Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH1696 unto MosesH4872, DepartH3212, and go upH5927 hence, thou and the peopleH5971 which thou hast brought upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714, unto the landH776 which I swareH7650 unto AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290, sayingH559, Unto thy seedH2233 will I giveH5414 it:

2 wird geladen ... And I will sendH7971 an angelH4397 beforeH6440 thee; and I will drive outH1644 the CanaaniteH3669, the AmoriteH567, and the HittiteH2850, and the PerizziteH6522, the HiviteH2340, and the JebusiteH2983:

3 wird geladen ... Unto a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706: for I will not go upH5927 in the midstH7130 of thee; for thou art a stiffneckedH7186+H6203 peopleH5971: lest I consumeH3615 thee in the wayH1870.

4 wird geladen ... And when the peopleH5971 heardH8085 these evilH7451 tidingsH1697, they mournedH56: and no manH376 did putH7896 on him his ornamentsH5716.

5 wird geladen ... For the LORDH3068 had saidH559 unto MosesH4872, SayH559 unto the childrenH1121 of IsraelH3478, Ye are a stiffneckedH7186+H6203 peopleH5971: I will come upH5927 into the midstH7130 of thee in aH259 momentH7281, and consumeH3615 thee: therefore now put offH3381 thy ornamentsH5716 from thee, that I may knowH3045 what to doH6213 unto thee.

6 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 strippedH5337 themselves of their ornamentsH5716 by the mountH2022 HorebH2722.

7 wird geladen ... And MosesH4872 tookH3947 the tabernacleH168, and pitchedH5186 it withoutH2351 the campH4264, afar offH7368 from the campH4264, and calledH7121 it the TabernacleH168 of the congregationH4150. And it came to pass, that every one which soughtH1245 the LORDH3068 went outH3318 unto the tabernacleH168 of the congregationH4150, which was withoutH2351 the campH4264.

8 wird geladen ... And it came to pass, when MosesH4872 went outH3318 unto the tabernacleH168, that all the peopleH5971 rose upH6965, and stoodH5324 every manH376 at his tentH168 doorH6607, and lookedH5027 afterH310 MosesH4872, until he was goneH935 into the tabernacleH168.

9 wird geladen ... And it came to pass, as MosesH4872 enteredH935 into the tabernacleH168, the cloudyH6051 pillarH5982 descendedH3381, and stoodH5975 at the doorH6607 of the tabernacleH168, and the LORD talkedH1696 with MosesH4872.

10 wird geladen ... And all the peopleH5971 sawH7200 the cloudyH6051 pillarH5982 standH5975 at the tabernacleH168 doorH6607: and all the peopleH5971 rose upH6965 and worshippedH7812, every manH376 in his tentH168 doorH6607.

11 wird geladen ... And the LORDH3068 spakeH1696 unto MosesH4872 faceH6440 to faceH6440, as a manH376 speakethH1696 unto his friendH7453. And he turned againH7725 into the campH4264: but his servantH8334 JoshuaH3091, the sonH1121 of NunH5126, a young manH5288, departedH4185 not outH8432 of the tabernacleH168.

12 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto the LORDH3068, SeeH7200, thou sayestH559 unto me, Bring upH5927 this peopleH5971: and thou hast not let me knowH3045 whom thou wilt sendH7971 with me. Yet thou hast saidH559, I knowH3045 thee by nameH8034, and thou hast also foundH4672 graceH2580 in my sightH5869.

13 wird geladen ... Now therefore, I pray thee, if I have foundH4672 graceH2580 in thy sightH5869, shewH3045 me now thy wayH1870, that I may knowH3045 thee, that I may findH4672 graceH2580 in thy sightH5869: and considerH7200 that this nationH1471 is thy peopleH5971.

14 wird geladen ... And he saidH559, My presenceH6440 shall goH3212 with thee, and I will give thee restH5117.

15 wird geladen ... And he saidH559 unto him, If thy presenceH6440 goH1980 not with me, carry us not upH5927 hence.

