Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Yet now hearH8085, O JacobH3290 my servantH5650; and IsraelH3478, whom I have chosenH977:

2 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 that madeH6213 thee, and formedH3335 thee from the wombH990, which will helpH5826 thee; FearH3372 not, O JacobH3290, my servantH5650; and thou, JesurunH3484, whom I have chosenH977.

3 wird geladen ... For I will pourH3332 waterH4325 upon him that is thirstyH6771, and floodsH5140 upon the dry groundH3004: I will pourH3332 my spiritH7307 upon thy seedH2233, and my blessingH1293 upon thine offspringH6631:

4 wird geladen ... And they shall spring upH6779 as amongH996 the grassH2682, as willowsH6155 by the waterH4325 coursesH2988.

5 wird geladen ... One shall sayH559, I am the LORD'SH3068; and another shall callH7121 himself by the nameH8034 of JacobH3290; and another shall subscribeH3789 with his handH3027 unto the LORDH3068, and surnameH3655 himself by the nameH8034 of IsraelH3478.

6 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068 the KingH4428 of IsraelH3478, and his redeemerH1350 the LORDH3068 of hostsH6635; I am the firstH7223, and I am the lastH314; and besideH1107 me there is no GodH430.

7 wird geladen ... And who, as I, shall callH7121, and shall declareH5046 it, and set it in orderH6186 for me, since I appointedH7760 the ancientH5769 peopleH5971? and the things that are comingH857, and shall comeH935, let them shewH5046 unto them.

8 wird geladen ... FearH6342 ye not, neither be afraidH7297+H7297: have not I toldH8085 thee from that timeH227, and have declaredH5046 it? ye are even my witnessesH5707. Is thereH3426 a GodH433 besideH1107 me? yea, there is no GodH6697; I knowH3045 not any. {God; I: Heb. rock, etc}

9 wird geladen ... They that makeH3335 a graven imageH6459 are all of them vanityH8414; and their delectable thingsH2530 shall not profitH3276; and they are their own witnessesH5707; they seeH7200 not, nor knowH3045; that they may be ashamedH954. {delectable: Heb. desirable}

10 wird geladen ... Who hath formedH3335 a godH410, or moltenH5258 a graven imageH6459 that is profitableH3276 for nothingH1115?

11 wird geladen ... Behold, all his fellowsH2270 shall be ashamedH954: and the workmenH2796, they are of menH120: let them all be gathered togetherH6908, let them stand upH5975; yet they shall fearH6342, and they shall be ashamedH954 togetherH3162.

12 wird geladen ... The smithH1270+H2796 with the tongsH4621 both workethH6466 in the coalsH6352, and fashionethH3335 it with hammersH4717, and workethH6466 it with the strengthH3581 of his armsH2220: yea, he is hungryH7457, and his strengthH3581 failethH369: he drinkethH8354 no waterH4325, and is faintH3286. {with the tongs: or, with an axe}

13 wird geladen ... The carpenterH2796+H6086 stretcheth outH5186 his ruleH6957; he marketh it outH8388 with a lineH8279; he fittethH6213 it with planesH4741, and he marketh it outH8388 with the compassH4230, and makethH6213 it after the figureH8403 of a manH376, according to the beautyH8597 of a manH120; that it may remainH3427 in the houseH1004.

14 wird geladen ... He heweth him downH3772 cedarsH730, and takethH3947 the cypressH8645 and the oakH437, which he strengthenethH553 for himself among the treesH6086 of the forestH3293: he plantethH5193 an ashH766, and the rainH1653 doth nourishH1431 it. {strengtheneth: or, taketh courage}

15 wird geladen ... Then shall it be for a manH120 to burnH1197: for he will takeH3947 thereof, and warmH2552 himself; yea, he kindlethH5400 it, and bakethH644 breadH3899; yea, he makethH6466 a godH410, and worshippethH7812 it; he makethH6213 it a graven imageH6459, and falleth downH5456 thereto.

16 wird geladen ... He burnethH8313 partH2677 thereof inH1119 the fireH784; with partH2677 thereof he eatethH398 fleshH1320; he roastethH6740 roastH6748, and is satisfiedH7646: yea, he warmethH2552 himself, and saithH559, AhaH1889, I am warmH2552, I have seenH7200 the fireH217:

17 wird geladen ... And the residueH7611 thereof he makethH6213 a godH410, even his graven imageH6459: he falleth downH5456 unto it, and worshippethH7812 it, and prayethH6419 unto it, and saithH559, DeliverH5337 me; for thou art my godH410.

18 wird geladen ... They have not knownH3045 nor understoodH995: for he hath shutH2902 their eyesH5869, that they cannot seeH7200; and their heartsH3826, that they cannot understandH7919. {shut: Heb. daubed}

19 wird geladen ... And none considerethH7725 in his heartH3820, neither is there knowledgeH1847 nor understandingH8394 to sayH559, I have burnedH8313 partH2677 of it inH1119 the fireH784; yea, also I have bakedH644 breadH3899 upon the coalsH1513 thereof; I have roastedH6740 fleshH1320, and eatenH398 it: and shall I makeH6213 the residueH3499 thereof an abominationH8441? shall I fall downH5456 to the stockH944 of a treeH6086? {considereth…: Heb. setteth to his heart} {the stock…: Heb. that which comes of a tree?}

20 wird geladen ... He feedethH7462 on ashesH665: a deceivedH2048 heartH3820 hath turned him asideH5186, that he cannot deliverH5337 his soulH5315, nor sayH559, Is there not a lieH8267 in my right handH3225?

