Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now in the firstH259 yearH8141 of CyrusH3566 kingH4428 of PersiaH6539, that the wordH1697 of the LORDH3068 by the mouthH6310 of JeremiahH3414 might be fulfilledH3615, the LORDH3068 stirred upH5782 the spiritH7307 of CyrusH3566 kingH4428 of PersiaH6539, that he made a proclamationH5674+H6963 throughout all his kingdomH4438, and put it also in writingH4385, sayingH559, {made…: Heb. caused a voice to pass}

2 wird geladen ... Thus saithH559 CyrusH3566 kingH4428 of PersiaH6539, The LORDH3068 GodH430 of heavenH8064 hath givenH5414 me all the kingdomsH4467 of the earthH776; and he hath chargedH6485 me to buildH1129 him an houseH1004 at JerusalemH3389, which is in JudahH3063.

3 wird geladen ... Who is there among you of all his peopleH5971? his GodH430 be with him, and let him go upH5927 to JerusalemH3389, which is in JudahH3063, and buildH1129 the houseH1004 of the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478, (he is the GodH430,) which is in JerusalemH3389.

4 wird geladen ... And whosoever remainethH7604 in any placeH4725 where he sojournethH1481, let the menH582 of his placeH4725 helpH5375 him with silverH3701, and with goldH2091, and with goodsH7399, and with beastsH929, beside the freewill offeringH5071 for the houseH1004 of GodH430 that is in JerusalemH3389. {help…: Heb. lift him up}

5 wird geladen ... Then rose upH6965 the chiefH7218 of the fathersH1 of JudahH3063 and BenjaminH1144, and the priestsH3548, and the LevitesH3881, with all them whose spiritH7307 GodH430 had raisedH5782, to go upH5927 to buildH1129 the houseH1004 of the LORDH3068 which is in JerusalemH3389.

6 wird geladen ... And all they that were aboutH5439 them strengthenedH2388 their handsH3027 with vesselsH3627 of silverH3701, with goldH2091, with goodsH7399, and with beastsH929, and with precious thingsH4030, beside all that was willingly offeredH5068. {strengthened…: that is, helped them}

7 wird geladen ... Also CyrusH3566 the kingH4428 brought forthH3318 the vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068, which NebuchadnezzarH5019 had brought forthH3318 out of JerusalemH3389, and had putH5414 them in the houseH1004 of his godsH430;

8 wird geladen ... Even those did CyrusH3566 kingH4428 of PersiaH6539 bring forthH3318 by the handH3027 of MithredathH4990 the treasurerH1489, and numberedH5608 them unto SheshbazzarH8339, the princeH5387 of JudahH3063.

9 wird geladen ... And this is the numberH4557 of them: thirtyH7970 chargersH105 of goldH2091, a thousandH505 chargersH105 of silverH3701, nineH8672 and twentyH6242 knivesH4252,

10 wird geladen ... ThirtyH7970 basonsH3713 of goldH2091, silverH3701 basonsH3713 of a secondH4932 sort fourH702 hundredH3967 and tenH6235, and otherH312 vesselsH3627 a thousandH505.

11 wird geladen ... All the vesselsH3627 of goldH2091 and of silverH3701 were fiveH2568 thousandH505 and fourH702 hundredH3967. All these did SheshbazzarH8339 bring upH5927 with them of the captivityH1473 that were brought upH5927 from BabylonH894 unto JerusalemH3389. {the captivity: Heb. the transportation}

Querverweise zu Esra 1,7 Esra 1,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 5,14 wird geladen ... And the vesselsH3984 alsoH638 ofH1768 goldH1722 and silverH3702 of the houseH1005 of GodH426, which NebuchadnezzarH5020 tookH5312 out ofH4481 the templeH1965 that was in JerusalemH3390, and broughtH2987 them into the templeH1965 of BabylonH895, thoseH1994 did CyrusH3567 the kingH4430 takeH5312 out ofH4481 the templeH1965 of BabylonH895, and they were deliveredH3052 unto one, whose nameH8036 was SheshbazzarH8340, whom he had madeH7761 governorH6347; {governor: or, deputy}

2Kön 24,13 wird geladen ... And he carried outH3318 thence all the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004, and cut in piecesH7112 all the vesselsH3627 of goldH2091 which SolomonH8010 kingH4428 of IsraelH3478 had madeH6213 in the templeH1964 of the LORDH3068, as the LORDH3068 had saidH1696.

Esra 6,5 wird geladen ... And alsoH638 let the goldenH1722 and silverH3702 vesselsH3984 of the houseH1005 of GodH426, which NebuchadnezzarH5020 took forthH5312 out ofH4481 the templeH1965 which is at JerusalemH3390, and broughtH2987 unto BabylonH895, be restoredH8421, and brought againH1946 unto the templeH1965 which is at JerusalemH3390, every one to his placeH870, and placeH5182 them in the houseH1005 of GodH426. {brought again: Chaldee, go}

2Kön 25,13 wird geladen ... And the pillarsH5982 of brassH5178 that were in the houseH1004 of the LORDH3068, and the basesH4350, and the brasenH5178 seaH3220 that was in the houseH1004 of the LORDH3068, did the ChaldeesH3778 break in piecesH7665, and carriedH5375 the brassH5178 of them to BabylonH894.

