Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In the ninthH8671 yearH8141 of ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063, in the tenthH6224 monthH2320, cameH935 NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 and all his armyH2428 against JerusalemH3389, and they besiegedH6696 it.

2 wird geladen ... And in the eleventhH6249+H6240 yearH8141 of ZedekiahH6667, in the fourthH7243 monthH2320, the ninthH8672 day of the monthH2320, the cityH5892 was broken upH1234.

3 wird geladen ... And all the princesH8269 of the kingH4428 of BabylonH894 came inH935, and satH3427 in the middleH8432 gateH8179, even NergalsharezerH5371, SamgarneboH5562, SarsechimH8310, RabsarisH7249, NergalsharezerH5371, RabmagH7248, with all the residueH7611 of the princesH8269 of the kingH4428 of BabylonH894.

4 wird geladen ... And it came to pass, that when ZedekiahH6667 the kingH4428 of JudahH3063 sawH7200 them, and all the menH582 of warH4421, then they fledH1272, and went forthH3318 out of the cityH5892 by nightH3915, by the wayH1870 of the king'sH4428 gardenH1588, by the gateH8179 betwixt the two wallsH2346: and he went outH3318 the wayH1870 of the plainH6160.

5 wird geladen ... But the Chaldeans'H3778 armyH2428 pursuedH7291 afterH310 them, and overtookH5381 ZedekiahH6667 in the plainsH6160 of JerichoH3405: and when they had takenH3947 him, they brought him upH5927 to NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 to RiblahH7247 in the landH776 of HamathH2574, where he gaveH1696 judgmentH4941 upon him. {gave…: Heb. spake with him judgments}

6 wird geladen ... Then the kingH4428 of BabylonH894 slewH7819 the sonsH1121 of ZedekiahH6667 in RiblahH7247 before his eyesH5869: also the kingH4428 of BabylonH894 slewH7819 all the noblesH2715 of JudahH3063.

7 wird geladen ... Moreover he put outH5786 Zedekiah'sH6667 eyesH5869, and boundH631 him with chainsH5178, to carryH935 him to BabylonH894. {with…: Heb. with two brasen chains, or, fetters}

8 wird geladen ... And the ChaldeansH3778 burnedH8313 the king'sH4428 houseH1004, and the housesH1004 of the peopleH5971, with fireH784, and brake downH5422 the wallsH2346 of JerusalemH3389.

9 wird geladen ... Then NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 carried away captiveH1540 into BabylonH894 the remnantH3499 of the peopleH5971 that remainedH7604 in the cityH5892, and those that fell awayH5307, that fellH5307 to him, with the restH3499 of the peopleH5971 that remainedH7604. {captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen}

10 wird geladen ... But NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 leftH7604 of the poorH1800 of the peopleH5971, which had nothingH3972, in the landH776 of JudahH3063, and gaveH5414 them vineyardsH3754 and fieldsH3010 at the same timeH3117. {at the…: Heb. in that day}

11 wird geladen ... Now NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 gave chargeH6680 concerning JeremiahH3414 toH3027 NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876, sayingH559, {to: Heb. by the hand of}

12 wird geladen ... TakeH3947 him, and look wellH5869+H7760 to him, and doH6213 him no harmH3972+H7451; but doH6213 unto him even as he shall sayH1696 unto thee. {look…: Heb. set thine eyes upon him}

13 wird geladen ... So NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 sentH7971, and NebushasbanH5021, RabsarisH7249, and NergalsharezerH5371, RabmagH7248, and all the kingH4428 of Babylon'sH894 princesH7227;

14 wird geladen ... Even they sentH7971, and tookH3947 JeremiahH3414 out of the courtH2691 of the prisonH4307, and committedH5414 him unto GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227, that he should carryH3318 him homeH1004: so he dweltH3427 amongH8432 the peopleH5971.

15 wird geladen ... Now the wordH1697 of the LORDH3068 came unto JeremiahH3414, while he was shut upH6113 in the courtH2691 of the prisonH4307, sayingH559,

16 wird geladen ... GoH1980 and speakH559 to EbedmelechH5663 the EthiopianH3569, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; Behold, I will bringH935 my wordsH1697 upon this cityH5892 for evilH7451, and not for goodH2896; and they shall be accomplished in that dayH3117 beforeH6440 thee.

17 wird geladen ... But I will deliverH5337 thee in that dayH3117, saithH5002 the LORDH3068: and thou shalt not be givenH5414 into the handH3027 of the menH582 of whomH6440 thou art afraidH3016.

18 wird geladen ... For I will surelyH4422 deliverH4422 thee, and thou shalt not fallH5307 by the swordH2719, but thy lifeH5315 shall be for a preyH7998 unto thee: because thou hast put thy trustH982 in me, saithH5002 the LORDH3068.

