Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy {Greek: the brother}our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

2 wird geladen ... and to Apphia {Greek: the sister}our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:

3 wird geladen ... Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

4 wird geladen ... I thank my God always, making mention of thee in my prayers,

5 wird geladen ... hearing of {Or, thy love and faith}thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

6 wird geladen ... that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in {Many ancient authorities read us.}you, unto Christ.

7 wird geladen ... For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

8 wird geladen ... Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

9 wird geladen ... yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul {Or, an ambassador, and now & c.}the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:

10 wird geladen ... I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, {The Greek word means Helpful. Compare verse 20 margin.}Onesimus,

11 wird geladen ... who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

12 wird geladen ... whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

13 wird geladen ... whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the {Greek: good tidings. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel:

14 wird geladen ... but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.

15 wird geladen ... For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;

16 wird geladen ... no longer as a {Or, bondservant.}servant, but more than a {Or, bondservant.}servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

17 wird geladen ... If then thou countest me a partner, receive him as myself.

18 wird geladen ... But if he hath wronged thee at all, or oweth thee aught, put that to mine account;

19 wird geladen ... I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.

20 wird geladen ... Yea, brother, let me have {Or, help Compare verse 10 margin.}joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.

21 wird geladen ... Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

22 wird geladen ... But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.

23 wird geladen ... Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

24 wird geladen ... and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.

25 wird geladen ... The grace of {Some ancient authorities read the.}our Lord Jesus Christ be with your spirit. {Many ancient authorities omit Amen.}Amen.

Querverweise zu Philemon 12 Phlm 12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 6,14 wird geladen ... For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

5Mo 13,6 wird geladen ... If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Mt 6,15 wird geladen ... But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

2Sam 16,11 wird geladen ... And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.

Mt 18,21 wird geladen ... Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?

Mt 18,22 wird geladen ... Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until {Or, seventy times and seven}seventy times seven.

Mt 18,23 wird geladen ... Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his {Greek: bondservants.}servants.

Mt 18,24 wird geladen ... And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand {This talent was probably worth about £200 or $1000.}talents.

Mt 18,25 wird geladen ... But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Mt 18,26 wird geladen ... The {Greek: bondservant.}servant therefore fell down and {See marginal note on chapter 2:2.}worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Mt 18,27 wird geladen ... And the lord of that {Greek: bondservant.}servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the {Greek: loan.}debt.

Mt 18,28 wird geladen ... But that {Greek: bondservant.}servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred {The word in the Greek denotes a coin worth about eight pence half-penny, or nearly seventeen cents.}shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Mt 18,29 wird geladen ... So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Mt 18,30 wird geladen ... And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.

Mt 18,31 wird geladen ... So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Mt 18,32 wird geladen ... Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked {Greek: bondservant.}servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

Mt 18,33 wird geladen ... shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

Mt 18,34 wird geladen ... And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.

Mt 18,35 wird geladen ... So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.

Jer 31,20 wird geladen ... Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart {Hebrew: soundeth.}yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Mk 11,25 wird geladen ... And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. {Many ancient authorities add verse 26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. Compare Matthew 6:15; 18:35}

Lk 15,20 wird geladen ... And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck and {Greek: kissed him much. See chapter 7:38, 45.}kissed him.

Eph 4,32 wird geladen ... and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave {Many ancient authorities read us.}you.

Lorem Ipsum Dolor sit.