG3037, andG2532 of pearlsG3135, andG2532 fine linenG1040, andG2532 purpleG4209, andG2532 silkG4596, andG2532 scarletG2847, andG2532 allG3956 thyineG2367 woodG3586, andG2532 all mannerG3956 vesselsG4632 of ivoryG1661, andG2532 all mannerG3956 vesselsG4632 ofG1537 most preciousG5093 woodG3586, andG2532 of brassG5475, andG2532 ironG4604, andG2532 marbleG3139, {thyine: or, sweet}

Off 18,13Offenbarung 18,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? RWP: Off 6,6 RWP: Off 8,3 RWP: Off 18,11 RWP: Off 18,15 +4 Artikel AndG2532 cinnamonG2792, andG2532 odoursG2368, andG2532 ointmentsG3464, andG2532 frankincenseG3030, andG2532 wineG3631, andG2532 oilG1637, andG2532 fine flourG4585, andG2532 wheatG4621, andG2532 beastsG2934, andG2532 sheepG4263, andG2532 horsesG2462, andG2532 chariotsG4480, andG2532 slavesG4983, andG2532 soulsG5590 of menG444. {slaves: or, bodies}

Off 18,14Offenbarung 18,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz FB: Mt 5,3-10 - Die glückselige Bettelarmut im Geist Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 18,15 AndG2532 the fruitsG3703 that thyG4675 soulG5590 lusted afterG1939 are departedG565 fromG575 theeG4675, andG2532 all thingsG3956 whichG3588 were daintyG3045 andG2532 goodlyG2986 are departedG565 fromG575 theeG4675, andG2532 thou shalt findG2147 themG846 no moreG3765 at allG3364.

Off 18,15Offenbarung 18,15 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 9,5 RWP: Off 18,11 RWP: Off 18,17 WM: Off 18,14 The merchantsG1713 of these thingsG5130, whichG3588 were made richG4147 byG575 herG846, shall standG2476 afarG3113 offG575 forG1223 the fearG5401 of herG846 tormentG929, weepingG2799 andG2532 wailingG3996,

Off 18,16Offenbarung 18,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Joh 19,1 RWP: Off 3,5 RWP: Off 7,9 RWP: Off 8,13 RWP: Off 11,8 +12 Artikel AndG2532 sayingG3004, AlasG3759, alasG3759, that greatG3173 cityG4172, that was clothed inG4016 fine linenG1039, andG2532 purpleG4210, andG2532 scarletG2847, andG2532 deckedG5558 withG1722 goldG5557, andG2532 preciousG5093 stonesG3037, andG2532 pearlsG3135!

Off 18,17Offenbarung 18,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Apg 27,11 RWP: Apg 27,30 RWP: Off 18,9 RWP: Off 18,15 RWP: Off 21,1 WM: Off 18,14 ForG3754 in oneG3391 hourG5610 so greatG5118 richesG4149 is come to noughtG2049. AndG2532 everyG3956 shipmasterG2942, andG2532 allG3956 the companyG3658 inG1909 shipsG4143, andG2532 sailorsG3492, andG2532 as many asG3745 tradeG2038 by seaG2281, stoodG2476 afarG3113 offG575,

Off 18,18Offenbarung 18,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: 1Pet 4,12 RWP: Off 8,4 RWP: Off 11,8 RWP: Off 18,9 RWP: Off 19,3 +2 Artikel AndG2532 criedG2896 when they sawG3708 the smokeG2586 of herG846 burningG4451, sayingG3004, WhatG5101 city is likeG3664 unto this greatG3173 cityG4172!

Off 18,19Offenbarung 18,19 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen AK: Off 18,9 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext ED: Off 18 - Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 8,13 RWP: Off 11,8 RWP: Off 12,12 RWP: Off 17,12 RWP: Off 17,16 +5 Artikel AndG2532 they castG906 dustG5522 onG1909 theirG846 headsG2776, andG2532 criedG2896, weepingG2799 andG2532 wailingG3996, sayingG3004, AlasG3759, alasG3759, that greatG3173 cityG4172, whereinG1722+G3739 were made richG4147 allG3956 that hadG2192 shipsG4143 inG1722 the seaG2281 by reason ofG1537 herG846 costlinessG5094! forG3754 in oneG3391 hourG5610 is she made desolateG2049.

Lorem Ipsum Dolor sit.