16 wird geladen ... For wherein shall it be knownH3045 hereH645 that I and thy peopleH5971 have foundH4672 graceH2580 in thy sightH5869? is it not in that thou goestH3212 with us? so shall we be separatedH6395, I and thy peopleH5971, from all the peopleH5971 that are upon the faceH6440 of the earthH127.

17 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559 unto MosesH4872, I will doH6213 this thingH1697 also that thou hast spokenH1696: for thou hast foundH4672 graceH2580 in my sightH5869, and I knowH3045 thee by nameH8034.

18 wird geladen ... And he saidH559, I beseech theeH4994, shewH7200 me thy gloryH3519.

19 wird geladen ... And he saidH559, I will make all my goodnessH2898 passH5674 before thee, and I will proclaimH7121 the nameH8034 of the LORDH3068 beforeH6440 thee; and will be graciousH2603 to whom I will be graciousH2603, and will shew mercyH7355 on whom I will shew mercyH7355.

20 wird geladen ... And he saidH559, Thou canstH3201 not seeH7200 my faceH6440: for there shall no manH120 seeH7200 me, and liveH2425.

21 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559, Behold, there is a placeH4725 by me, and thou shalt standH5324 upon a rockH6697:

22 wird geladen ... And it shall come to pass, while my gloryH3519 passeth byH5674, that I will putH7760 thee in a cliftH5366 of the rockH6697, and will coverH5526 thee with my handH3709 whileH5704 I pass byH5674:

23 wird geladen ... And I will takeH5493 away mine handH3709, and thou shalt seeH7200 my back partsH268: but my faceH6440 shall not be seenH7200.

Querverweise zu 2. Mose 33,2 2Mo 33,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 23,20 wird geladen ... Behold, I sendH7971 an AngelH4397 beforeH6440 thee, to keepH8104 thee in the wayH1870, and to bringH935 thee into the placeH4725 which I have preparedH3559.

2Mo 3,8 wird geladen ... And I am come downH3381 to deliverH5337 them out of the handH3027 of the EgyptiansH4714, and to bringH5927 them up out of that landH776 unto a goodH2896 landH776 and a largeH7342, unto a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706; unto the placeH4725 of the CanaanitesH3669, and the HittitesH2850, and the AmoritesH567, and the PerizzitesH6522, and the HivitesH2340, and the JebusitesH2983.

2Mo 32,34 wird geladen ... Therefore now goH3212, leadH5148 the peopleH5971 unto the place of which I have spokenH1696 unto thee: behold, mine AngelH4397 shall goH3212 beforeH6440 thee: nevertheless in the dayH3117 when I visitH6485 I will visitH6485 their sinH2403 upon them.

2Mo 3,17 wird geladen ... And I have saidH559, I will bringH5927 you up out of the afflictionH6040 of EgyptH4714 unto the landH776 of the CanaanitesH3669, and the HittitesH2850, and the AmoritesH567, and the PerizzitesH6522, and the HivitesH2340, and the JebusitesH2983, unto a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706.

2Mo 34,11 wird geladen ... ObserveH8104 thou that which I commandH6680 thee this dayH3117: behold, I drive outH1644 beforeH6440 thee the AmoriteH567, and the CanaaniteH3669, and the HittiteH2850, and the PerizziteH6522, and the HiviteH2340, and the JebusiteH2983.

5Mo 7,22 wird geladen ... And the LORDH3068 thy GodH430 will put outH5394 thoseH411 nationsH1471 beforeH6440 thee by littleH4592 and littleH4592: thou mayestH3201 not consumeH3615 them at onceH4118, lest the beastsH2416 of the fieldH7704 increaseH7235 upon thee. {put…: Heb. pluck off}

Jos 24,11 wird geladen ... And ye went overH5674 JordanH3383, and cameH935 unto JerichoH3405: and the menH1167 of JerichoH3405 foughtH3898 against you, the AmoritesH567, and the PerizzitesH6522, and the CanaanitesH3669, and the HittitesH2850, and the GirgashitesH1622, the HivitesH2340, and the JebusitesH2983; and I deliveredH5414 them into your handH3027.

Lorem Ipsum Dolor sit.