Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und JosephH3130 fielH5307 aufH6440 das Angesicht seines VatersH1 und weinteH1058 über ihm und küßteH5401 ihn.

2 wird geladen ... Und JosephH3130 gebotH6680 seinen KnechtenH5650, den ÄrztenH7495, seinen VaterH1 einzubalsamieren. Und die ÄrzteH7495 balsamierten IsraelH3478 ein.

3 wird geladen ... Und es wurden vierzigH705 TageH3117 für ihn erfülltH4390, denn also werden erfülltH4390 die TageH3117 des Einbalsamierens. Und die ÄgypterH4714 beweintenH1058 ihn siebzigH7657+H3117 Tage.

4 wird geladen ... UndH559 als die TageH3117 seines Beweinens vorüber waren, da redeteH1696 JosephH3130 zum HauseH1004 des PharaoH6547 und sprachH559: Wenn ich doch GnadeH2580 gefundenH4672 habeH1696 inH5674 euren AugenH5869, so redet doch vor den OhrenH241 des PharaoH6547 und saget:

5 wird geladen ... Mein VaterH1 hat mich schwörenH7650 lassen und gesagtH559: SieheH2009, ich sterbeH4191; in meinem GrabeH6913, das ich mir im LandeH776 KanaanH3667 gegraben habeH3738, daselbst sollstH7725 du mich begrabenH6912. Und nun laß mich doch hinaufziehenH5927, daß ich meinen VaterH1 begrabeH6912 und zurückkomme.

6 wird geladen ... Und der PharaoH6547 sprachH559: ZieheH5927 hinauf und begrabeH6912 deinen VaterH1, so wie er dich hat schwörenH7650 lassen.

7 wird geladen ... Und JosephH3130 zogH5927 hinaufH5927, um seinen VaterH1 zu begrabenH6912; und mit ihm zogen hinauf alle KnechteH5650 des PharaoH6547, die ÄltestenH2205 seines HausesH1004, und alle ÄltestenH2205 des LandesH776 ÄgyptenH4714,

8 wird geladen ... und das ganze HausH1004 JosephsH3130 und seine BrüderH251 und das HausH1004 seines VatersH1; nur ihre KinderH2945 und ihr KleinviehH6629 und ihre RinderH1241 ließen sieH5800 im LandH776 GosenH1657 zurück.

9 wird geladen ... Auch zogen sowohl WagenH7393 als ReiterH6571 mit ihm hinaufH5927, und der Zug war sehrH3966 großH3515.

10 wird geladen ... UndH6213 sieH5594 kamen bis zur TenneH329 AtadH1637, die jenseitH5676 des JordanH3383 liegt, und sie hielten daselbst eine sehrH3966 großeH1419 und schwere KlageH4553; und erH935 stellte um seinen VaterH1 eine Trauer von siebenH7651 TagenH3117 an.

11 wird geladen ... Und die Bewohner des LandesH776, die KanaaniterH3669, sahenH7200 die Trauer bei der TenneH329 AtadH1637, und sie sprachenH559: Das ist eine schwere Trauer der ÄgypterH4714; daher gabH7121 man ihrH3427 den NamenH8034 Avel-Mizraim, die jenseitH5676 des JordanH3383 liegt.

12 wird geladen ... Und seine SöhneH1121 taten ihm, so wie er ihnen gebotenH6680 hatteH6213;

13 wird geladen ... und seine SöhneH1121 führtenH5375 ihn inH6913 das LandH776 KanaanH3667 und begrubenH6912 ihn in der HöhleH4631 des FeldesH7704 Machpela, die AbrahamH85 samt dem FeldeH7704 zum ErbbegräbnisH272 gekauft hatteH7069 vonH6440 EphronH6085, dem HethiterH2850, vor MamreH4471.

14 wird geladen ... Und JosephH3130 kehrteH7725 wieder nach ÄgyptenH4714 zurück, er und seine BrüderH251 und alle, die mit ihm hinaufgezogen warenH5927, um seinen VaterH1 zu begrabenH6912, nachdemH310 er seinen VaterH1 begrabenH6912 hatte.

15 wird geladen ... Und als die BrüderH251 JosephsH3130 sahenH7200, daß ihr VaterH1 gestorben warH4191, da sprachenH559 sieH7725: WennH3863 nun JosephH3130 uns anfeindete und uns gar all das BöseH7451 vergeltenH7725 würde, das wir ihm angetan habenH1580!

