Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In the ninthH8671 yearH8141 of ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063, in the tenthH6224 monthH2320, cameH935 NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 and all his armyH2428 against JerusalemH3389, and they besiegedH6696 it.

2 wird geladen ... And in the eleventhH6249+H6240 yearH8141 of ZedekiahH6667, in the fourthH7243 monthH2320, the ninthH8672 day of the monthH2320, the cityH5892 was broken upH1234.

3 wird geladen ... And all the princesH8269 of the kingH4428 of BabylonH894 came inH935, and satH3427 in the middleH8432 gateH8179, even NergalsharezerH5371, SamgarneboH5562, SarsechimH8310, RabsarisH7249, NergalsharezerH5371, RabmagH7248, with all the residueH7611 of the princesH8269 of the kingH4428 of BabylonH894.

4 wird geladen ... And it came to pass, that when ZedekiahH6667 the kingH4428 of JudahH3063 sawH7200 them, and all the menH582 of warH4421, then they fledH1272, and went forthH3318 out of the cityH5892 by nightH3915, by the wayH1870 of the king'sH4428 gardenH1588, by the gateH8179 betwixt the two wallsH2346: and he went outH3318 the wayH1870 of the plainH6160.

5 wird geladen ... But the Chaldeans'H3778 armyH2428 pursuedH7291 afterH310 them, and overtookH5381 ZedekiahH6667 in the plainsH6160 of JerichoH3405: and when they had takenH3947 him, they brought him upH5927 to NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 to RiblahH7247 in the landH776 of HamathH2574, where he gaveH1696 judgmentH4941 upon him. {gave…: Heb. spake with him judgments}

6 wird geladen ... Then the kingH4428 of BabylonH894 slewH7819 the sonsH1121 of ZedekiahH6667 in RiblahH7247 before his eyesH5869: also the kingH4428 of BabylonH894 slewH7819 all the noblesH2715 of JudahH3063.

7 wird geladen ... Moreover he put outH5786 Zedekiah'sH6667 eyesH5869, and boundH631 him with chainsH5178, to carryH935 him to BabylonH894. {with…: Heb. with two brasen chains, or, fetters}

8 wird geladen ... And the ChaldeansH3778 burnedH8313 the king'sH4428 houseH1004, and the housesH1004 of the peopleH5971, with fireH784, and brake downH5422 the wallsH2346 of JerusalemH3389.

9 wird geladen ... Then NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 carried away captiveH1540 into BabylonH894 the remnantH3499 of the peopleH5971 that remainedH7604 in the cityH5892, and those that fell awayH5307, that fellH5307 to him, with the restH3499 of the peopleH5971 that remainedH7604. {captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen}

10 wird geladen ... But NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 leftH7604 of the poorH1800 of the peopleH5971, which had nothingH3972, in the landH776 of JudahH3063, and gaveH5414 them vineyardsH3754 and fieldsH3010 at the same timeH3117. {at the…: Heb. in that day}

11 wird geladen ... Now NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 gave chargeH6680 concerning JeremiahH3414 toH3027 NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876, sayingH559, {to: Heb. by the hand of}

12 wird geladen ... TakeH3947 him, and look wellH5869+H7760 to him, and doH6213 him no harmH3972+H7451; but doH6213 unto him even as he shall sayH1696 unto thee. {look…: Heb. set thine eyes upon him}

13 wird geladen ... So NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 sentH7971, and NebushasbanH5021, RabsarisH7249, and NergalsharezerH5371, RabmagH7248, and all the kingH4428 of Babylon'sH894 princesH7227;

14 wird geladen ... Even they sentH7971, and tookH3947 JeremiahH3414 out of the courtH2691 of the prisonH4307, and committedH5414 him unto GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227, that he should carryH3318 him homeH1004: so he dweltH3427 amongH8432 the peopleH5971.

15 wird geladen ... Now the wordH1697 of the LORDH3068 came unto JeremiahH3414, while he was shut upH6113 in the courtH2691 of the prisonH4307, sayingH559,

16 wird geladen ... GoH1980 and speakH559 to EbedmelechH5663 the EthiopianH3569, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; Behold, I will bringH935 my wordsH1697 upon this cityH5892 for evilH7451, and not for goodH2896; and they shall be accomplished in that dayH3117 beforeH6440 thee.

17 wird geladen ... But I will deliverH5337 thee in that dayH3117, saithH5002 the LORDH3068: and thou shalt not be givenH5414 into the handH3027 of the menH582 of whomH6440 thou art afraidH3016.

18 wird geladen ... For I will surelyH4422 deliverH4422 thee, and thou shalt not fallH5307 by the swordH2719, but thy lifeH5315 shall be for a preyH7998 unto thee: because thou hast put thy trustH982 in me, saithH5002 the LORDH3068.

Querverweise zu Jeremia 39,7 Jer 39,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 32,4 wird geladen ... And ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 shall not escapeH4422 out of the handH3027 of the ChaldeansH3778, but shall surelyH5414 be deliveredH5414 into the handH3027 of the kingH4428 of BabylonH894, and shall speakH1696 with him mouthH6310 to mouthH6310, and his eyesH5869 shall beholdH7200 his eyesH5869;

Ri 16,21 wird geladen ... But the PhilistinesH6430 tookH270 him, and put outH5365 his eyesH5869, and brought him downH3381 to GazaH5804, and boundH631 him with fetters of brassH5178; and he did grindH2912 in the prisonH631 houseH1004. {put out: Heb. bored out}

Jer 32,5 wird geladen ... And he shall leadH3212 ZedekiahH6667 to BabylonH894, and there shall he be until I visitH6485 him, saithH5002 the LORDH3068: though ye fightH3898 with the ChaldeansH3778, ye shall not prosperH6743.

Ps 107,10 wird geladen ... Such as sitH3427 in darknessH2822 and in the shadow of deathH6757, being boundH615 in afflictionH6040 and ironH1270;

Jer 52,11 wird geladen ... Then he put outH5786 the eyesH5869 of ZedekiahH6667; and the kingH4428 of BabylonH894 boundH631 him in chainsH5178, and carriedH935 him to BabylonH894, and putH5414 him in prisonH1004+H6486 till the dayH3117 of his deathH4194. {put out: Heb. blinded} {chains: or, fetters} {prison: Heb. house of the wards}

Ps 107,11 wird geladen ... Because they rebelledH4784 against the wordsH561 of GodH410, and contemnedH5006 the counselH6098 of the most HighH5945:

2Kön 25,7 wird geladen ... And they slewH7819 the sonsH1121 of ZedekiahH6667 before his eyesH5869, and put outH5786 the eyesH5869 of ZedekiahH6667, and boundH631 him with fettersH5178 of brassH5178, and carriedH935 him to BabylonH894. {put…: Heb. made blind}

Ps 119,8 wird geladen ... I will keepH8104 thy statutesH2706: O forsakeH5800 me not utterlyH3966.

Hes 12,13 wird geladen ... My netH7568 also will I spreadH6566 upon him, and he shall be takenH8610 in my snareH4686: and I will bringH935 him to BabylonH894 to the landH776 of the ChaldeansH3778; yet shall he not seeH7200 it, though he shall dieH4191 there.

Lorem Ipsum Dolor sit.