Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now these are the wordsH1697 of the letterH5612 that JeremiahH3414 the prophetH5030 sentH7971 from JerusalemH3389 unto the residueH3499 of the eldersH2205 which were carried away captivesH1473, and to the priestsH3548, and to the prophetsH5030, and to all the peopleH5971 whom NebuchadnezzarH5019 had carried away captiveH1540 from JerusalemH3389 to BabylonH894;

2 wird geladen ... (AfterH310 that JeconiahH3204 the kingH4428, and the queenH1377, and the eunuchsH5631, the princesH8269 of JudahH3063 and JerusalemH3389, and the carpentersH2796, and the smithsH4525, were departedH3318 from JerusalemH3389;) {eunuchs: or, chamberlains}

3 wird geladen ... By the handH3027 of ElasahH501 the sonH1121 of ShaphanH8227, and GemariahH1587 the sonH1121 of HilkiahH2518, (whom ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 sentH7971 unto BabylonH894 to NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894) sayingH559,

4 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, unto all that are carried away captivesH1473, whom I have caused to be carried awayH1540 from JerusalemH3389 unto BabylonH894;

5 wird geladen ... BuildH1129 ye housesH1004, and dwellH3427 in them; and plantH5193 gardensH1593, and eatH398 the fruitH6529 of them;

6 wird geladen ... TakeH3947 ye wivesH802, and begetH3205 sonsH1121 and daughtersH1323; and takeH3947 wivesH802 for your sonsH1121, and giveH5414 your daughtersH1323 to husbandsH582, that they may bearH3205 sonsH1121 and daughtersH1121; that ye may be increasedH7235 there, and not diminishedH4591.

7 wird geladen ... And seekH1875 the peaceH7965 of the cityH5892 whither I have caused you to be carried away captivesH1540, and prayH6419 unto the LORDH3068 for it: for in the peaceH7965 thereof shall ye have peaceH7965.

8 wird geladen ... For thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; Let not your prophetsH5030 and your divinersH7080, that be in the midstH7130 of you, deceiveH5377 you, neither hearkenH8085 to your dreamsH2472 which ye cause to be dreamedH2492.

9 wird geladen ... For they prophesyH5012 falselyH8267 unto you in my nameH8034: I have not sentH7971 them, saithH5002 the LORDH3068. {falsely: Heb. in a lie}

10 wird geladen ... For thus saithH559 the LORDH3068, That afterH6310 seventyH7657 yearsH8141 be accomplishedH4390 at BabylonH894 I will visitH6485 you, and performH6965 my goodH2896 wordH1697 toward you, in causing you to returnH7725 to this placeH4725.

11 wird geladen ... For I knowH3045 the thoughtsH4284 that I thinkH2803 toward you, saithH5002 the LORDH3068, thoughtsH4284 of peaceH7965, and not of evilH7451, to giveH5414 you an expectedH8615 endH319. {expected…: Heb. end and expectation}

12 wird geladen ... Then shall ye callH7121 upon me, and ye shall goH1980 and prayH6419 unto me, and I will hearkenH8085 unto you.

13 wird geladen ... And ye shall seekH1245 me, and findH4672 me, when ye shall searchH1875 for me with all your heartH3824.

14 wird geladen ... And I will be foundH4672 of you, saithH5002 the LORDH3068: and I will turn awayH7725 your captivityH7622+H7622, and I will gatherH6908 you from all the nationsH1471, and from all the placesH4725 whither I have drivenH5080 you, saithH5002 the LORDH3068; and I will bring you againH7725 into the placeH4725 whence I caused you to be carried away captiveH1540.

15 wird geladen ... Because ye have saidH559, The LORDH3068 hath raised us upH6965 prophetsH5030 in BabylonH894;

16 wird geladen ... Know that thus saithH559 the LORDH3068 of the kingH4428 that sittethH3427 upon the throneH3678 of DavidH1732, and of all the peopleH5971 that dwellethH3427 in this cityH5892, and of your brethrenH251 that are not gone forthH3318 with you into captivityH1473;

17 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; Behold, I will sendH7971 upon them the swordH2719, the famineH7458, and the pestilenceH1698, and will makeH5414 them like vileH8182 figsH8384, that cannot be eatenH398, they are so evilH7455.

18 wird geladen ... And I will persecuteH7291 themH310 with the swordH2719, with the famineH7458, and with the pestilenceH1698, and will deliverH5414 them to be removedH2189+H2113 to all the kingdomsH4467 of the earthH776, to be a curseH423, and an astonishmentH8047, and an hissingH8322, and a reproachH2781, among all the nationsH1471 whither I have drivenH5080 them: {to be a curse: Heb. for a curse}

19 wird geladen ... Because they have not hearkenedH8085 to my wordsH1697, saithH5002 the LORDH3068, which I sentH7971 unto them by my servantsH5650 the prophetsH5030, rising up earlyH7925 and sendingH7971 them; but ye would not hearH8085, saithH5002 the LORDH3068.