21 wird geladen ... RememberH2142 these, O JacobH3290 and IsraelH3478; for thou art my servantH5650: I have formedH3335 thee; thou art my servantH5650: O IsraelH3478, thou shalt not be forgottenH5382 of me.

22 wird geladen ... I have blotted outH4229, as a thick cloudH5645, thy transgressionsH6588, and, as a cloudH6051, thy sinsH2403: returnH7725 unto me; for I have redeemedH1350 thee.

23 wird geladen ... SingH7442, O ye heavensH8064; for the LORDH3068 hath doneH6213 it: shoutH7321, ye lower partsH8482 of the earthH776: break forthH6476 into singingH7440, ye mountainsH2022, O forestH3293, and every treeH6086 therein: for the LORDH3068 hath redeemedH1350 JacobH3290, and glorifiedH6286 himself in IsraelH3478.

24 wird geladen ... Thus saithH559 the LORDH3068, thy redeemerH1350, and he that formedH3335 thee from the wombH990, I am the LORDH3068 that makethH6213 all things; that stretcheth forthH5186 the heavensH8064 alone; that spreadeth abroadH7554 the earthH776 by myself;

25 wird geladen ... That frustratethH6565 the tokensH226 of the liarsH907, and maketh divinersH7080 madH1984; that turnethH7725 wiseH2450 men backwardH268, and maketh their knowledgeH1847 foolishH5528;

26 wird geladen ... That confirmethH6965 the wordH1697 of his servantH5650, and performethH7999 the counselH6098 of his messengersH4397; that saithH559 to JerusalemH3389, Thou shalt be inhabitedH3427; and to the citiesH5892 of JudahH3063, Ye shall be builtH1129, and I will raise upH6965 the decayed placesH2723 thereof: {decayed…: Heb. wastes}

27 wird geladen ... That saithH559 to the deepH6683, Be dryH2717, and I will dry upH3001 thy riversH5104:

28 wird geladen ... That saithH559 of CyrusH3566, He is my shepherdH7462, and shall performH7999 all my pleasureH2656: even sayingH559 to JerusalemH3389, Thou shalt be builtH1129; and to the templeH1964, Thy foundation shall be laidH3245.

Querverweise zu Jesaja 44,17 Jes 44,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 36,19 wird geladen ... Where are the godsH430 of HamathH2574 and ArphadH774? where are the godsH430 of SepharvaimH5617? and have they deliveredH5337 SamariaH8111 out of my handH3027?

Jes 36,20 wird geladen ... Who are they among all the godsH430 of these landsH776, that have deliveredH5337 their landH776 out of my handH3027, that the LORDH3068 should deliverH5337 JerusalemH3389 out of my handH3027?

Jes 37,38 wird geladen ... And it came to pass, as he was worshippingH7812 in the houseH1004 of NisrochH5268 his godH430, that AdrammelechH152 and SharezerH8272 his sonsH1121 smoteH5221 him with the swordH2719; and they escapedH4422 into the landH776 of ArmeniaH780: and EsarhaddonH634 his sonH1121 reignedH4427 in his stead. {Armenia: Heb. Ararat}

Dan 3,17 wird geladen ... IfH2006 it be so, our GodH426 whom weH586 serveH6399 isH383 ableH3202 to deliverH7804 us fromH4481 the burningH3345 fieryH5135 furnaceH861, andH4481 he will deliverH7804 us out ofH4481 thine handH3028, O kingH4430.

Dan 3,29 wird geladen ... Therefore IH4481 makeH7761 a decreeH2942, That everyH3606 peopleH5972, nationH524, and languageH3961, which speakH560 any thing amissH7960+H7955 againstH5922 the GodH426 of ShadrachH7715, MeshachH4336, and AbednegoH5665, shall be cutH5648 in piecesH1917, and their housesH1005 shall be madeH7739 a dunghillH5122: becauseH6903+H3606 there isH383 noH3809 otherH321 GodH426 that canH3202 deliverH5338 after thisH1836 sort. {I make…: Cald. a decree is made by me} {any…: Cald. error} {cut…: Cald. made pieces}

Dan 6,16 wird geladen ... ThenH116 the kingH4430 commandedH560, and they broughtH858 DanielH1841, and castH7412 him into the denH1358 of lionsH744. Now the kingH4430 spakeH6032 and saidH560 unto DanielH1841, Thy GodH426 whom thouH607 servestH6399 continuallyH8411, he will deliverH7804 thee.

Dan 6,20 wird geladen ... And when he cameH7127 to the denH1358, he criedH2200 with a lamentableH6088 voiceH7032 unto DanielH1841: and the kingH4430 spakeH6032 and saidH560 to DanielH1841, O DanielH1841, servantH5649 of the livingH2417 GodH426, is thy GodH426, whom thou servestH6399 continuallyH8411, ableH3202 to deliverH7804 thee fromH4481 the lionsH744?

Dan 6,21 wird geladen ... ThenH116 saidH4449 DanielH1841 untoH5974 the kingH4430, O kingH4430, liveH2418 for everH5957.

Dan 6,22 wird geladen ... My GodH426 hath sentH7972 his angelH4398, and hath shutH5463 the lions'H744 mouthsH6433, that they have notH3809 hurtH2255 me: forasmuch asH3606+H6903 beforeH6925 him innocencyH2136 was foundH7912 in me; and alsoH638 beforeH6925 thee, O kingH4430, have I doneH5648 noH3809 hurtH2248.

Dan 6,27 wird geladen ... He deliverethH7804 and rescuethH5338, and he workethH5648 signsH852 and wondersH8540 in heavenH8065 and in earthH772, who hath deliveredH7804 DanielH1841 fromH4481 the powerH3028 of the lionsH744. {power: Cald. hand}

Lorem Ipsum Dolor sit.