Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... AfterH310 these thingsH1697 the wordH1697 of the LORDH3068 cameH1961 unto AbramH87 in a visionH4236, sayingH559, FearH3372 not, AbramH87: I am thy shieldH4043, and thy exceedingH3966 greatH7235 rewardH7939.

2 wird geladen ... And AbramH87 saidH559, LordH136 GODH3069, what wilt thou giveH5414 me, seeing I goH1980 childlessH6185, and the stewardH1121+H4943 of my houseH1004 is thisH1931 EliezerH461 of DamascusH1834?

3 wird geladen ... And AbramH87 saidH559, Behold, to me thou hast givenH5414 noH3808 seedH2233: and, lo, one bornH1121 in my houseH1004 is mine heirH3423.

4 wird geladen ... And, behold, the wordH1697 of the LORDH3068 came unto him, sayingH559, This shall not be thine heirH3423; but he that shall come forthH3318 out of thine own bowelsH4578 shall be thine heirH3423.

5 wird geladen ... And he brought him forthH3318 abroadH2351, and saidH559, LookH5027 now toward heavenH8064, and tellH5608 the starsH3556, if thou be ableH3201 to numberH5608 them: and he saidH559 unto him, SoH3541 shall thy seedH2233 be.

6 wird geladen ... And he believedH539 in the LORDH3068; and he countedH2803 it to him for righteousnessH6666.

7 wird geladen ... And he saidH559 unto him, I am the LORDH3068 that brought thee outH3318 of UrH218 of the ChaldeesH3778, to giveH5414 thee this landH776 to inheritH3423 it.

8 wird geladen ... And he saidH559, LordH136 GODH3069, wherebyH4100 shall I knowH3045 that I shall inherit itH3423?

9 wird geladen ... And he saidH559 unto him, TakeH3947 me an heiferH5697 of three years oldH8027, and a she goatH5795 of three years oldH8027, and a ramH352 of three years oldH8027, and a turtledoveH8449, and a young pigeonH1469.

10 wird geladen ... And he tookH3947 unto him all these, and dividedH1334 them in the midstH8432, and laidH5414 eachH376 pieceH1335 one againstH7125 anotherH7453: but the birdsH6833 dividedH1334 he not.

11 wird geladen ... And when the fowlsH5861 came downH3381 upon the carcasesH6297, AbramH87 drove them awayH5380.

12 wird geladen ... And when the sunH8121 was going downH935, a deep sleepH8639 fellH5307 upon AbramH87; and, lo, an horrorH367 of greatH1419 darknessH2825 fellH5307 upon him.

13 wird geladen ... And he saidH559 unto AbramH87, KnowH3045 of a suretyH3045 that thy seedH2233 shall be a strangerH1616 in a landH776 that is not theirs, and shall serveH5647 them; and they shall afflictH6031 them fourH702 hundredH3967 yearsH8141;

14 wird geladen ... And also that nationH1471, whom they shall serveH5647, will I judgeH1777: and afterwardH310+H3651 shall they come outH3318 with greatH1419 substanceH7399.

15 wird geladen ... And thou shalt goH935 to thy fathersH1 in peaceH7965; thou shalt be buriedH6912 in a goodH2896 old ageH7872.

16 wird geladen ... But in the fourthH7243 generationH1755 they shall come hitherH2008 againH7725: for the iniquityH5771 of the AmoritesH567 is not yetH2008 fullH8003.

17 wird geladen ... And it came to pass, that, when the sunH8121 went downH935, and it was darkH5939, behold a smokingH6227 furnaceH8574, and a burningH784 lampH3940 that passedH5674 betweenH996 those piecesH1506. {a burning…: Heb. a lamp of fire}

18 wird geladen ... In the sameH1931 dayH3117 the LORDH3068 madeH3772 a covenantH1285 with AbramH87, sayingH559, Unto thy seedH2233 have I givenH5414 this landH776, from the riverH5104 of EgyptH4714 unto the greatH1419 riverH5104, the riverH5104 EuphratesH6578:

19 wird geladen ... The KenitesH7017, and the KenizzitesH7074, and the KadmonitesH6935,

20 wird geladen ... And the HittitesH2850, and the PerizzitesH6522, and the RephaimsH7497,

21 wird geladen ... And the AmoritesH567, and the CanaanitesH3669, and the GirgashitesH1622, and the JebusitesH2983.

Querverweise zu 1. Mose 15,7 1Mo 15,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 11,28 wird geladen ... And HaranH2039 diedH4191 beforeH6440 his fatherH1 TerahH8646 in the landH776 of his nativityH4138, in UrH218 of the ChaldeesH3778.