20 wird geladen ... HearH8085 ye therefore the wordH1697 of the LORDH3068, all ye of the captivityH1473, whom I have sentH7971 from JerusalemH3389 to BabylonH894:

21 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, of AhabH256 the sonH1121 of KolaiahH6964, and of ZedekiahH6667 the sonH1121 of MaaseiahH4641, which prophesyH5012 a lieH8267 unto you in my nameH8034; Behold, I will deliverH5414 them into the handH3027 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894; and he shall slayH5221 them before your eyesH5869;

22 wird geladen ... And of them shall be taken upH3947 a curseH7045 by all the captivityH1546 of JudahH3063 which are in BabylonH894, sayingH559, The LORDH3068 makeH7760 thee like ZedekiahH6667 and like AhabH256, whom the kingH4428 of BabylonH894 roastedH7033 in the fireH784;

23 wird geladen ... Because they have committedH6213 villanyH5039 in IsraelH3478, and have committedH6213 adulteryH5003 with their neighbours'H7453 wivesH802, and have spokenH1696 lyingH8267 wordsH1697 in my nameH8034, which I have not commandedH6680 them; even I knowH3045, and am a witnessH5707, saithH5002 the LORDH3068.

24 wird geladen ... Thus shalt thou also speakH559 to ShemaiahH8098 the NehelamiteH5161, sayingH559, {Nehelamite: or, dreamer}

25 wird geladen ... Thus speakethH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, sayingH559, Because thou hast sentH7971 lettersH5612 in thy nameH8034 unto all the peopleH5971 that are at JerusalemH3389, and to ZephaniahH6846 the sonH1121 of MaaseiahH4641 the priestH3548, and to all the priestsH3548, sayingH559,

26 wird geladen ... The LORDH3068 hath madeH5414 thee priestH3548 in the stead of JehoiadaH3077 the priestH3548, that ye should be officersH6496 in the houseH1004 of the LORDH3068, for every manH376 that is madH7696, and maketh himself a prophetH5012, that thou shouldest putH5414 him in prisonH4115, and in the stocksH6729.

27 wird geladen ... Now therefore why hast thou not reprovedH1605 JeremiahH3414 of AnathothH6069, which maketh himself a prophetH5012 to you?

28 wird geladen ... For therefore he sentH7971 unto us in BabylonH894, sayingH559, ThisH1931 captivity is longH752: buildH1129 ye housesH1004, and dwellH3427 in them; and plantH5193 gardensH1593, and eatH398 the fruitH6529 of them.

29 wird geladen ... And ZephaniahH6846 the priestH3548 readH7121 this letterH5612 in the earsH241 of JeremiahH3414 the prophetH5030.

30 wird geladen ... Then came the wordH1697 of the LORDH3068 unto JeremiahH3414, sayingH559,

31 wird geladen ... SendH7971 to all them of the captivityH1473, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 concerning ShemaiahH8098 the NehelamiteH5161; Because that ShemaiahH8098 hath prophesiedH5012 unto you, and I sentH7971 him not, and he caused you to trustH982 in a lieH8267:

32 wird geladen ... Therefore thus saithH559 the LORDH3068; Behold, I will punishH6485 ShemaiahH8098 the NehelamiteH5161, and his seedH2233: he shall not have a manH376 to dwellH3427 amongH8432 this peopleH5971; neither shall he beholdH7200 the goodH2896 that I will doH6213 for my peopleH5971, saithH5002 the LORDH3068; because he hath taughtH1696 rebellionH5627 against the LORDH3068. {rebellion: Heb. revolt}

Querverweise zu Jeremia 29,2 Jer 29,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 22,24 wird geladen ... As I liveH2416, saithH5002 the LORDH3068, though ConiahH3659 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 were the signetH2368 upon my rightH3225 handH3027, yet would I pluckH5423 thee thence;

Jer 22,25 wird geladen ... And I will giveH5414 thee into the handH3027 of them that seekH1245 thy lifeH5315, and into the handH3027 of them whose faceH6440 thou fearestH3016, even into the handH3027 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894, and into the handH3027 of the ChaldeansH3778.

Jer 22,26 wird geladen ... And I will cast thee outH2904, and thy motherH517 that bareH3205 thee, into anotherH312 countryH776, where ye were not bornH3205; and there shall ye dieH4191.

