Und JosephH3130 fielH5307 aufH6440 das Angesicht seines VatersH1 und weinteH1058 über ihm und küßteH5401 ihn.
Und JosephH3130 gebotH6680 seinen KnechtenH5650 , den ÄrztenH7495 , seinen VaterH1 einzubalsamieren. Und die ÄrzteH7495 balsamierten IsraelH3478 ein.
Und es wurden vierzigH705 TageH3117 für ihn erfülltH4390 , denn also werden erfülltH4390 die TageH3117 des Einbalsamierens. Und die ÄgypterH4714 beweintenH1058 ihn siebzigH7657+H3117 Tage.
UndH559 als die TageH3117 seines Beweinens vorüber waren, da redeteH1696 JosephH3130 zum HauseH1004 des PharaoH6547 und sprachH559 : Wenn ich doch GnadeH2580 gefundenH4672 habeH1696 inH5674 euren AugenH5869 , so redet doch vor den OhrenH241 des PharaoH6547 und saget:
Mein VaterH1 hat mich schwörenH7650 lassen und gesagtH559 : SieheH2009 , ich sterbeH4191 ; in meinem GrabeH6913 , das ich mir im LandeH776 KanaanH3667 gegraben habeH3738 , daselbst sollstH7725 du mich begrabenH6912 . Und nun laß mich doch hinaufziehenH5927 , daß ich meinen VaterH1 begrabeH6912 und zurückkomme.
Und der PharaoH6547 sprachH559 : ZieheH5927 hinauf und begrabeH6912 deinen VaterH1 , so wie er dich hat schwörenH7650 lassen.
Und JosephH3130 zogH5927 hinaufH5927 , um seinen VaterH1 zu begrabenH6912 ; und mit ihm zogen hinauf alle KnechteH5650 des PharaoH6547 , die ÄltestenH2205 seines HausesH1004 , und alle ÄltestenH2205 des LandesH776 ÄgyptenH4714 ,
und das ganze HausH1004 JosephsH3130 und seine BrüderH251 und das HausH1004 seines VatersH1 ; nur ihre KinderH2945 und ihr KleinviehH6629 und ihre RinderH1241 ließen sieH5800 im LandH776 GosenH1657 zurück.
Auch zogen sowohl WagenH7393 als ReiterH6571 mit ihm hinaufH5927 , und der Zug war sehrH3966 großH3515 .
UndH6213 sieH5594 kamen bis zur TenneH329 AtadH1637 , die jenseitH5676 des JordanH3383 liegt, und sie hielten daselbst eine sehrH3966 großeH1419 und schwere KlageH4553 ; und erH935 stellte um seinen VaterH1 eine Trauer von siebenH7651 TagenH3117 an.
Und die Bewohner des LandesH776 , die KanaaniterH3669 , sahenH7200 die Trauer bei der TenneH329 AtadH1637 , und sie sprachenH559 : Das ist eine schwere Trauer der ÄgypterH4714 ; daher gabH7121 man ihrH3427 den NamenH8034 Avel-Mizraim, die jenseitH5676 des JordanH3383 liegt.
Und seine SöhneH1121 taten ihm, so wie er ihnen gebotenH6680 hatteH6213 ;
und seine SöhneH1121 führtenH5375 ihn inH6913 das LandH776 KanaanH3667 und begrubenH6912 ihn in der HöhleH4631 des FeldesH7704 Machpela, die AbrahamH85 samt dem FeldeH7704 zum ErbbegräbnisH272 gekauft hatteH7069 vonH6440 EphronH6085 , dem HethiterH2850 , vor MamreH4471 .
Und JosephH3130 kehrteH7725 wieder nach ÄgyptenH4714 zurück, er und seine BrüderH251 und alle, die mit ihm hinaufgezogen warenH5927 , um seinen VaterH1 zu begrabenH6912 , nachdemH310 er seinen VaterH1 begrabenH6912 hatte.
Und als die BrüderH251 JosephsH3130 sahenH7200 , daß ihr VaterH1 gestorben warH4191 , da sprachenH559 sieH7725 : WennH3863 nun JosephH3130 uns anfeindete und uns gar all das BöseH7451 vergeltenH7725 würde, das wir ihm angetan habenH1580 !
Und sieH6680 entboten dem JosephH3130 und sprachenH559 : Dein VaterH1 hatH6680 vorH6440 seinem TodeH4194 befohlen und gesagtH559 :
So sollt ihr zu JosephH3130 sprechenH559 : AchH577 , vergibH5375 doch die ÜbertretungH6588 deiner BrüderH251 und ihre SündeH2403 ! Denn sie habenH1580 dir BösesH7451 angetan. Und nun vergibH5375 doch die ÜbertretungH6588 der KnechteH5650 des GottesH430 deines VatersH1 ! Und JosephH3130 weinteH1058 , als sie zu ihm redetenH1696 .