1Mo 11,29 wird geladen ... And AbramH87 and NahorH5152 tookH3947 them wivesH802: the nameH8034 of Abram'sH87 wifeH802 was SaraiH8297; and the nameH8034 of Nahor'sH5152 wifeH802, MilcahH4435, the daughterH1323 of HaranH2039, the fatherH1 of MilcahH4435, and the fatherH1 of IscahH3252.

1Mo 11,30 wird geladen ... But SaraiH8297 was barrenH6135; she had no childH2056.

1Mo 11,31 wird geladen ... And TerahH8646 tookH3947 AbramH87 his sonH1121, and LotH3876 the sonH1121 of HaranH2039 his son'sH1121 sonH1121, and SaraiH8297 his daughter in lawH3618, his sonH1121 Abram'sH87 wifeH802; and they went forthH3318 with them from UrH218 of the ChaldeesH3778, to goH3212 into the landH776 of CanaanH3667; and they cameH935 unto HaranH2771, and dweltH3427 there.

1Mo 12,7 wird geladen ... And the LORDH3068 appearedH7200 unto AbramH87, and saidH559, Unto thy seedH2233 will I giveH5414 thisH2063 landH776: and there buildedH1129 he an altarH4196 unto the LORDH3068, who appearedH7200 unto him.

1Mo 12,1 wird geladen ... Now the LORDH3068 had saidH559 unto AbramH87, Get thee outH3212 of thy countryH776, and from thy kindredH4138, and from thy father'sH1 houseH1004, unto a landH776 that I will shewH7200 thee:

1Mo 13,15 wird geladen ... For all the landH776 which thou seestH7200, to thee will I give itH5414, and to thy seedH2233 forH5704 everH5769.

1Mo 13,16 wird geladen ... And I will makeH7760 thy seedH2233 as the dustH6083 of the earthH776: so thatH834 if a manH376 canH3201 numberH4487 the dustH6083 of the earthH776, then shall thy seedH2233 also be numberedH4487.

1Mo 13,17 wird geladen ... AriseH6965, walkH1980 through the landH776 in the lengthH753 of it and in the breadthH7341 of it; for I will giveH5414 it unto thee.

Neh 9,7 wird geladen ... Thou art the LORDH3068 the GodH430, who didst chooseH977 AbramH87, and broughtest him forthH3318 out of UrH218 of the ChaldeesH3778, and gavestH7760 him the nameH8034 of AbrahamH85;

Neh 9,8 wird geladen ... And foundestH4672 his heartH3824 faithfulH539 beforeH6440 thee, and madestH3772 a covenantH1285 with him to giveH5414 the landH776 of the CanaanitesH3669, the HittitesH2850, the AmoritesH567, and the PerizzitesH6522, and the JebusitesH2983, and the GirgashitesH1622, to giveH5414 it, I say, to his seedH2233, and hast performedH6965 thy wordsH1697; for thou art righteousH6662:

Apg 7,2 wird geladen ... AndG1161 he saidG5346, MenG435, brethrenG80, andG2532 fathersG3962, hearkenG191; The GodG2316 of gloryG1391 appearedG3700 unto ourG2257 fatherG3962 AbrahamG11, when he wasG5607 inG1722 MesopotamiaG3318, beforeG4250+G2228 heG846 dweltG2730 inG1722 CharranG5488,

Apg 7,3 wird geladen ... AndG2532 saidG2036 untoG4314 himG846, Get theeG1831 out ofG1537 thyG4675 countryG1093, andG2532 fromG1537 thyG4675 kindredG4772, andG2532 comeG1204 intoG1519 the landG1093 whichG3739+G302 I shall shewG1166 theeG4671.

Apg 7,4 wird geladen ... ThenG5119 came heG1831 out ofG1537 the landG1093 of the ChaldaeansG5466, and dweltG2730 inG1722 CharranG5488: and from thenceG2547, whenG3326 hisG846 fatherG3962 was deadG599, he removedG3351 himG846 intoG1519 thisG5026 landG1093, whereinG1519+G3739 yeG5210 nowG3568 dwellG2730.

Ps 105,11 wird geladen ... SayingH559, Unto thee will I giveH5414 the landH776 of CanaanH3667, the lotH2256 of your inheritanceH5159: {lot: Heb. cord}

Ps 105,42 wird geladen ... For he rememberedH2142 his holyH6944 promiseH1697, and AbrahamH85 his servantH5650.

Ps 105,44 wird geladen ... And gaveH5414 them the landsH776 of the heathenH1471: and they inheritedH3423 the labourH5999 of the peopleH3816;

Röm 4,13 wird geladen ... ForG1063 the promiseG1860, that he should beG1511 theG846 heirG2818 of the worldG2889, was notG3756 to AbrahamG11, orG2228 to hisG846 seedG4690, throughG1223 the lawG3551, butG235 throughG1223 the righteousnessG1343 of faithG4102.

Lorem Ipsum Dolor sit.