16 wird geladen ... Und sieH6680 entboten dem JosephH3130 und sprachenH559: Dein VaterH1 hatH6680 vorH6440 seinem TodeH4194 befohlen und gesagtH559:

17 wird geladen ... So sollt ihr zu JosephH3130 sprechenH559: AchH577, vergibH5375 doch die ÜbertretungH6588 deiner BrüderH251 und ihre SündeH2403! Denn sie habenH1580 dir BösesH7451 angetan. Und nun vergibH5375 doch die ÜbertretungH6588 der KnechteH5650 des GottesH430 deines VatersH1! Und JosephH3130 weinteH1058, als sie zu ihm redetenH1696.

18 wird geladen ... Und auch seine BrüderH251 gingenH3212 und fielen vorH6440 ihm niederH5307 und sprachenH559: Siehe, wir sind deine KnechteH5650.

19 wird geladen ... Da sprachH559 JosephH3130 zu ihnen: Fürchtet euchH3372 nicht; denn bin ich an GottesH430 Statt?

20 wird geladen ... Ihr zwar, ihr hattet BösesH7451 wider mich im Sinne; GottH430 aber hatteH2803 im Sinne, es gutH2896 zu machenH6213, auf daßH4616 er täte, wie es an diesem TageH3117 ist, um ein großesH7227 VolkH5971 am LebenH2421 zu erhaltenH2421.

21 wird geladen ... Und nun, fürchtet euchH3372 nicht; ich werde euch und eure KinderH2945 versorgenH3557. Und er trösteteH5162 sie und redeteH1696 zu ihrem HerzenH3820.

22 wird geladen ... UndH3967 JosephH3130 wohnteH3427 in ÄgyptenH4714, er und das HausH1004 seines VatersH1; und JosephH3130 lebteH2421 hundertzehn JahreH8141.

23 wird geladen ... Und JosephH3130 sahH7200 von EphraimH669 KinderH1121 des dritten Gliedes; auch die SöhneH1121 Makirs, des SohnesH1121 ManassesH4519, wurdenH3205 auf die Knie JosephsH3130 geboren.

24 wird geladen ... Und JosephH3130 sprachH559 zu seinen BrüdernH251: Ich sterbeH4191; und GottH430 wirdH6485 euch gewißlich heimsuchenH6485 und euch aus diesem LandeH776 hinaufführen in das LandH776, das er AbrahamH85, IsaakH3327 und JakobH3290 zugeschworen hatH5927.

25 wird geladen ... Und JosephH3130 ließ die SöhneH1121 IsraelsH3478 schwörenH7650 und sprachH559: GottH430 wirdH6485 euch gewißlich heimsuchenH6485; so führet meine GebeineH6106 von hierH2088 hinaufH5927!

26 wird geladen ... UndH3967 JosephH3130 starbH4191, hundertzehn JahreH8141 altH1121; und sie balsamierten ihn ein, und man legte ihn in eine LadeH727 in ÄgyptenH4714.

Querverweise zu 1. Mose 50,26 1Mo 50,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 50,22 wird geladen ... UndH3967 JosephH3130 wohnteH3427 in ÄgyptenH4714, er und das HausH1004 seines VatersH1; und JosephH3130 lebteH2421 hundertzehn JahreH8141.

1Mo 50,2 wird geladen ... Und JosephH3130 gebotH6680 seinen KnechtenH5650, den ÄrztenH7495, seinen VaterH1 einzubalsamieren. Und die ÄrzteH7495 balsamierten IsraelH3478 ein.

1Mo 47,9 wird geladen ... UndH8141 JakobH3290 sprachH559 zum PharaoH6547: Die TageH3117 der JahreH8141 meiner Fremdlingschaft sind hundertdreißigH3967+H7970 JahreH8141; wenigH4592 undH8141 böseH7451 waren die TageH3117 meiner Lebensjahre, und sieH5381 haben nicht erreicht die TageH3117 der Lebensjahre meiner VäterH1 in den TagenH3117 ihrer Fremdlingschaft.

1Mo 50,3 wird geladen ... Und es wurden vierzigH705 TageH3117 für ihn erfülltH4390, denn also werden erfülltH4390 die TageH3117 des Einbalsamierens. Und die ÄgypterH4714 beweintenH1058 ihn siebzigH7657+H3117 Tage.

1Mo 47,28 wird geladen ... Und JakobH3290 lebteH2421 im LandeH776 ÄgyptenH4714 siebzehnH6240+H7651 JahreH8141; und der TageH3117 JakobsH3290, der JahreH8141 seines Lebens, waren hundertsiebenundvierzigH3967+H7651+H705 JahreH8141.

Jos 24,29 wird geladen ... UndH3967 es geschah nachH310 diesen Dingen, da starbH4191 JosuaH3091, der SohnH1121 NunsH5126, der KnechtH5650 JehovasH3068, hundertzehn JahreH8141 altH1121;

Lorem Ipsum Dolor sit.