Querverweise zu Jeremia 39,14 Jer 39,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 39,15 wird geladen ... Now the wordH1697 of the LORDH3068 came unto JeremiahH3414, while he was shut upH6113 in the courtH2691 of the prisonH4307, sayingH559,

Jer 40,5 wird geladen ... Now while he was not yet gone backH7725, he said, Go backH7725 also to GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227, whom the kingH4428 of BabylonH894 hath made governorH6485 over the citiesH5892 of JudahH3063, and dwellH3427 with him amongH8432 the peopleH5971: or goH3212 wheresoever it seemeth convenientH3477+H5869 unto thee to goH3212. So the captainH7227 of the guardH2876 gaveH5414 him victualsH737 and a rewardH4864, and let him goH7971.

Jer 40,6 wird geladen ... Then wentH935 JeremiahH3414 unto GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 to MizpahH4708; and dweltH3427 with him amongH8432 the peopleH5971 that were leftH7604 in the landH776.

Jer 40,7 wird geladen ... Now when all the captainsH8269 of the forcesH2428 which were in the fieldsH7704, even they and their menH582, heardH8085 that the kingH4428 of BabylonH894 had made GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 governorH6485 in the landH776, and had committedH6485 unto him menH582, and womenH802, and childrenH2945, and of the poorH1803 of the landH776, of them that were not carried away captiveH1540 to BabylonH894;

Jer 40,8 wird geladen ... Then they cameH935 to GedaliahH1436 to MizpahH4708, even IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418, and JohananH3110 and JonathanH3129 the sonsH1121 of KareahH7143, and SeraiahH8304 the sonH1121 of TanhumethH8576, and the sonsH1121 of EphaiH5778 the NetophathiteH5200, and JezaniahH3153 the sonH1121 of a MaachathiteH4602, they and their menH582.

Jer 40,9 wird geladen ... And GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227 swareH7650 unto them and to their menH582, sayingH559, FearH3372 not to serveH5647 the ChaldeansH3778: dwell inH3427 the landH776, and serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894, and it shall be wellH3190 with you.

Jer 40,10 wird geladen ... As for me, behold, I will dwellH3427 at MizpahH4709 to serveH5975+H6440 the ChaldeansH3778, which will comeH935 unto us: but ye, gatherH622 ye wineH3196, and summer fruitsH7019, and oilH8081, and putH7760 them in your vesselsH3627, and dwellH3427 in your citiesH5892 that ye have takenH8610. {to serve: Heb. to stand before}

Jer 40,11 wird geladen ... Likewise when all the JewsH3064 that were in MoabH4124, and among the AmmonitesH5983, and in EdomH123, and that were in all the countriesH776, heardH8085 that the kingH4428 of BabylonH894 had leftH5414 a remnantH7611 of JudahH3063, and that he had setH6485 over them GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227;

Jer 40,12 wird geladen ... Even all the JewsH3064 returned outH7725 of all placesH4725 whither they were drivenH5080, and cameH935 to the landH776 of JudahH3063, to GedaliahH1436, unto MizpahH4708, and gatheredH622 wineH3196 and summer fruitsH7019 veryH3966 muchH7235.

Jer 40,13 wird geladen ... Moreover JohananH3110 the sonH1121 of KareahH7143, and all the captainsH8269 of the forcesH2428 that were in the fieldsH7704, cameH935 to GedaliahH1436 to MizpahH4708,

Jer 40,14 wird geladen ... And saidH559 unto him, Dost thou certainlyH3045 knowH3045 that BaalisH1185 the kingH4428 of the AmmonitesH1121+H5983 hath sentH7971 IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418 to slayH5221+H5315 thee? But GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 believedH539 them not. {to slay…: Heb. to strike thee in soul?}

Jer 40,15 wird geladen ... Then JohananH3110 the sonH1121 of KareahH7143 spakeH559 to GedaliahH1436 in MizpahH4709 secretlyH5643, sayingH559, Let me goH3212, I pray thee, and I will slayH5221 IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418, and no manH376 shall knowH3045 it: wherefore should he slayH5221+H5315 thee, that all the JewsH3064 which are gatheredH6908 unto thee should be scatteredH6327, and the remnantH7611 in JudahH3063 perishH6?

Jer 40,16 wird geladen ... But GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 saidH559 unto JohananH3110 the sonH1121 of KareahH7143, Thou shalt not doH6213 this thingH1697: for thou speakestH1696 falselyH8267 of IshmaelH3458.

Jer 26,24 wird geladen ... Nevertheless the handH3027 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227 was with JeremiahH3414, that they should not giveH5414 him into the handH3027 of the peopleH5971 to put him to deathH4191.

Jer 37,21 wird geladen ... Then ZedekiahH6667 the kingH4428 commandedH6680 that they should commitH6485 JeremiahH3414 into the courtH2691 of the prisonH4307, and that they should giveH5414 him dailyH3117 a pieceH3603 of breadH3899 out of the bakers'H644 streetH2351, until all the breadH3899 in the cityH5892 were spentH8552. Thus JeremiahH3414 remainedH3427 in the courtH2691 of the prisonH4307.