2Kön 25,14 wird geladen ... And the potsH5518, and the shovelsH3257, and the snuffersH4212, and the spoonsH3709, and all the vesselsH3627 of brassH5178 wherewith they ministeredH8334, took they awayH3947.

2Kön 25,15 wird geladen ... And the firepansH4289, and the bowlsH4219, and such things as were of goldH2091, in goldH2091, and of silverH3701, in silverH3701, the captainH7227 of the guardH2876 took awayH3947.

2Kön 25,16 wird geladen ... The twoH8147 pillarsH5982, oneH259 seaH3220, and the basesH4350 which SolomonH8010 had madeH6213 for the houseH1004 of the LORDH3068; the brassH5178 of all these vesselsH3627 was withoutH3808 weightH4948. {one…: Heb. the one sea}

2Chr 36,7 wird geladen ... NebuchadnezzarH5019 also carriedH935 of the vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068 to BabylonH894, and putH5414 them in his templeH1964 at BabylonH894.

2Chr 36,10 wird geladen ... And when the yearH8141 was expiredH8666, kingH4428 NebuchadnezzarH5019 sentH7971, and broughtH935 him to BabylonH894, with the goodlyH2532 vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068, and made ZedekiahH6667 his brotherH251 kingH4427 over JudahH3063 and JerusalemH3389. {when…: Heb. at the return of the year} {goodly…: Heb. vessels of desire} {Zedekiah…: or, Mattaniah, his father's brother}

2Chr 36,18 wird geladen ... And all the vesselsH3627 of the houseH1004 of GodH430, greatH1419 and smallH6996, and the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the kingH4428, and of his princesH8269; all these he broughtH935 to BabylonH894.

Jer 27,21 wird geladen ... Yea, thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, concerning the vesselsH3627 that remainH3498 in the houseH1004 of the LORDH3068, and in the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063 and of JerusalemH3389;

Jer 27,22 wird geladen ... They shall be carriedH935 to BabylonH894, and there shall they be until the dayH3117 that I visitH6485 them, saithH5002 the LORDH3068; then will I bringH5927 them up, and restoreH7725 them to this placeH4725.

Jer 28,3 wird geladen ... Within two fullH3117 yearsH8141 will I bring againH7725 into this placeH4725 all the vesselsH3627 of the LORD'SH3068 houseH1004, that NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 took awayH3947 from this placeH4725, and carriedH935 them to BabylonH894: {two…: Heb. two years of days}

Jer 28,4 wird geladen ... And I will bring againH7725 to this placeH4725 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063, with all the captivesH1546 of JudahH3063, that wentH935 into BabylonH894, saithH5002 the LORDH3068: for I will breakH7665 the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894. {captives: Heb. captivity}

Jer 28,5 wird geladen ... Then the prophetH5030 JeremiahH3414 saidH559 unto the prophetH5030 HananiahH2608 in the presenceH5869 of the priestsH3548, and in the presenceH5869 of all the peopleH5971 that stoodH5975 in the houseH1004 of the LORDH3068,

Jer 28,6 wird geladen ... Even the prophetH5030 JeremiahH3414 saidH559, AmenH543: the LORDH3068 doH6213 so: the LORDH3068 performH6965 thy wordsH1697 which thou hast prophesiedH5012, to bring againH7725 the vesselsH3627 of the LORD'SH3068 houseH1004, and all that is carried away captiveH1473, from BabylonH894 into this placeH4725.

Dan 1,2 wird geladen ... And the LordH136 gaveH5414 JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 into his handH3027, with partH7117 of the vesselsH3627 of the houseH1004 of GodH430: which he carriedH935 into the landH776 of ShinarH8152 to the houseH1004 of his godH430; and he broughtH935 the vesselsH3627 into the treasureH214 houseH1004 of his godH430.

Dan 5,2 wird geladen ... BelshazzarH1113, whiles he tastedH2942 the wineH2562, commandedH560 to bringH858 the goldenH1722 and silverH3702 vesselsH3984 which his fatherH2 NebuchadnezzarH5020 had takenH5312 out ofH4481 the templeH1965 which was in JerusalemH3390; that the kingH4430, and his princesH7261, his wivesH7695, and his concubinesH3904, might drinkH8355 therein. {father: or, grandfather} {taken: Cald. brought forth}

Dan 5,3 wird geladen ... ThenH116 they broughtH858 the goldenH1722 vesselsH3984 that were takenH5312 out ofH4481 the templeH1965 of the houseH1005 of GodH426 which was at JerusalemH3390; and the kingH4430, and his princesH7261, his wivesH7695, and his concubinesH3904, drankH8355 in them.

Dan 5,23 wird geladen ... But hast lifted upH7313 thyself againstH5922 the LordH4756 of heavenH8065; and they have broughtH858 the vesselsH3984 of his houseH1005 beforeH6925 thee, and thouH607, and thy lordsH7261, thy wivesH7695, and thy concubinesH3904, have drunkH8355 wineH2562 in them; and thou hast praisedH7624 the godsH426 of silverH3702, and goldH1722, of brassH5174, ironH6523, woodH636, and stoneH69, which seeH2370 notH3809, norH3809 hearH8086, norH3809 knowH3046: and the GodH426 in whose handH3028 thy breathH5396 is, and whose are allH3606 thy waysH735, hast thou notH3809 glorifiedH1922:

Lorem Ipsum Dolor sit.