Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy {Greek: the brother}our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

2 wird geladen ... and to Apphia {Greek: the sister}our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:

3 wird geladen ... Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

4 wird geladen ... I thank my God always, making mention of thee in my prayers,

5 wird geladen ... hearing of {Or, thy love and faith}thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

6 wird geladen ... that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in {Many ancient authorities read us.}you, unto Christ.

7 wird geladen ... For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

8 wird geladen ... Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

9 wird geladen ... yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul {Or, an ambassador, and now & c.}the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:

10 wird geladen ... I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, {The Greek word means Helpful. Compare verse 20 margin.}Onesimus,

11 wird geladen ... who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

12 wird geladen ... whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

13 wird geladen ... whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the {Greek: good tidings. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel:

14 wird geladen ... but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.

15 wird geladen ... For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;

16 wird geladen ... no longer as a {Or, bondservant.}servant, but more than a {Or, bondservant.}servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

17 wird geladen ... If then thou countest me a partner, receive him as myself.

18 wird geladen ... But if he hath wronged thee at all, or oweth thee aught, put that to mine account;

19 wird geladen ... I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.

20 wird geladen ... Yea, brother, let me have {Or, help Compare verse 10 margin.}joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.

21 wird geladen ... Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

22 wird geladen ... But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.

23 wird geladen ... Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

24 wird geladen ... and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.

25 wird geladen ... The grace of {Some ancient authorities read the.}our Lord Jesus Christ be with your spirit. {Many ancient authorities omit Amen.}Amen.

Querverweise zu Philemon 24 Phlm 24 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 12,12 wird geladen ... And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying.

Apg 19,29 wird geladen ... And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.

Kol 4,14 wird geladen ... Luke, the beloved physician, and Demas salute you.

2Tim 4,11 wird geladen ... Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.

Phlm 1 wird geladen ... Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy {Greek: the brother}our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

Apg 12,25 wird geladen ... And Barnabas and Saul returned {Many ancient authorities read to Jerusalem.}from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.

Apg 27,2 wird geladen ... And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

2Tim 4,10 wird geladen ... for Demas forsook me, having loved this present {Or, age}world, and went to Thessalonica; Crescens to {Or, Gaul}Galatia, Titus to Dalmatia.

Phlm 2 wird geladen ... and to Apphia {Greek: the sister}our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:

Apg 13,13 wird geladen ... Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.

2Kor 8,23 wird geladen ... Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward; or our brethren, they are the {Greek: apostles.}messengers of the churches, they are the glory of Christ.

Apg 15,37 wird geladen ... And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.

Apg 15,38 wird geladen ... But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

Apg 15,39 wird geladen ... And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus;

Phil 2,25 wird geladen ... But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your {Greek: apostle.}messenger and minister to my need;

Kol 4,10 wird geladen ... Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),

Phil 4,3 wird geladen ... Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the {Greek: good tidings. See chapter 1:5.}gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

2Tim 4,11 wird geladen ... Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.

3Joh 8 wird geladen ... We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers {Or, with}for the truth.

Lorem Ipsum Dolor sit.