Und auch seine BrüderH251 gingenH3212 und fielen vorH6440 ihm niederH5307 und sprachenH559 : Siehe, wir sind deine KnechteH5650 .
Da sprachH559 JosephH3130 zu ihnen: Fürchtet euchH3372 nicht; denn bin ich an GottesH430 Statt?
Ihr zwar, ihr hattet BösesH7451 wider mich im Sinne; GottH430 aber hatteH2803 im Sinne, es gutH2896 zu machenH6213 , auf daßH4616 er täte, wie es an diesem TageH3117 ist, um ein großesH7227 VolkH5971 am LebenH2421 zu erhaltenH2421 .
Und nun, fürchtet euchH3372 nicht; ich werde euch und eure KinderH2945 versorgenH3557 . Und er trösteteH5162 sie und redeteH1696 zu ihrem HerzenH3820 .
UndH3967 JosephH3130 wohnteH3427 in ÄgyptenH4714 , er und das HausH1004 seines VatersH1 ; und JosephH3130 lebteH2421 hundertzehn JahreH8141 .
Und JosephH3130 sahH7200 von EphraimH669 KinderH1121 des dritten Gliedes; auch die SöhneH1121 Makirs, des SohnesH1121 ManassesH4519 , wurdenH3205 auf die Knie JosephsH3130 geboren.
Und JosephH3130 sprachH559 zu seinen BrüdernH251 : Ich sterbeH4191 ; und GottH430 wirdH6485 euch gewißlich heimsuchenH6485 und euch aus diesem LandeH776 hinaufführen in das LandH776 , das er AbrahamH85 , IsaakH3327 und JakobH3290 zugeschworen hatH5927 .
Und JosephH3130 ließ die SöhneH1121 IsraelsH3478 schwörenH7650 und sprachH559 : GottH430 wirdH6485 euch gewißlich heimsuchenH6485 ; so führet meine GebeineH6106 von hierH2088 hinaufH5927 !
UndH3967 JosephH3130 starbH4191 , hundertzehn JahreH8141 altH1121 ; und sie balsamierten ihn ein, und man legte ihn in eine LadeH727 in ÄgyptenH4714 .
Querverweise zu 1. Mose 50,18 1Mo 50,18
VölkerH5971 sollen dir dienenH5647 und Völkerschaften sichH7812 vor dir niederbeugen! SeiH1933 HerrH1376 über deine BrüderH251 , und vor dir sollen sichH7812 niederbeugen die SöhneH1121 deiner MutterH517 ! Wer dir flucht, seiH779 verfluchtH779 , und wer dich segnet, seiH1288 gesegnetH1288 !
Siehe, wir bandenH481 GarbenH485 aufH8432 dem FeldeH7704 , und siehe, meine Garbe richteteH5324 sichH5437 aufH6965 und blieb auch aufrecht stehen; und siehe, eure GarbenH485 kamen ringsum und verneigten sichH7812 vor meiner Garbe.
Da sprachenH559 seine BrüderH251 zu ihm: Solltest du gar KönigH4427 über uns seinH4427 , solltest du gar über uns herrschenH4910 ? Und sie haßten ihn nochH3254 mehr umH1697 seiner TräumeH2472 und um seiner Worte willen.
Und er hatteH2492 noch einenH312 anderen TraumH2472 und erzählteH5608 ihn seinen BrüdernH251 und sprachH559 : Siehe, noch einenH259 TraumH2472 habe ich gehabtH2492 , und siehe, die SonneH8121 und der MondH3394 und elf SterneH3556 beugten sichH7812 vor mir nieder.
Und erH935 erzählteH5608 es seinem VaterH1 und seinen BrüdernH251 . Da schaltH1605 ihn sein VaterH1 und sprachH559 zu ihm: Was ist das für ein TraumH2472 , den du gehabt hast? Sollen wir gar kommenH935 , ich und deine MutterH517 und deine BrüderH251 , um unsH2492 vor dir zur ErdeH776 niederzubeugen?
Und seine BrüderH251 waren eifersüchtig auf ihnH7065 ; aber seinH8104 VaterH1 bewahrte das WortH1697 .
Und JosephH3130 , erH935 war der Gebieter über das LandH776 , er verkaufteH7666 das Getreide allem VolkeH5971 des LandesH776 . Und die BrüderH251 JosephsH3130 kamen und beugten sichH7812 vor ihm nieder, mit dem AntlitzH639 zur ErdeH776 .