Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Paul, an apostle (not from men, neither through {Or, a man}man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),

2 wird geladen ... and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia:

3 wird geladen ... Grace to you and peace {Some ancient authorities read from God our Father, and the Lord Jesus Christ.}from God the Father, and our Lord Jesus Christ,

4 wird geladen ... who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil {Or, age}world, according to the will of {Or, God and our Father}our God and Father:

5 wird geladen ... to whom be the glory {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever. Amen.

6 wird geladen ... I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different {Greek: good tidings. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel;

7 wird geladen ... {Or, which is nothing else save that there &c.}which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the {Greek: good tidings. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of Christ.

8 wird geladen ... But though we, or an angel from heaven, should {See marginal note on Matthew 11:5.}preach {Some ancient authorities omit unto you.}unto you any gospel {Or, contrary to that}other than that which we preached unto you, let him be anathema.

9 wird geladen ... As we have said before, so say I now again, If any man {See marginal note on Matthew 11:5.}preacheth unto you any gospel {Or, contrary to that}other than that which ye received, let him be anathema.

10 wird geladen ... For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a {Greek: bondservant.}servant of Christ.

11 wird geladen ... For I make known to you, brethren, as touching the {Greek: good tidings. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel which was {See marginal note on Matthew 11:5.}preached by me, that it is not after man.

12 wird geladen ... For neither did I receive it from {Or, a man}man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.

13 wird geladen ... For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it:

14 wird geladen ... and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age {Greek: in my race. Compare 2 Corinthians 11:26.}among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.

15 wird geladen ... But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother's womb, and called me through his grace,

16 wird geladen ... to reveal his Son in me, that I might {See marginal note on Matthew 11:5.}preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

17 wird geladen ... neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

18 wird geladen ... Then after three years I went up to Jerusalem to {Or, become acquainted with}visit Cephas, and tarried with him fifteen days.

19 wird geladen ... But other of the apostles saw I none, {Or, but only}save {Or, Jacob}James the Lord's brother.

20 wird geladen ... Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.

21 wird geladen ... Then I came into the regions of Syria and Cilicia.

22 wird geladen ... And I was still unknown by face unto the churches of Judæa which were in Christ:

23 wird geladen ... but they only heard say, He that once persecuted us now {See marginal note on Matthew 11:5.}preacheth the faith of which he once made havoc;

24 wird geladen ... and they glorified God in me.

Querverweise zu Galater 1,13 Gal 1,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 22,3 wird geladen ... I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:

Apg 22,4 wird geladen ... and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Apg 22,5 wird geladen ... As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.

Apg 8,1 wird geladen ... And Saul was consenting unto his death.And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judæa and Samaria, except the apostles.

Apg 26,4 wird geladen ... My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation and at Jerusalem, know all the Jews;

Apg 8,3 wird geladen ... But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.

Apg 26,5 wird geladen ... having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Apg 9,1 wird geladen ... But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Apg 9,2 wird geladen ... and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

Apg 9,13 wird geladen ... But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:

Apg 9,14 wird geladen ... and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.

Apg 9,21 wird geladen ... And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.

Apg 9,26 wird geladen ... And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.

Apg 22,4 wird geladen ... and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Apg 22,5 wird geladen ... As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.

Apg 26,9 wird geladen ... I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Apg 26,10 wird geladen ... And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

Apg 26,11 wird geladen ... And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

1Kor 15,9 wird geladen ... For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Phil 3,6 wird geladen ... as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.

1Tim 1,13 wird geladen ... though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;

Lorem Ipsum Dolor sit.