Jer 41,1 wird geladen ... Now it came to pass in the seventhH7637 monthH2320, that IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418 the sonH1121 of ElishamaH476, of the seedH2233 royalH4410, and the princesH7227 of the kingH4428, even tenH6235 menH582 with him, cameH935 unto GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 to MizpahH4709; and there they did eatH398 breadH3899 togetherH3162 in MizpahH4708.

Jer 41,2 wird geladen ... Then aroseH6965 IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418, and the tenH6235 menH582 that were with him, and smoteH5221 GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227 with the swordH2719, and slewH4191 him, whom the kingH4428 of BabylonH894 had made governorH6485 over the landH776.

Jer 41,3 wird geladen ... IshmaelH3458 also slewH5221 all the JewsH3064 that were with him, even with GedaliahH1436, at MizpahH4709, and the ChaldeansH3778 that were foundH4672 there, and the menH582 of warH4421.

Jer 38,13 wird geladen ... So they drew upH4900 JeremiahH3414 with cordsH2256, and took him upH5927 out of the dungeonH953: and JeremiahH3414 remainedH3427 in the courtH2691 of the prisonH4307.

2Kön 25,22 wird geladen ... And as for the peopleH5971 that remainedH7604 in the landH776 of JudahH3063, whom NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 had leftH7604, even over them he made GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296, the sonH1121 of ShaphanH8227, rulerH6485.

2Kön 25,23 wird geladen ... And when all the captainsH8269 of the armiesH2428, they and their menH582, heardH8085 that the kingH4428 of BabylonH894 had made GedaliahH1436 governorH6485, there cameH935 to GedaliahH1436 to MizpahH4709, even IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418, and JohananH3110 the sonH1121 of CareahH7143, and SeraiahH8304 the sonH1121 of TanhumethH8576 the NetophathiteH5200, and JaazaniahH2970 the sonH1121 of a MaachathiteH4602, they and their menH582.

2Kön 25,24 wird geladen ... And GedaliahH1436 swareH7650 to them, and to their menH582, and saidH559 unto them, FearH3372 not to be the servantsH5650 of the ChaldeesH3778: dwellH3427 in the landH776, and serveH5647 the kingH4428 of BabylonH894; and it shall be wellH3190 with you.

2Kön 25,25 wird geladen ... But it came to pass in the seventhH7637 monthH2320, that IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418, the sonH1121 of ElishamaH476, of the seedH2233 royalH4410, cameH935, and tenH6235 menH582 with him, and smoteH5221 GedaliahH1436, that he diedH4191, and the JewsH3064 and the ChaldeesH3778 that were with him at MizpahH4709. {royal: Heb. of the kingdom}

Jer 38,28 wird geladen ... So JeremiahH3414 abodeH3427 in the courtH2691 of the prisonH4307 until the dayH3117 that JerusalemH3389 was takenH3920: and he was there when JerusalemH3389 was takenH3920.

Jer 40,1 wird geladen ... The wordH1697 that came to JeremiahH3414 from the LORDH3068, afterH310 that NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 had let him goH7971 from RamahH7414, when he had takenH3947 him being boundH631 in chainsH246 amongH8432 all that were carried away captiveH1546 of JerusalemH3389 and JudahH3063, which were carried away captiveH1540 unto BabylonH894. {chains: or, manicles}

Jer 40,2 wird geladen ... And the captainH7227 of the guardH2876 tookH3947 JeremiahH3414, and saidH559 unto him, The LORDH3068 thy GodH430 hath pronouncedH1696 this evilH7451 upon this placeH4725.

Jer 40,3 wird geladen ... Now the LORDH3068 hath broughtH935 it, and doneH6213 according as he hath saidH1696: because ye have sinnedH2398 against the LORDH3068, and have not obeyedH8085 his voiceH6963, therefore this thingH1697 is come upon you.

Jer 40,4 wird geladen ... And now, behold, I looseH6605 thee this dayH3117 from the chainsH246 which were upon thine handH3027. If it seem goodH2896+H5869 unto thee to comeH935 with me into BabylonH894, comeH935; and I will look wellH7760+H5869 unto thee: but if it seem illH7489+H5869 unto thee to comeH935 with me into BabylonH894, forbearH2308: beholdH7200, all the landH776 is beforeH6440 thee: whither it seemethH413 goodH2896 and convenientH3477+H5869 for thee to goH3212, thither goH3212. {were…: or, are upon thine hand} {I will…: Heb. I will set mine eye upon thee}

Ps 105,19 wird geladen ... Until the timeH6256 that his wordH1697 cameH935: the wordH565 of the LORDH3068 triedH6884 him.

Lorem Ipsum Dolor sit.