Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

2 wird geladen ... (after that Jeconiah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, and the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Jerusalem),

3 wird geladen ... by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,

4 wird geladen ... Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:

5 wird geladen ... Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.

6 wird geladen ... Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply ye there, and be not diminished.

7 wird geladen ... And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it; for in the peace thereof shall ye have peace.

8 wird geladen ... For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither hearken ye to your dreams which ye {Or, dream}cause to be dreamed.

9 wird geladen ... For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.

10 wird geladen ... For thus saith Jehovah, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

11 wird geladen ... For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you {Hebrew: a latter end and hope.}hope in your latter end.

12 wird geladen ... And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.

13 wird geladen ... And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.

14 wird geladen ... And I will be found of you, saith Jehovah, and I will {Or, return to}turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.

15 wird geladen ... Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

16 wird geladen ... thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

17 wird geladen ... thus saith Jehovah of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.

18 wird geladen ... And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be {Or, a terror unto}tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;

19 wird geladen ... because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith Jehovah.

20 wird geladen ... Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

21 wird geladen ... Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

22 wird geladen ... and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;

23 wird geladen ... because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.

24 wird geladen ... And {Or, unto}concerning Shemaiah the Nehelamite thou shalt speak, saying,

25 wird geladen ... Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thine own name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

26 wird geladen ... Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in {Or, the collar}shackles.

27 wird geladen ... Now therefore, why hast thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you,

28 wird geladen ... forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, The captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them?

29 wird geladen ... And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

30 wird geladen ... Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

31 wird geladen ... Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie;

32 wird geladen ... therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah.

Querverweise zu Jeremia 29,2 Jer 29,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 22,24 wird geladen ... As I live, saith Jehovah, though {In chapter 24:1 and 1 Chronicles 3:16, Jeconiah. In 2 Kings 24:6, 8, Jehoiachin.}Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

Jer 22,25 wird geladen ... and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

Jer 22,26 wird geladen ... And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

Jer 22,27 wird geladen ... But to the land whereunto {Hebrew: they lift up their soul.}their soul longeth to return, thither shall they not return.

Jer 22,28 wird geladen ... Is this man Coniah a despised broken {Or, pot}vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?

Jer 27,20 wird geladen ... which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;

2Kön 9,32 wird geladen ... And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

Jer 28,4 wird geladen ... and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.

2Kön 20,18 wird geladen ... And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

2Kön 24,12 wird geladen ... and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his {Or, eunuchs}officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

2Kön 24,13 wird geladen ... And he carried out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.

2Kön 24,14 wird geladen ... And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.

2Kön 24,15 wird geladen ... And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the king's mother, and the king's wives, and his {Or, eunuchs}officers, and the {Or, mighty}chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

2Kön 24,16 wird geladen ... And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

Dan 1,3 wird geladen ... And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in certain of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;

Dan 1,4 wird geladen ... youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.

Dan 1,5 wird geladen ... And the king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end thereof they should stand before the king.

Dan 1,6 wird geladen ... Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Dan 1,7 wird geladen ... And the prince of the eunuchs gave names unto them: unto Daniel he gave the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.

Dan 1,8 wird geladen ... But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Dan 1,9 wird geladen ... Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

Dan 1,10 wird geladen ... And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your food and your drink: for why should he see your faces worse looking than the youths that are of your own age? so would ye endanger my head with the king.

Dan 1,11 wird geladen ... Then said Daniel to {Hebrew: Hammelzar.}the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Dan 1,12 wird geladen ... Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us {Or, herbs}pulse to eat, and water to drink.

Dan 1,13 wird geladen ... Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants.

Dan 1,14 wird geladen ... So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.

Dan 1,15 wird geladen ... And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's dainties.

Dan 1,16 wird geladen ... So {Hebrew: Hammelzar.}the steward took away their dainties, and the wine that they should drink, and gave them pulse.

Dan 1,17 wird geladen ... Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.

Dan 1,18 wird geladen ... And at the end of the days which the king had {Hebrew: said.}appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

Dan 1,19 wird geladen ... And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Dan 1,20 wird geladen ... And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.

Dan 1,21 wird geladen ... And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.

2Chr 36,9 wird geladen ... Jehoiachin was {In 2 Kings 24:8, eighteen.}eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

2Chr 36,10 wird geladen ... And at the return of the year king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of Jehovah, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

Lorem Ipsum Dolor sit.