Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Preist den {O. Dankt dem.} HERRN, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewig!
Es sage doch Israel: Denn seine Güte währt ewig.
Es sage doch das Haus Aaron: Denn seine Güte währt ewig.
Es sagen doch, die den HERRN fürchten: Denn seine Güte währt ewig.
Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah; Jah erhörte mich und setzte mich in einen weiten Raum.
Der HERR ist für mich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
Der HERR ist für mich unter meinen Helfern {D. h., der HERR ist … der Inbegriff meiner Hilfe (hebr. Ausdrucksweise).}, und ich werde mit Genugtuung auf meine Hasser sehen.
Es ist besser, bei dem HERRN Zuflucht zu suchen, als sich auf den Menschen zu verlassen.
Es ist besser, bei dem HERRN Zuflucht zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen.
Alle Nationen hatten mich umzingelt; gewiss, im Namen des HERRN vertilgte ich sie.
Sie hatten mich umringt, ja, mich umzingelt; gewiss, im Namen des HERRN vertilgte ich sie.
Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiss, im Namen des HERRN vertilgte ich sie.
Hart hast du mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen; aber der HERR hat mir geholfen.
Meine Stärke und mein Gesang ist Jah, und er ist mir zur Rettung geworden.
Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte des HERRN tut mächtige Taten {Eig. Mächtiges.}.
Die Rechte des HERRN ist erhoben, die Rechte des HERRN tut mächtige Taten {Eig. Mächtiges.}.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen.
Hart {O. Wohl.} hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tod hat er mich nicht übergeben.
Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: Ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen {O. (dir) danken.}.
Dies ist das Tor des HERRN: Die Gerechten werden dadurch eingehen.
Ich will dich preisen {O. (dir) danken.}, denn du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden.
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein {W. Haupt der Ecke (d. h. Eck- und Hauptstein; ein Ausdruck, der nur hier vorkommt).} geworden.
Von dem HERRN ist dies geschehen; wunderbar ist es {O. er.} in unseren Augen.
Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat; frohlocken wir, und freuen wir uns in ihm.
Bitte, HERR, rette doch! Bitte, HERR, gib doch Gelingen!
Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Vom Haus des HERRN aus haben wir euch gesegnet {O. segnen wir euch.}.
Der HERR ist Gott {Hebr. El.}, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
Du bist mein Gott {Hebr. El.}, und ich will dich preisen {O. (dir) danken.}; mein Gott, ich will dich erheben.
Preist den {O. Dankt dem.} HERRN, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewig!
Preist den {O. Dankt dem.} HERRN, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewig!
Es sage doch Israel: Denn seine Güte währt ewig.
Es sage doch das Haus Aaron: Denn seine Güte währt ewig.
Es sagen doch, die den HERRN fürchten: Denn seine Güte währt ewig.
Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah; Jah erhörte mich und setzte mich in einen weiten Raum.
Der HERR ist für mich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
Der HERR ist für mich unter meinen Helfern {D. h., der HERR ist … der Inbegriff meiner Hilfe (hebr. Ausdrucksweise).}, und ich werde mit Genugtuung auf meine Hasser sehen.
Es ist besser, bei dem HERRN Zuflucht zu suchen, als sich auf den Menschen zu verlassen.
Es ist besser, bei dem HERRN Zuflucht zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen.
Alle Nationen hatten mich umzingelt; gewiss, im Namen des HERRN vertilgte ich sie.
Sie hatten mich umringt, ja, mich umzingelt; gewiss, im Namen des HERRN vertilgte ich sie.
Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiss, im Namen des HERRN vertilgte ich sie.
Hart hast du mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen; aber der HERR hat mir geholfen.
Meine Stärke und mein Gesang ist Jah, und er ist mir zur Rettung geworden.
Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte des HERRN tut mächtige Taten {Eig. Mächtiges.}.
Die Rechte des HERRN ist erhoben, die Rechte des HERRN tut mächtige Taten {Eig. Mächtiges.}.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen.
Hart {O. Wohl.} hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tod hat er mich nicht übergeben.
Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: Ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen {O. (dir) danken.}.
Dies ist das Tor des HERRN: Die Gerechten werden dadurch eingehen.
Ich will dich preisen {O. (dir) danken.}, denn du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden.
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein {W. Haupt der Ecke (d. h. Eck- und Hauptstein; ein Ausdruck, der nur hier vorkommt).} geworden.
Von dem HERRN ist dies geschehen; wunderbar ist es {O. er.} in unseren Augen.
Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat; frohlocken wir, und freuen wir uns in ihm.
Bitte, HERR, rette doch! Bitte, HERR, gib doch Gelingen!
Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Vom Haus des HERRN aus haben wir euch gesegnet {O. segnen wir euch.}.
Der HERR ist Gott {Hebr. El.}, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
Du bist mein Gott {Hebr. El.}, und ich will dich preisen {O. (dir) danken.}; mein Gott, ich will dich erheben.
Preist den {O. Dankt dem.} HERRN, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewig!
Ich liebe den HERRN, denn er hörte meine Stimme, mein Flehen,
denn er hat sein Ohr zu mir geneigt; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Mich umfingen die Fesseln des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer.
Und ich rief an den Namen des HERRN: Bitte, HERR, errette meine Seele!
Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Der HERR bewahrt die Einfältigen; ich war elend {O. schwach.}, und er hat mich gerettet.
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn der HERR hat wohlgetan an dir.
Denn du hast meine Seele errettet vom Tod, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Land {W. in den Ländern.} der Lebendigen.
Ich glaubte, darum redete ich {Eig. denn ich redete.}. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Wie soll ich dem HERRN alle seine Wohltaten an mir vergelten?
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen des HERRN.
Ich will dem HERRN meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Bitte, HERR, denn ich bin dein Knecht! Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Fesseln.
Dir will ich Opfer des Lobes {O. Dankopfer (wie 3. Mose 7,12).} opfern und anrufen den Namen des HERRN.
Ich will dem HERRN meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes,
in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles, was ihm wohlgefällt, tut er.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
Israel, vertraue auf den HERRN! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Haus Aaron, vertraut auf den HERRN! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ihr, die ihr den HERRN fürchtet, vertraut auf den HERRN! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Der HERR hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Der HERR wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Gesegnet seid ihr von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Die Himmel sind die Himmel des HERRN, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Die Toten werden den HERRN {Hebr. Jah.} nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
wir aber, wir werden den HERRN {Hebr. Jah.} preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!