Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.

2 wird geladen ... And they found the stone rolled away from the tomb.

3 wird geladen ... And they entered in, and found not the body {Some ancient authorities omit of the Lord Jesus.}of the Lord Jesus.

4 wird geladen ... And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:

5 wird geladen ... and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye {Greek: him that liveth.}the living among the dead?

6 wird geladen ... {Some ancient authorities omit He is not here, but is risen.}He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

7 wird geladen ... saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

8 wird geladen ... And they remembered his words,

9 wird geladen ... and returned {Some ancient authorities omit from the tomb.}from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

10 wird geladen ... Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

11 wird geladen ... And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.

12 wird geladen ... {Some ancient authorities omit verse 12.}But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he {Or, departed, wondering with himself}departed to his home, wondering at that which was come to pass.

13 wird geladen ... And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.

14 wird geladen ... And they communed with each other of all these things which had happened.

15 wird geladen ... And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

16 wird geladen ... But their eyes were holden that they should not know him.

17 wird geladen ... And he said unto them, {Greek: What words are these that ye exchange one with another.}What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.

18 wird geladen ... And one of them, named Cleopas, answering said unto him, {Or, Dost thou sojourn alone in Jerusalem, and knowest thou not the things}Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?

19 wird geladen ... And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

20 wird geladen ... and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.

21 wird geladen ... But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass.

22 wird geladen ... Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;

23 wird geladen ... and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.

24 wird geladen ... And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

25 wird geladen ... And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe {Or, after}in all that the prophets have spoken!

26 wird geladen ... Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?

27 wird geladen ... And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

28 wird geladen ... And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.

29 wird geladen ... And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.

30 wird geladen ... And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the {Or, loaf}bread and blessed; and breaking it he gave to them.

31 wird geladen ... And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

32 wird geladen ... And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?

33 wird geladen ... And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,

34 wird geladen ... saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

35 wird geladen ... And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.

36 wird geladen ... And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, {Some ancient authorities omit and saith unto them, Peace be unto you.}and saith unto them, Peace be unto you.

37 wird geladen ... But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

38 wird geladen ... And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?

39 wird geladen ... See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.

40 wird geladen ... {Some ancient authorities omit verse 40.}And when he had said this, he showed them his hands and his feet.

41 wird geladen ... And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?

42 wird geladen ... And they gave him a piece of a broiled fish {Many ancient authorities add and a honeycomb.}.

43 wird geladen ... And he took it, and ate before them.

44 wird geladen ... And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.

45 wird geladen ... Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;

46 wird geladen ... and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;

47 wird geladen ... and that repentance {Some ancient authorities read unto.}and remission of sins should be preached in his name unto all the {Or, nations. Beginning from Jerusalem, ye are witnesses}nations, beginning from Jerusalem.

48 wird geladen ... Ye are witnesses of these things.

49 wird geladen ... And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.

50 wird geladen ... And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.

51 wird geladen ... And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, {Some ancient authorities omit and was carried up into heaven.}and was carried up into heaven.

52 wird geladen ... And they {Some ancient authorities omit worshipped him, and. See marginal note on chapter 4:7.}worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

53 wird geladen ... and were continually in the temple, blessing God.

Querverweise zu Lukas 24,49 Lk 24,49 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 44,3 wird geladen ... For I will pour water upon {Or, the thirsty land}him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

Jes 32,15 wird geladen ... until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.

Jes 44,4 wird geladen ... and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.

Apg 1,4 wird geladen ... and, {Or, eating with them}being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said he, ye heard from me:

Jes 59,20 wird geladen ... And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

Apg 1,8 wird geladen ... But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judæa and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.

Jes 59,21 wird geladen ... And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seeds seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.

Apg 2,1 wird geladen ... And when the day of Pentecost {Greek: was being fulfill.}was now come, they were all together in one place.

Apg 2,2 wird geladen ... And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Apg 2,3 wird geladen ... And there appeared unto them tongues {Or, parting among them Or, distributing themselves}parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Apg 2,4 wird geladen ... And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Apg 2,5 wird geladen ... Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.

Apg 2,6 wird geladen ... And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

Apg 2,7 wird geladen ... And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilæans?

Apg 2,8 wird geladen ... And how hear we, every man in our own language wherein we were born?

Apg 2,9 wird geladen ... Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judæa and Cappadocia, in Pontus and Asia,

Apg 2,10 wird geladen ... in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

Apg 2,11 wird geladen ... Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Apg 2,12 wird geladen ... And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?

Apg 2,13 wird geladen ... But others mocking said, They are filled with new wine.

Apg 2,14 wird geladen ... But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, saying, Ye men of Judæa, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.

Apg 2,15 wird geladen ... For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day;

Apg 2,16 wird geladen ... but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:

Apg 2,17 wird geladen ... {Joel 2:28 ff.}And it shall be in the last days, saith God,I will pour forth of my Spirit upon all flesh:And your sons and your daughters shall prophesy,And your young men shall see visions,And your old men shall dream dreams:

Apg 2,18 wird geladen ... Yea and on my {Greek: bondmen.}servants and on my {Greek: bondmaidens.}handmaidens in those daysWill I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Apg 2,19 wird geladen ... And I will show wonders in the heaven above,And signs on the earth beneath;Blood, and fire, and vapor of smoke:

Apg 2,20 wird geladen ... The sun shall be turned into darkness,And the moon into blood,Before the day of the Lord come,That great and notable day.

Apg 2,21 wird geladen ... And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.

Joel 2,28 wird geladen ... {[Chapter 3:1 in Hebrew]}And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Joel 2,29 wird geladen ... and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.

Joel 2,30 wird geladen ... And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.

Joel 2,31 wird geladen ... The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.

Joel 2,32 wird geladen ... And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and {Or, in the remnant whom &c.}among the remnant those whom Jehovah doth call.

Joh 14,16 wird geladen ... And I will {Greek: make request of.}pray the Father, and he shall give you another {Or, Advocate Or, Helper Greek: Paraclete.}Comforter, that he may be with you for ever,

Joh 14,17 wird geladen ... even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.

Joh 14,26 wird geladen ... But the {Or, Advocate Or, Helper Greek: Paraclete. }Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.

Joh 15,26 wird geladen ... But when the {Or, Advocate Or, Helper Greek: Paraclete.}Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which {Or, goeth forth from}proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

Joh 16,7 wird geladen ... Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the {Or, Advocate Or, Helper Greek: Paraclete.}Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

Joh 16,8 wird geladen ... And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:

Joh 16,9 wird geladen ... of sin, because they believe not on me;

Joh 16,10 wird geladen ... of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

Joh 16,11 wird geladen ... of judgment, because the prince of this world hath been judged.

Joh 16,12 wird geladen ... I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Joh 16,13 wird geladen ... Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.

Joh 16,14 wird geladen ... He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

Joh 16,15 wird geladen ... All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.

Joh 16,16 wird geladen ... A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.

Lorem Ipsum Dolor sit.