Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 13,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo RWP: Apg 4,7 WM: 1Mo 3,2 WM: 2Kön 4,40 If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,

25. Mose 13,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: 2Pet 2,1 and the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;

35. Mose 13,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,2Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: Jak 1,13 - ist das eine Versuchung von Satan oder von Gott? WM: 2Pet 2,1 thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.

45. Mose 13,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: 2Pet 2,1 Ye shall walk after Jehovah your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.

55. Mose 13,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,4Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge Karmel WM: 1Mo 2,24 WM: Jer 28,15 WM: 2Pet 2,1 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he hath spoken {Hebrew: turning aside.}rebellion against Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside out of the way which Jehovah thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put away the evil from the midst of thee.

65. Mose 13,6 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 15,9; Mt 15,18; 5,8; 23,26-28 - Wie ist Apg 15,9: „nachdem er ihre Herzen durch den Glauben gereinigt hatte“ (Elb. „indem er ... reinigte“) zu verstehen? Wie verhält sich der Gläubige, der im Glauben diese herrliche Verheißung angenommen hat, zu Mt 15,18ff.? Wie sind die Bibelstellen, die vom „reinen Herzen“ reden, zu verstehen? (z. B. Mt 5,8). Nach Mt 23,26-28 muss „das Inwendige“ rein werden; kann das Herz immer rein bleiben? WM: Jer 28,15 WM: Sach 13,3 WM: 1Kor 5,13 WM: 2Pet 2,1 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

75. Mose 13,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6Volltext WM: Sach 13,3 WM: Jak 2,23 of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

85. Mose 13,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6Volltext WM: Sach 13,3 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

95. Mose 13,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 WM: 5Mo 13,8Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18,1-46; 19,1-21; Neh 13,25 - War Elias im Recht mit seiner Handlungsweise a den Baalspriestern (1. Könige 18)? Warum erscheint ihm Gott dann später im sanften Säuseln (1. Könige 19)? War der Eifer Nehemias (Nehemia 13,25) nach Gottes Gedanken? WM: Sach 13,3 but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

105. Mose 13,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 CHM: 5Mo 13,9 WM: 5Mo 13,8Volltext RWP: Apg 7,57 WM: Sach 13,3 And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

115. Mose 13,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,6 CHM: 5Mo 13,9 WM: 5Mo 13,8 And all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee.

125. Mose 13,12 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,8 If thou shalt hear tell {Or, in}concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,

135. Mose 13,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12Volltext WM: 1Sam 2,12 WM: 2Kor 6,15 Certain {Hebrew: sons of worthlessness.}base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;

145. Mose 13,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,13Volltext AM: Biblische Namen B then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee,

155. Mose 13,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,13Volltext RWP: Apg 23,14 WM: Mal 2,11 thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, {Hebrew: devoting it.}destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword.

165. Mose 13,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof {Or, as a whole burnt-offering}every whit, unto Jehovah thy God: and it shall be a {Or, mound Hebrew: tel.}heap for ever; it shall not be built again.

175. Mose 13,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,16 And there shall cleave nought of the devoted thing to thy hand; that Jehovah may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;

185. Mose 13,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 CHM: 5Mo 13,12 WM: 5Mo 13,16 when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.

Querverweise zu 5. Mose 13,12 5Mo 13,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 22,11Josua 22,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext AM: Biblische Namen G And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel.

Jos 22,12Josua 22,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 WM: Jos 22,11 And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.

Jos 22,13Josua 22,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,

Jos 22,14Josua 22,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 and with him ten princes, one prince of a fathers' house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers' houses among the {Or, families}thousands of Israel.

Jos 22,15Josua 22,15 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 WM: Jos 22,16 And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,

Jos 22,16Josua 22,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah?

Jos 22,17Josua 22,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext AM: Biblische Namen P CHM: 4Mo 32,1 WM: 4Mo 25,4 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of Jehovah,

Jos 22,18Josua 22,18 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 WM: Jos 22,17 that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

Jos 22,19Josua 22,19 KopierenKommentare WMThemen GA: Die geteilten Herzen ( 4Mo 32,1-8.14-19.23-27 Jos 1,12-16; 22,9.19.24 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.

Jos 22,20Josua 22,20 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext AM: Biblische Namen A WM: Jos 22,19 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell upon all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.

Jos 22,21Josua 22,21 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spake unto the heads of the {Or, families}thousands of Israel,

Jos 22,22Josua 22,22 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext AM: Biblische Namen M RWP: 2Thes 2,3 WM: Jos 22,21 The Mighty One, God, Jehovah, the Mighty One, God, Jehovah, he knoweth; and Israel he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against Jehovah (save thou us not this day,)

Jos 22,23Josua 22,23 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,21 that we have built us an altar to turn away from following Jehovah; or if to offer thereon burnt-offering or meal-offering, or if to offer sacrifices of peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it;

Jos 22,24Josua 22,24 KopierenKommentare WMThemen GA: Die geteilten Herzen ( 4Mo 32,1-8.14-19.23-27 Jos 1,12-16; 22,9.19.24 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? and if we have not rather out of carefulness done this, and of purpose, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with Jehovah, the God of Israel?

Jos 22,25Josua 22,25 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,24 for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.

Jos 22,26Josua 22,26 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice:

Jos 22,27Josua 22,27 KopierenKommentare WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,26 but it shall be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may do the service of Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no portion in Jehovah.

Jos 22,28Josua 22,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

Jos 22,29Josua 22,29 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,28 Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn away this day from following Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.

Jos 22,30Josua 22,30 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them well.

Jos 22,31Josua 22,31 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,30 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that Jehovah is in the midst of us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.

Jos 22,32Josua 22,32 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben? And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.

Jos 22,33Josua 22,33 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,32 And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Jos 22,34Josua 22,34 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext WM: Jos 22,32 And the children of Reuben and the children of Gad called the altar {That is, Witness.}Ed: For, said they, it is a witness between us that Jehovah is God.

Ri 20,1Richter 20,1 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Mo 21,31 WM: Ri 18,7 WM: Ri 18,31 WM: 1Sam 3,20 WM: 1Sam 7,6 Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.

Ri 20,2Richter 20,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And the {Hebrew: corners.}chiefs of all the people, {Or, even all}even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Ri 20,3Richter 20,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass?

Ri 20,4Richter 20,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

Ri 20,5Richter 20,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,4 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.

Ri 20,6Richter 20,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,4 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

Ri 20,7Richter 20,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,4 Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

Ri 20,8Richter 20,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.

Ri 20,9Richter 20,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,8 But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;

Ri 20,10Richter 20,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,8 and we will take ten men of a hundred throughout all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victuals for the people, that they may do, when they come to {Hebrew: Geba.}Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

Ri 20,11Richter 20,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,8 So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.

Ri 20,12Richter 20,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And the tribes of Israel sent men through all the {Hebrew: tribes. See Numbers 4:18; 1 Samuel 9:21}tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?

Ri 20,13Richter 20,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,12 WM: 1Sam 2,12 WM: 1Sam 25,14 Now therefore deliver up the men, the base fellows, that are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But {Another reading is, the children of Benjamin.}Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.

Ri 20,14Richter 20,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 20,12 And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.

Ri 20,15Richter 20,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And the children of Benjamin were numbered on that day out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.

Ri 20,16Richter 20,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S ES: 6. Kapitel: Der Todesweg desGesetzes HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: Ri 20,15 Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at a hair-breadth, and not miss.

Ri 20,17Richter 20,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.

Lorem Ipsum Dolor sit.