Jer 22,27 wird geladen ... But to the landH776 whereunto they desireH5375+H5315 to returnH7725, thither shall they not returnH7725. {desire: Heb. lift up their mind}

Jer 22,28 wird geladen ... Is this manH376 ConiahH3659 a despisedH959 brokenH5310 idolH6089? is he a vesselH3627 wherein is no pleasureH2656? wherefore are they cast outH7993, he and his seedH2233, and are castH2904 into a landH776 which they knowH3045 not?

Jer 27,20 wird geladen ... Which NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 not, when he carried away captiveH1540 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063 from JerusalemH3389 to BabylonH894, and all the noblesH2715 of JudahH3063 and JerusalemH3389;

2Kön 9,32 wird geladen ... And he lifted upH5375 his faceH6440 to the windowH2474, and saidH559, Who is on my side? who? And there looked outH8259 to him twoH8147 or threeH7969 eunuchsH5631. {eunuchs: or, chamberlains}

Jer 28,4 wird geladen ... And I will bring againH7725 to this placeH4725 JeconiahH3204 the sonH1121 of JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063, with all the captivesH1546 of JudahH3063, that wentH935 into BabylonH894, saithH5002 the LORDH3068: for I will breakH7665 the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894. {captives: Heb. captivity}

2Kön 20,18 wird geladen ... And of thy sonsH1121 that shall issueH3318 from thee, which thou shalt begetH3205, shall they take awayH3947; and they shall be eunuchsH5631 in the palaceH1964 of the kingH4428 of BabylonH894.

2Kön 24,12 wird geladen ... And JehoiachinH3078 the kingH4428 of JudahH3063 went outH3318 to the kingH4428 of BabylonH894, he, and his motherH517, and his servantsH5650, and his princesH8269, and his officersH5631: and the kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 him in the eighthH8083 yearH8141 of his reignH4427. {officers: or, eunuchs} {his reign: Nebuchadnezzar's eighth year}

2Kön 24,13 wird geladen ... And he carried outH3318 thence all the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, and the treasuresH214 of the king'sH4428 houseH1004, and cut in piecesH7112 all the vesselsH3627 of goldH2091 which SolomonH8010 kingH4428 of IsraelH3478 had madeH6213 in the templeH1964 of the LORDH3068, as the LORDH3068 had saidH1696.

2Kön 24,14 wird geladen ... And he carried awayH1540 all JerusalemH3389, and all the princesH8269, and all the mighty menH1368 of valourH2428, even tenH6235 thousandH505 captivesH1540, and all the craftsmenH2796 and smithsH4525: none remainedH7604, saveH2108 the poorest sortH1803 of the peopleH5971 of the landH776.

2Kön 24,15 wird geladen ... And he carried awayH1540 JehoiachinH3078 to BabylonH894, and the king'sH4428 motherH517, and the king'sH4428 wivesH802, and his officersH5631, and the mightyH352+H193 of the landH776, those carriedH3212 he into captivityH1473 from JerusalemH3389 to BabylonH894. {officers: or, eunuchs}

2Kön 24,16 wird geladen ... And all the menH582 of mightH2428, even sevenH7651 thousandH505, and craftsmenH2796 and smithsH4525 a thousandH505, all that were strongH1368 and aptH6213 for warH4421, even them the kingH4428 of BabylonH894 broughtH935 captiveH1473 to BabylonH894.

Dan 1,3 wird geladen ... And the kingH4428 spakeH559 unto AshpenazH828 the masterH7227 of his eunuchsH5631, that he should bringH935 certain of the childrenH1121 of IsraelH3478, and of the king'sH4410 seedH2233, and of the princesH6579;

Dan 1,4 wird geladen ... ChildrenH3206 in whom was no blemishH3971+H3971, but wellH2896 favouredH4758, and skilfulH7919 in all wisdomH2451, and cunningH3045 in knowledgeH1847, and understandingH995 scienceH4093, and such as had abilityH3581 in them to standH5975 in the king'sH4428 palaceH1964, and whom they might teachH3925 the learningH5612 and the tongueH3956 of the ChaldeansH3778.

Dan 1,5 wird geladen ... And the kingH4428 appointedH4487 them a dailyH3117+H3117 provisionH1697 of the king'sH4428 meatH6598, and of the wineH3196 which he drankH4960: so nourishingH1431 them threeH7969 yearsH8141, that at the endH7117 thereof they might standH5975 beforeH6440 the kingH4428. {the wine…: Heb. the wine of his drink}

Dan 1,6 wird geladen ... Now among these were of the childrenH1121 of JudahH3063, DanielH1840, HananiahH2608, MishaelH4332, and AzariahH5838:

Dan 1,7 wird geladen ... Unto whom the princeH8269 of the eunuchsH5631 gaveH7760 namesH8034: for he gaveH7760 unto DanielH1840 the name of BelteshazzarH1095; and to HananiahH2608, of ShadrachH7714; and to MishaelH4332, of MeshachH4335; and to AzariahH5838, of AbednegoH5664.

