Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... {Greek: Judas.}Jude, a {Greek: bondservant.}servant of Jesus Christ, and brother of {Or Jacob}James, {Or, to them that are beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ, being called}to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

2 wird geladen ... Mercy unto you and peace and love be multiplied.

3 wird geladen ... Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

4 wird geladen ... For there are certain men crept in privily, even they who were of old {Or, set forth}written of beforehand unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying {Or, the only Master, and our Lord Jesus Christ}our only Master and Lord, Jesus Christ.

5 wird geladen ... Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that {Many very ancient authorities read Jesus.}the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, {Greek: the second time.}afterward destroyed them that believed not.

6 wird geladen ... And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.

7 wird geladen ... Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth {Or, as an example of eternal fire, suffering punishment}as an example, suffering the punishment of eternal fire.

8 wird geladen ... Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at {Greek: glories.}dignities.

9 wird geladen ... But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.

10 wird geladen ... But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they {Or, corrupted Compare 2 Peter 2:12 margin.}destroyed.

11 wird geladen ... Woe unto them! for they went in the way of Cain, and {Or, cast themselves away through}ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

12 wird geladen ... These are they who are {Or, spots}hidden rocks in your love-feasts when they feast with you, shepherds that without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

13 wird geladen ... wild waves of the sea, foaming out their own {Greek: shames.}shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.

14 wird geladen ... And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with {Greek: his holy myriads.}ten thousands of his holy ones,

15 wird geladen ... to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have ungodly wrought, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.

16 wird geladen ... These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.

17 wird geladen ... But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

18 wird geladen ... that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after {Greek: their own lusts of ungodlinesses.}their own ungodly lusts.

19 wird geladen ... These are they who make separations, {Or, natural Or, animal}sensual, having not the Spirit.

20 wird geladen ... But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

21 wird geladen ... keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

22 wird geladen ... {The Greek: text in this passage (And…fire) is somewhat uncertain. Some ancient authorities read And some refute while they dispute with you. Compare 1 Timothy 5:20; Titus 1:9.}And on some have mercy, {Or, while they dispute with you}who are in doubt;

23 wird geladen ... and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.

24 wird geladen ... Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

25 wird geladen ... to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and {Greek: unto all the ages.}for evermore. Amen.

Querverweise zu Judas 25 Jud 25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 104,24 wird geladen ... O Jehovah, how manifold are thy works!In wisdom hast thou made them all:The earth is full of thy {Or, creatures}riches.

Ps 78,20 wird geladen ... Behold, he smote the rock, so that waters gushed out,And streams overflowed;Can he give bread also?Will he provide flesh for his people?

1Chr 29,11 wird geladen ... Thine, O Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heavens and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Jehovah, and thou art exalted as head above all.

Ps 147,5 wird geladen ... Great is our Lord, and mighty in power;His understanding is infinite.

Jes 12,2 wird geladen ... Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.

Ps 72,18 wird geladen ... Blessed be Jehovah God, the God of Israel,Who only doeth wondrous things:

Röm 11,33 wird geladen ... O the depth {Or, of the riches and the wisdom & c.}of the riches {Or, both of wisdom & c.}both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

Jes 45,21 wird geladen ... Declare ye, and {Or, bring them near}bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Ps 72,19 wird geladen ... And blessed be his glorious name for ever;And let the whole earth be filled with his glory.Amen, and Amen.

Röm 16,27 wird geladen ... to the only wise God, through Jesus Christ, {Some ancient authorities omit to whom.}to whom be the glory {Greek: unto the ages.}for ever. Amen.

Joh 4,22 wird geladen ... Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.

Dan 4,37 wird geladen ... Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.

Eph 1,8 wird geladen ... {Or, wherewith he abounded}which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

1Tim 2,3 wird geladen ... This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

Mt 6,13 wird geladen ... And bring us not into temptation, but deliver us from {Or, evil}the evil one. {Many authorities, some ancient, but with variations add For thine is the kingdom, and the power, and the glory for ever. Amen. }

Eph 3,10 wird geladen ... to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,

Tit 1,3 wird geladen ... but in {Or, its}his own seasons manifested his word in the {Or, proclamation}message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;

Eph 3,21 wird geladen ... unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto {Greek: all generations of the age of the ages.}all generations for ever and ever. Amen.

1Tim 1,17 wird geladen ... Now unto the King {Greek: of the ages. Compare Hebrews 1:2; Revelation 15:3.}eternal, {Greek: incorruptible.}immortal, invisible, the only God, be honor and glory {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever. Amen.

Tit 1,4 wird geladen ... to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

1Pet 4,11 wird geladen ... if any man speaketh, speaking as it were oracles of God; if any man ministereth, ministering as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever. Amen.

Tit 2,10 wird geladen ... not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

1Pet 5,10 wird geladen ... And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself {Or, restore}perfect, establish, strengthen {Many ancient authorities add settle.} you.

Tit 2,13 wird geladen ... looking for the blessed hope and appearing of the glory {Or, of our great God and Saviour}of the great God and our Saviour Jesus Christ;

1Pet 5,11 wird geladen ... To him be the dominion {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever. Amen.

Tit 3,4 wird geladen ... But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,

2Pet 3,18 wird geladen ... But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and {Greek: unto the day of eternity. Ecclus. 18:10}for ever. Amen.

2Pet 1,1 wird geladen ... {Many ancient authorities read Symeon. See Acts 15:14.}Simon Peter, a {Greek: bondservant.}servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained {Greek: an equally precious.}a like precious faith with us in the righteousness of {Or, our God and Saviour Compare verse 11; 2:20; 3:18; Titus 2:13}our God and the Saviour Jesus Christ:

Off 1,6 wird geladen ... and he made us to be a kingdom, to be priests unto {Or, God and his Father}his God and Father; to him be the glory and the dominion {Greek: unto the ages of the ages. Many ancient authorities omit of the ages.}for ever and ever. Amen.

Off 4,9 wird geladen ... And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever,

Off 4,10 wird geladen ... the four and twenty elders shall fall down before him that sitteth on the throne, and shall worship him that liveth for ever and ever, and shall cast their crowns before the throne, saying,

Off 4,11 wird geladen ... Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.

Off 5,13 wird geladen ... And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying,Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever.

Off 5,14 wird geladen ... And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and {See marginal note on chapter 3:9}worshipped.

Lorem Ipsum Dolor sit.