Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... My brethren, {Or, do ye, in accepting persons, hold the faith glory?}hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

2 wird geladen ... For if there come into your {Or, assembly Compare Hebrews 10:25 (Greek)}synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing;

3 wird geladen ... and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool;

4 wird geladen ... {Or, are ye not divided}do ye not make distinctions {Or, in your own mind}among yourselves, and become judges with evil thoughts?

5 wird geladen ... Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

6 wird geladen ... But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?

7 wird geladen ... Do not they blaspheme the honorable name {Greek: which was called upon you? See Acts 15:17.}by which ye are called?

8 wird geladen ... Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, {Leviticus 19:18.}Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

9 wird geladen ... but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

10 wird geladen ... For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.

11 wird geladen ... For he that said, {Exodus 20:13 f. Deuteronomy 5:17 f. }Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law.

12 wird geladen ... So speak ye, and so do, as men that are to be judged by a law of liberty.

13 wird geladen ... For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.

14 wird geladen ... What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

15 wird geladen ... If a brother or sister be naked and in lack of daily food,

16 wird geladen ... and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit?

17 wird geladen ... Even so faith, if it have not works, is dead in itself.

18 wird geladen ... {Or, But some one will say}Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith.

19 wird geladen ... Thou believest that {Some ancient authorities read there is one God.}God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

20 wird geladen ... But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?

21 wird geladen ... Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar?

22 wird geladen ... {Or, Seest thou…perfect?}Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

23 wird geladen ... and the scripture was fulfilled which saith, {Genesis 15:6}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; {Isaiah 41:8; 2 Chronicles 20:7}and he was called the friend of God.

24 wird geladen ... Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.

25 wird geladen ... And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?

26 wird geladen ... For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Querverweise zu Jakobus 2,18 Jak 2,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jak 2,14 wird geladen ... What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

Jak 2,22 wird geladen ... {Or, Seest thou…perfect?}Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Jak 2,23 wird geladen ... and the scripture was fulfilled which saith, {Genesis 15:6}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; {Isaiah 41:8; 2 Chronicles 20:7}and he was called the friend of God.

Jak 2,24 wird geladen ... Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.

Jak 2,25 wird geladen ... And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?

Jak 2,22 wird geladen ... {Or, Seest thou…perfect?}Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Jak 3,13 wird geladen ... Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.

Röm 14,23 wird geladen ... But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin {Many authorities, some ancient, insert here chapter 16:25-27.}.

Mt 7,17 wird geladen ... Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.

1Kor 13,2 wird geladen ... And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Röm 8,1 wird geladen ... There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.

Gal 5,6 wird geladen ... For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith {Or, wrought}working through love.

2Kor 5,17 wird geladen ... Wherefore if any man is in Christ, {Or, there is a new creation}he is a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new.

Heb 11,6 wird geladen ... and without faith it is impossible to be well-pleasing unto him; for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that seek after him.

2Kor 7,1 wird geladen ... Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Heb 11,31 wird geladen ... By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace.

1Thes 1,3 wird geladen ... remembering without ceasing your work of faith and labor of love and {Or, stedfastness}patience of hope in our Lord Jesus Christ, before {Or, God and our Father}our God and Father;

1Thes 1,4 wird geladen ... knowing, brethren beloved of God, your election,

1Thes 1,5 wird geladen ... {Or, because our gospel & c.}how that our {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much {Or, fulness}assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

1Thes 1,6 wird geladen ... And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;

1Thes 1,7 wird geladen ... so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

1Thes 1,8 wird geladen ... For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.

1Thes 1,9 wird geladen ... For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,

1Thes 1,10 wird geladen ... and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

1Tim 1,5 wird geladen ... But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

Tit 2,7 wird geladen ... in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine showing uncorruptness, gravity,

Tit 2,11 wird geladen ... For the grace of God {Or, hath appeared to all men, bringing salvation}hath appeared, bringing salvation to all men,

Tit 2,12 wird geladen ... instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present {Or, age}world;

Tit 2,13 wird geladen ... looking for the blessed hope and appearing of the glory {Or, of our great God and Saviour}of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Tit 2,14 wird geladen ... who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.

Lorem Ipsum Dolor sit.