Dan 1,8 wird geladen ... But DanielH1840 purposedH7760 in his heartH3820 that he would not defileH1351 himself with the portionH6598 of the king'sH4428 meatH6598, nor with the wineH3196 which he drankH4960: therefore he requestedH1245 of the princeH8269 of the eunuchsH5631 that he might not defileH1351 himself.

Dan 1,9 wird geladen ... Now GodH430 had broughtH5414 DanielH1840 into favourH2617 and tender loveH7356 withH6440 the princeH8269 of the eunuchsH5631.

Dan 1,10 wird geladen ... And the princeH8269 of the eunuchsH5631 saidH559 unto DanielH1840, I fearH3373 my lordH113 the kingH4428, who hath appointedH4487 your meatH3978 and your drinkH4960: for why should he seeH7200 your facesH6440 worse likingH2196 than the childrenH3206 which are of your sortH1524? then shall ye make me endangerH2325 my headH7218 to the kingH4428. {worse…: Heb. sadder} {sort: or, term, or, continuance?}

Dan 1,11 wird geladen ... Then saidH559 DanielH1840 to MelzarH4453, whom the princeH8269 of the eunuchsH5631 had setH4487 over DanielH1840, HananiahH2608, MishaelH4332, and AzariahH5838, {Melzar: or, the steward}

Dan 1,12 wird geladen ... ProveH5254 thy servantsH5650, I beseech thee, tenH6235 daysH3117; and let them giveH5414 us pulseH2235 to eatH398, and waterH4325 to drinkH8354. {pulse: Heb. of pulse} {to eat…: Heb. that we may eat, etc}

Dan 1,13 wird geladen ... Then let our countenancesH4758 be looked uponH7200 beforeH6440 thee, and the countenanceH4758 of the childrenH3206 that eatH398 of the portionH6598 of the king'sH4428 meatH6598: and as thou seestH7200, dealH6213 with thy servantsH5650.

Dan 1,14 wird geladen ... So he consentedH8085 to them in this matterH1697, and provedH5254 them tenH6235 daysH3117.

Dan 1,15 wird geladen ... And at the endH7117 of tenH6235 daysH3117 their countenancesH4758 appearedH7200 fairerH2896 and fatterH1277 in fleshH1320 than all the childrenH3206 which did eatH398 the portionH6598 of the king'sH4428 meatH6598.

Dan 1,16 wird geladen ... Thus MelzarH4453 took awayH5375 the portion of their meatH6598, and the wineH3196 that they should drinkH4960; and gaveH5414 them pulseH2235.

Dan 1,17 wird geladen ... As for these fourH702 childrenH3206, GodH430 gaveH5414 them knowledgeH4093 and skillH7919 in all learningH5612 and wisdomH2451: and DanielH1840 had understandingH995 in all visionsH2377 and dreamsH2472. {Daniel…: or, he made Daniel understand}

Dan 1,18 wird geladen ... Now at the endH7117 of the daysH3117 that the kingH4428 had saidH559 he should bringH935 them in, then the princeH8269 of the eunuchsH5631 broughtH935 them in beforeH6440 NebuchadnezzarH5019.

Dan 1,19 wird geladen ... And the kingH4428 communedH1696 with them; and among them all was foundH4672 none like DanielH1840, HananiahH2608, MishaelH4332, and AzariahH5838: therefore stoodH5975 they beforeH6440 the kingH4428.

Dan 1,20 wird geladen ... And in all mattersH1697 of wisdomH2451 and understandingH998, that the kingH4428 enquiredH1245 of them, he foundH4672 them ten timesH6235 betterH3027 than all the magiciansH2748 and astrologersH825 that were in all his realmH4438. {wisdom…: Heb. wisdom of understanding}

Dan 1,21 wird geladen ... And DanielH1840 continued even unto the firstH259 yearH8141 of kingH4428 CyrusH3566.

2Chr 36,9 wird geladen ... JehoiachinH3078 was eightH8083 yearsH8141 oldH1121 when he began to reignH4427, and he reignedH4427 threeH7969 monthsH2320 and tenH6235 daysH3117 in JerusalemH3389: and he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068.

2Chr 36,10 wird geladen ... And when the yearH8141 was expiredH8666, kingH4428 NebuchadnezzarH5019 sentH7971, and broughtH935 him to BabylonH894, with the goodlyH2532 vesselsH3627 of the houseH1004 of the LORDH3068, and made ZedekiahH6667 his brotherH251 kingH4427 over JudahH3063 and JerusalemH3389. {when…: Heb. at the return of the year} {goodly…: Heb. vessels of desire} {Zedekiah…: or, Mattaniah, his father's brother}

Lorem Ipsum Dolor sit.