Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.

2 wird geladen ... And I saw {Or, the holy city Jerusalem coming down new out of heaven}the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.

3 wird geladen ... And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall {Greek: tabernacle.}dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, {Some ancient authorities omit and be their God.}and be their God:

4 wird geladen ... and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.

5 wird geladen ... And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, {Or, Write, These words are faithful and true.}Write: for these words are faithful and true.

6 wird geladen ... And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

7 wird geladen ... He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

8 wird geladen ... But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.

9 wird geladen ... And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb.

10 wird geladen ... And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,

11 wird geladen ... having the glory of God: her {Greek: luminary.}light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:

12 wird geladen ... having a wall great and high; having twelve {Greek: portals.}gates, and at the {Greek: portals.}gates twelve angels; and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:

13 wird geladen ... on the east were three {Greek: portals.}gates; and on the north three {Greek: portals.}gates; and on the south three {Greek: portals.}gates; and on the west three {Greek: portals.}gates.

14 wird geladen ... And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.

15 wird geladen ... And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the {Greek: portals.}gates thereof, and the wall thereof.

16 wird geladen ... And the city lieth foursquare, and the length thereof is as great as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs: the length and the breadth and the height thereof are equal.

17 wird geladen ... And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.

18 wird geladen ... And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.

19 wird geladen ... The foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, {Or, lapis lazuli}sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;

20 wird geladen ... the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, {Or, sapphire}jacinth; the twelfth, amethyst.

21 wird geladen ... And the twelve {Greek: portals.}gates were twelve pearls; each one of the several {Greek: portals.}gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, {Or, transparent as glass}as it were transparent glass.

22 wird geladen ... And I saw no {Or, sanctuary}temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the {Or, sanctuary}temple thereof.

23 wird geladen ... And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, {Or, and the Lamb, the lamp thereof}and the lamp thereof is the Lamb.

24 wird geladen ... And the nations shall walk {Or, by}amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.

25 wird geladen ... And the {Greek: portals.}gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):

26 wird geladen ... and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:

27 wird geladen ... and there shall in no wise enter into it anything {Greek: common.}unclean, or he that {Or, doeth}maketh an abomination and a lie: but only they that are written in the Lamb's book of life.

Querverweise zu Offenbarung 21,9 Off 21,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Off 15,1 wird geladen ... And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.

Off 15,2 wird geladen ... And I saw as it were a {Or, glassy sea}sea of glass mingled with fire; and them that come off victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing {Or, upon}by the {Or, glassy sea}sea of glass, having harps of God.

Off 15,3 wird geladen ... And they sing the song of Moses the {Greek: bondservant.}servant of God, and the song of the Lamb, saying,Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the {Many ancient authorities read nations. Jeremiah 10:7.}ages.

Off 15,4 wird geladen ... Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and {See marginal note on chapter 3:9}worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.

Off 15,5 wird geladen ... And after these things I saw, and the {Or, sanctuary}temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

Off 15,6 wird geladen ... and there came out from the {Or, sanctuary}temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed {Many ancient authorities read in linen. chapter 19:8}with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

Off 15,7 wird geladen ... And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever.

Off 21,2 wird geladen ... And I saw {Or, the holy city Jerusalem coming down new out of heaven}the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.

Off 16,1 wird geladen ... And I heard a great voice out of the {Or, sanctuary}temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

Off 16,2 wird geladen ... And the first went, and poured out his bowl into the earth; and {Or, there came}it became a noisome and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and that {See marginal note on chapter 3:9}worshipped his image.

Off 16,3 wird geladen ... And the second poured out his bowl into the sea; and {Or, there came}it became blood as of a dead man; and every {Greek: soul of life.}living soul died, even the things that were in the sea.

Off 16,4 wird geladen ... And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; {Some ancient authorities read and they became.}and {Or, there came}it became blood.

Off 16,5 wird geladen ... And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus {Or, judge. Because they…prophets, thou hast given them blood also to drink}judge:

Off 16,6 wird geladen ... for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy.

Off 16,7 wird geladen ... And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.

Off 16,8 wird geladen ... And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto {Or, him}it to scorch men with fire.

Off 16,9 wird geladen ... And men were scorched with great heat: and they blasphemed the name of God who hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory.

Off 16,10 wird geladen ... And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,

Off 16,11 wird geladen ... and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.

Off 16,12 wird geladen ... And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrising.

Off 16,13 wird geladen ... And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:

Off 16,14 wird geladen ... for they are spirits of demons, working signs; which go forth {Or, upon}unto the kings of the whole {Greek: inhabited earth.}world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.

Off 16,15 wird geladen ... (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)

Off 16,16 wird geladen ... And they gathered them together into the place which is called in Hebrew {Or, Ar-Magedon.}Har-Magedon.

Off 16,17 wird geladen ... And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the {Or, sanctuary}temple, from the throne, saying, It is done:

Off 19,7 wird geladen ... Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

Lorem Ipsum Dolor sit.